Page 3
Inhaltsverzeichnis: Seite Indice de contenido: Página Sicherheitshinweise Aviso de seguridad Wichtige Hinweise Notas importantes Betriebshinweise Instrucciones de uso Ersatzteile Recambios Table of Contents: Page Indice del contenuto: Pagina Safety Notes Avvertenze per la sicurezza Important Notes Avvertenze importanti Information about operation Avvertenze per il funzionamento Spare Parts Pezzi di ricambio...
Page 4
• Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind well as transferred along with the product to others. Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe- • Please see your authorized Trix dealer for repairs or wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben spare parts.
Page 5
échéant, transmis avec le produit. product. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, • Voor reparatie of onderdelen kunt u zich tot uw Trix adresses-vous à votre détaillant-spécialiste Trix. handelaar wenden. • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html...
Page 6
• Para reparaciones o recambios contacte con su provee- dor Trix especializado. • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore Trix. • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html...
Page 7
Säkerhetsanvisningar Vink om sikkerhed • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der sade för det lokala elnätet. passer til den lokale netspænding. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink som hör till respektive driftsystemet.
Page 8
L (25810) K (23283) J (23283) F (25810) E (23282) D (23282)
Page 9
H (25810) G (25810) F (25810) C (23281) B (23281) A (25810)
Page 11
Zum Entkuppeln den Wagen leicht anheben und mit beigelegter Entkupp- lungshilfe am Wagenboden entriegeln. To uncouple, lift gently, and use the uncoupling tool included with this model to unlock at the car floor. Pour le dételage, soulever légèrement la voiture et déverrouiller au niveau du plancher à...