Chaudière murale à gaz à rendement élevé (48 pages)
Sommaire des Matières pour Baxi MAX 2.33 FF HTE
Page 1
CHAUDIÈRES MURALES À GAZ À CONDENSATION MAX 2.33 FF HTE NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION DESTINÉE À L’UTILISAT EUR ET À L’INSTALLATEUR 0085 condensati...
Page 2
Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Les chaudières sont fabriquées dans le souci de vous donner entière satisfaction, en respectant les normes de sécurité les plus strictes ainsi que les normes de qualité les plus sévères. En effet, l’entreprise est homologuée ISO 9001 afin de vous assurer d’un niveau de qualité...
Page 3
INDEX INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR Consignes générales avant l’installation Consignes générales avant la mise en service Mise en service de la chaudière Fonctions spéciales Remplissage de la chaudière Arrêt de la chaudière Changement de gaz Arrêt prolongé de l’installation.- Protection contre le gel Signalisations-Déclenchement des dispositifs de sécurité...
Page 4
1. CONSIGNES GÉNÉRALES AVANT L’INSTALLATION Cette chaudière est destinée à chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition à la pression atmosphérique. Elle doit être raccordée à une installation de chauffage, et, dans les modèles qui le prévoient, à un réseau de distribution d’eau chaude sanitaire, en adéquation avec ses performances et avec sa puissance.
Page 5
MISE EN SERVICE DE LA CHAUDIÈRE AVIS Lors de la première alimentation électrique de la chaudière ou après une longue période sans alimentation électrique, l’écran affiche CLOW. Cette signalisation indique que la batterie interne de l’AVS 77 est dans la phase de chargement.
Page 6
SIGNIFICATION DU SYMBOLE Lorsque la chaudière est en marche, l’écran de la commande à distance peut afficher 4 différents niveaux de puissance correspondant au degré de modulation de la chaudière, comme le montre la figure 2. DESCRIPTION DE LA TOUCHE Appuyer sur cette touche pour programmer les modes de fonctionnement suivants de la chaudière : •...
Page 7
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE L’EAU SANITAIRE Pour régler la température ambiante et l’eau chaude sanitaire , appuyer sur les touches +/- (figure 1). Lorsque le brûleur s’allume, l’écran affiche le symbole ) voir explications au paragraphe 3.1. CHAUFFAGE Lorsque la chaudière est en mode chauffage, l’écran de la figure 1 affiche le symbole et la température ambiante...
Page 8
RÉGLAGES D’USINE On 1 Of 1 On 2 Of 2 Of 3 On 4 Of 4 MONDY DAY 1 (lundi) TUEDY DAY 2 (mardi) WEDDY DAY 3 (mercredi) THUDY DAY 4 (jeudi) 06 :00 08 :00 11 :00 13 :00 17 :00 23 :00 24 :00...
Page 9
Pour programmer une seule plage horaire, procéder de la façon suivante : Appuyer sur la touche IP puis sur la touche choisir un GROUPE de jours en appuyant plusieurs fois sur les touches +/- appuyer sur la touche OK répéter les opérations décrites aux points 4-10 du paragraphe 3.6.1. Tableau récapitulatif des groupes de jours disponibles RÉGLAGES D’USINE “MO-FR”...
Page 10
4. FONCTIONS SPÉCIALES 4.1 FONCTION ÉCONOMIE - CONFORT Cette fonction a pour but de programmer deux valeurs différentes de température ambiante : Économie / Confort. Pour plus de simplicité, nous conseillons de choisir une température ÉCONOMIE inférieure de celle de CONFORT. Pour programmer la température ambiante choisie, appuyer sur la touche •...
Page 11
4.2 FONCTION SHOWR (douche) La fonction douche assure un meilleur confort sanitaire, par exemple au moment de prendre une douche. Cette fonction permet de demander de l’eau chaude sanitaire à une température plus basse par rapport à la valeur de température nominale. Pour modifier la valeur maximale de température de la fonction douche, suivre les explications du paragraphe 4.3.
Page 12
Dans cet exemple, la fonction a une durée de 60 minutes Utiliser les touches pour régler la durée de la fonction ; la plage de réglage est de 10 minutes. La durée peut varier de 10 minutes à 45 jours maximum. Si on appuie sur la touche après 90 minutes, l’écran indique HH 02 : dans ce cas, le temps est exprimé...
Page 13
3.2), les circuits électriques restent sous tension et la fonction antigel est activée (paragraphe 8). 7. CHANGEMENT DE GAZ Les chaudières peuvent fonctionner aussi bien avec du gaz naturel qu’avec du gaz GPL. Si une transformation est nécessaire, il faut s’adresser à BAXI BELGIUM. INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR 925.299.1 - FR...
Page 14
8. ARRÊT PROLONGÉ DE L’INSTALLATION. PROTECTION CONTRE LE GEL Il est bon d’éviter de vidanger toute l’installation de chauffage car les renouvellements d’eau provoquent des dépôts de calcaire inutiles et dangereux à l’intérieur de la chaudière et des corps chauffants. Si vous n’utilisez pas l’installation au cours de l’hiver, et s’il y a risque de gel, nous vous conseillons de mélanger l’eau de l’installation à...
Page 15
9.1 TABLEAU RECAPITULATIF DES SIGNALISATIONS ET DES ANOMALIES LES PLUS FRÉQUENTES POUVANT ÊTRE VISUALISÉES SUR L’ÉCRAN CODE TYPE DE PANNE REMÈDE AFFICHÉ Capteur sonde extérieure en panne Faire appel à l’installateur Capteur NTC de débit en panne Faire appel à l’installateur Capteur NTC de fumées en panne Faire appel à...
Page 16
11. CONSIGNES GÉNÉRALES Les remarques et instructions techniques ci-après s’adressent aux installateurs pour leur donner la possibilité d’effectuer une installation parfaite. Les instructions concernant l’allumage et l’utilisation de la chaudière sont contenues dans les instructions destinées à l’utilisateur. L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Normes gaz : NBN D51 - 003...
Page 17
12. CONSIGNES GÉNÉRALES AVANT L’INSTALLATION Cette chaudière est destinée à chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition à pression atmosphérique. La chaudière doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’ECS, en adéquation avec ses performances et avec sa puissance. Sur l’installation, il est indispensable : de vérifier que la chaudière est prévue pour fonctionner avec le type de gaz disponible.
Page 18
départ chauffage G 3/4 sortie eau chaude sanitaire G 1/2 GAS: entrée gaz dans la chaudière G 3/4 entrée eau froide sanitaire G 1/2 retour installation de chauffage G 3/4 évacuation des condensats 14. DIMENSIONS CHAUDIÈRE 925.299.1 – FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALATEUR...
Page 19
Au moyen de l’accessoire séparateur il est possible d’utiliser également des conduits séparés. Recommandations pour les typologies d’installations suivantes : AVERTISSEMENT : Pour l’installation utiliser seulement les accessoires fournit par BAXI BELGIUM. INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALATEUR 925.299.1 – FR...
Page 20
Type de conduit Longueur max Pour chaque coude Pour chaque coude Diamètre Diamètre conduits à 90° installé à 45° installé terminal conduit d’évacuation la longueur max la longueur max conduit de fume externe se réduit de se réduit de coaxiaux Ø 60/100 mm 10 m 0,5 m 100 mm...
Page 21
16.2 EXEMPLES D’INSTALLATION AVEC DES CHEMINÉES DE TYPE LAS Ø 60/100 16.3 EXEMPLES D’INSTALLATION AVEC DES CONDUITS VERTICAUX Ø 60/100 L’installation pourra être exécutée aussi bien sur un toit incliné que sur un toit plat, en utilisant l’accessoire cheminée, la tuile ad hoc et la gaine disponible sur demande. …...
Page 22
16.4 EXEMPLES D’INSTALLATION AVEC CONDUITS SÉPARÉS HORIZONTAUX Important - La pente minimum du conduit d’évacuation vers la chaudière doit être égale à 1 cm par mètre de longueur. S’assurer que les conduits d’évacuation et d’aspiration de l’air sont fixés correctement aux parois. La longueur du conduit d’aspiration ne doit pas dépasser 15 m.
Page 23
17. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE La sécurité électrique de l’appareil n’est assurée que lorsqu’il est branché correctement sur une installation de mise à la terre efficace, et conformément aux normes de sécurité en vigueur concernant les installations. La chaudière doit être branchée sur un réseau d’alimentation électrique 230 V monophasé + prise de terre au moyen du câble à...
Page 24
17.2 INSTALLATION DE LA COMMANDE À DISTANCE AVS 77 Pour installer la commande à distance, procéder de la façon suivante : • Ouvrir le couvercle (il n’y a pas de vis) en soulevant avec les mains ; • Brancher les deux câbles provenant de la boîte à bornes M2 de la chaudière (figure 13) comme le montre la figure RECOMMANDATION : la commande à...
Page 25
17.2.2 INSTALLATION MURALE DE LA COMMANDE À DISTANCE Pour monter la commande à distance sur le mur, procéder de la façon suivante : 1. Desserrer les deux vis (a-b figure 12) qui retiennent l’habillage de la chaudière ; 2. accéder à la boîte à bornes M2 comme le montre la figure ci-dessous ; 3.
Page 26
Lorsque la sonde extérieure est raccordée, il est possible de régler la température de départ chauffage de deux façons. Si la commande à distance est installée sur la chaudière (paragraphe 17.2.1), le réglage de la température de départ chauffage dépend de la courbe K REG (graph.
Page 27
19. PROGRAMMATION PARAMÈTRES CARTE COMMANDE À DISTANCE AVS 77 En utilisant la commande à distance AVS 77, il est possible de programmer certains paramètres de la carte électronique LMU 34. Pour programmer les paramètres de chaudière procéder comme suit : •...
Page 28
20. MÉTHODE DE MESURE 20.1 ACTIVATION DE LA MESURE REMARQUE : dans le cas où l’installation du chauffage est constituée d’une seule zone à basse température, introduire le paramètre “CHSL”=45° comme indiqué au paragraphe 29. Accéder à la programmation de la carte électronique comme indiqué paragraphe 20. •...
Page 29
DISPOSITIFS DE RÉGLAGE ET DE SÉCURITÉ La chaudière est construite conformément à toutes les préconisations contenues dans les Normes européennes de référence. Elle est notamment équipée des dispositifs suivants : • Thermostat de sécurité Ce dispositif, dont le capteur est placé sur le départ chauffage, interrompt l’arrivée du gaz au brûleur en cas de surchauffe de l’eau contenue dans le circuit primaire.
Page 30
22. POSITIONNEMENT DES ÉLECTRODES D’ALLUMAGE ET DE DÉTECTION DE FLAMME 23. VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION 23.1 ACTIVATION DE LA FONCTION RAMONAGE Accéder à la programmation de la carte électronique comme indiqué paragraphe 20. • Parcourir la liste des paramètres et sélectionner le paramètre OF 555.0 ; •...
Page 31
Le dégazeur incorporé dans le corps de la pompe permet une purge rapide de l’installation de chauffage. MAX 2.33 FF HTE DÉBIT D’EAU ( l/h) AVIS : pour le correct fonctionnement de la chaudière il faut garantir que le débit d’eau minimal du circuit de chauffage soit de ≥...
Page 32
25. DÉMONTAGE DE L’ÉCHANGEUR SANITAIRE L’échangeur eau-eau, du type à plaques en acier inox, peut être facilement démonté à l’aide d’un tournevis ordinaire en procédant de la façon suivante : • vider l’installation, en se limitant si possible à la chaudière, grâce au robinet de vidange ; •...
Page 33
28. VISUALISATION DES PARAMÈTRES SUR L’ÉCRAN Pour entrer en mode Informations et programmations avancées appuyer pendant au moins 3 secondes la touche IP ; l’entrée dans la fonction est signalée par “INFO”. Pour sortir appuyer rapidement la touche IP. Pour parcourir les informations appuyer la touche OK ; lorsque les grands chiffres affichés clignotent, il est possible de modifier la valeur avec les touches +/- CIRCUIT DE CHAUFFAGE •...
Page 34
• “L FCT” Si égal à 1 la fonction anti-légionellose est activée. • “LTIME” Temps de maintien de la fonction après atteinte de la valeur de température “LTEMP” • “LTEMP” Valeur maximale de température de la fonction anti-légionellose (60°C). • “COL”...
Page 35
29. SCHÉMA FONCTIONNEL CIRCUITS Légende : siphon 16 électrode d’allumage by-pass automatique 17 brûleur soupape de non-retour 18 électrode de détection de flamme disconnecteur 19 collecteur mélange air/gaz pressostat hydraulique 20 corps de chauufe vanne trois voies 21 mélangeur avec venturi sonde CTN sanitaire/ 22 diaphragme gaz moteur vanne à...
Page 36
30. SCHÉMA DE CÂBLAGE 925.299.1 – FR INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’INSTALATEUR...
Page 37
(**) (*) Conformément à la réglementation EN 625 (**) Conformément à la réglementation EN 60529 BAXI BELGIUM Chaussée de Tubize 487 B-1420 Braine-l'Alleud Tel : +32 2 366 04 00 - Fax : +32 2 366 06 85 INSTRUCTIONS DESTINÉES À...