Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
PowerLite
Home Cinema 5020UB/5020UBe
Projecteur cinéma maison
Guide de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 5020UB

  • Page 1 ® PowerLite Home Cinema 5020UB/5020UBe Projecteur cinéma maison Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Pièces du projecteur Télécommande – PowerLite Home Cinema 5020UB Télécommande – PowerLite Home Cinema 5020UBe Accessoires optionnels Enregistrement et garantie Utilisation du présent guide Installation du projecteur Choix d’un emplacement Installation du projecteur Connexion des câbles Connexion d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur Autres connexions Installation de piles dans la télécommande...
  • Page 3 Réglages avancés des couleurs Réglage du paramètre Gamma Réglage RGBCMY Verrouillage du projecteur Réglages de précision Utilisation du système de menus Modification de l’affichage des menus Mise au point de la qualité d’image Paramètres de luminosité Paramètres de netteté et de qualité d’image Paramètres de couleur Configuration 3D Réglages pour les images d’ordinateur...
  • Page 4 Affichage du contenu sans fil HD Basculer entre les sources sans fil HD Utilisation de la fonction P-in-P (Image sur image) Utilisation de Liaison HDMI Installation de Liaison HDMI Modification des paramètres Liaison HDMI Entretien Nettoyage de l’objectif Nettoyage des lunettes 3D Nettoyage du boîtier du projecteur Nettoyage et remplacement du filtre à...
  • Page 5 Avis Consignes de sécurité importantes Déclaration de conformité FCC Avis sur les droits d’auteur Note sur l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Marques de commerce Table des matières...
  • Page 6: Introduction

    2D ou 3D. ■ Technologie C Fine ® 3LCD d’Epson offrant une qualité d’image fiable, un rapport de contraste accru et des couleurs uniformes. ■ Qualité d’image couleur 10 bits pour une reproduction des couleurs inégalée (plus d’un milliard de couleurs disponibles).
  • Page 7: Pièces Du Projecteur

    Pièces du projecteur Devant Récepteur à Récepteur à distance Couvercle de la lampe Bague de zoom Molette de Molette de positionnement positionnement vertical de l’objectif horizontal de l’objectif Témoins d’alimentation et d’avertissement Échappement d’air Couvercle du panneau de commande Bague de mise Panneau de au point commande...
  • Page 8: Panneau De Commande Du Projecteur

    Dessous Pattes réglables avant Trous de support de montage Panneau de commande du projecteur Touche Touche Menu d’alimentation Touches de navigation du menu/de correction trapézoïdale verticale Couvercle rétractable Touche Source Touche Esc Touche Enter Introduction...
  • Page 9: Télécommande - Powerlite Home Cinema 5020Ub

    Télécommande – PowerLite Home Cinema 5020UB Touche Standby Touche Illumination Touche d’alimentation Pour mettre le projecteur Pour illuminer les touches de la Pour mettre le projecteur hors tension télécommande sous tension Touche Split Pour activer et désactiver la fonction Touche HDMI Link d’écran divisé...
  • Page 10: Télécommande - Powerlite Home Cinema 5020Ube

    Télécommande – PowerLite Home Cinema 5020UBe Touche Standby Touche d’alimentation Pour mettre le projecteur Pour mettre le projecteur Touche Illumination hors tension sous tension Pour illuminer les touches de la télécommande Touches Source Pour basculer entre les appareils branchés au projecteur Touche Split Pour activer et désactiver la Touche HDMI Link...
  • Page 11: Accessoires Optionnels

    En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico. Pour plus de détails, veuillez consulter le dépliant du Service d’échange à...
  • Page 12: Utilisation Du Présent Guide

    Vous y trouverez une foire aux questions (FAQ) ainsi que des renseignements sur les produits, et vous pourrez transmettre vos questions par courriel au service d’assistance d’Epson. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, utilisez le service de soutien d’Epson ®...
  • Page 13: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les directives de la présente section pour sélectionner un emplacement, brancher les câbles et projeter une image. Choix d’un emplacement Installez le projecteur selon les configurations de projection suivantes, ainsi que pour la projection depuis l’arrière. Devant Plafond Gardez le projecteur de niveau et installez-le de manière à...
  • Page 14 Décalage A Décalage B Le décalage fait référence à la distance entre le bas de Distance de projection l’image et le centre de l’objectif en utilisant le positionnement maximal de l’objectif. Si vous décalez le projecteur vers la gauche ou la droite par rapport à l’écran, orientez le projecteur tout droit vers l’avant (plutôt que vers le centre de l’écran), puis utilisez la molette de positionnement horizontal de l’objectif pour centrer l’image.
  • Page 15 La taille maximale de l’image est déterminée par la distance entre l’objectif du projecteur et l’écran. Selon les paramètres d’affichage et la position de la bague de zoom, la taille réelle de l’image peut être plus petite. Le tableau ci-dessous n’indique que des valeurs approximatives : Rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille d’image en Distance de...
  • Page 16 Ce programme est disponible sur le site Web d’Epson à l’adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support (Canada) (site Web présenté en anglais seulement).
  • Page 17: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Avant d’installer le projecteur, vous devez d’abord choisir un emplacement selon la taille de l’écran de projection (taille d’image maximale en diagonale). Reportez-vous aux tableaux présentés à la page 15 pour choisir l’emplacement du projecteur. Pour installer le projecteur au plafond, il vous faudra le support de fixation en option conçu pour votre projecteur.
  • Page 18 Les illustrations suivantes montrent les dimensions du projecteur : 18,3 po (466 18,3 po (466 mm) 9,2 po (233 mm) 6,2 po (159 mm) 3,3 po (83 mm) 11,8 po (300 mm) 3,3 po 5,9 po (150 mm) (83 mm) OBJECTIF 2,4 po (60 mm)
  • Page 19: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles Connexion d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur Vous pouvez brancher le projecteur à plusieurs types d’appareil vidéo, notamment un lecteur Blu-ray Disc /DVD, un syntoniseur numérique, un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite, une console de jeu vidéo, un caméscope ou un appareil photo numérique.
  • Page 20 Vous pouvez connecter jusqu’à cinq sources simultanément en utilisant n’importe lequel des câbles ci-dessous disponibles dans les magasins : Noms des ports Connexion – appareil vidéo Connexion – ordinateur HDMI1/ Utilisez un câble HDMI (haute vitesse requise pour la 3D) : HDMI2 Component Utilisez un câble vidéo en composantes...
  • Page 21: Autres Connexions

    1. Branchez le câble HDMI dans l’un des ports HDMI du projecteur. 2. Insérez l’extrémité de l’ancrage de l’agrafe de câble dans le trou prévu à cet effet au-dessus du port HDMI, tel que montré ci-dessous. 3. Placez l’agrafe de câble ouverte autour du câble HDMI, mais ne la verrouillez pas en place. 4.
  • Page 22: Installation De Piles Dans La Télécommande

    Si les touches ne s’illuminent pas, remplacez les piles. Rechargement des lunettes 3D Si vous utilisez les lunettes à obturateur actif RF 3D Epson, suivez les étapes suivantes pour recharger les lunettes : 1. Branchez un câble Micro-USB dans le port situé sur le pont des lunettes.
  • Page 23 Branchez l’autre extrémité du câble USB dans un ordinateur ou dans un autre appareil avec un port USB disponible. Remarque : Epson ne garantit pas la compatibilité des lunettes à obturateur actif RF 3D Epson avec les ordinateurs ou autres appareils.
  • Page 24: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Mettez l’interrupteur situé au dos du projecteur en position sous tension. 2. Mettez sous tension l’équipement que vous comptez utiliser. 3. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche Pd’alimentation du projecteur.
  • Page 25: Sélection De La Source D'images

    Sélection de la source d’images Les touches de source du projecteur et de la télécommande permettent de commuter entre les images provenant de différents appareils connectés au projecteur (comme un lecteur Blu-ray Disc/DVD, un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite ou une console de jeu vidéo).
  • Page 26: Positionnement De L'image

    Positionnement de l’image Si le projecteur n’est pas centré devant l’écran, utilisez les molettes de positionnement et, si nécessaire, les touches de correction trapézoïdale verticale pour corriger la forme et la position de l’image. Remarque : Pour une qualité d’image optimale, essayez de placer le projecteur de façon à ce que vous n’ayez pas besoin d’utiliser la correction trapézoïdale.
  • Page 27 La position verticale (V) peut être ajustée jusqu’à 96 % de la hauteur de l’écran, alors que la position horizontale (H) peut être ajustée jusqu’à 47 % de la largeur de l’écran. Si un côté de l’image est plus large que l’autre, assurez-vous que le projecteur est placé parallèlement à...
  • Page 28 Lorsque vous installez le projecteur, assurez-vous de le placer de façon à ce qu’il soit de niveau par rapport à l’écran afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Si vous devez placer le projecteur de façon inclinée, utilisez les touches de correction trapézoïdale verticale pour corriger la forme de l’image.
  • Page 29: Réglages De Base

    Réglages de base Suivez les instructions du présent chapitre pour effectuer des réglages de base de la forme, la taille, la couleur et la qualité des images projetées. Pour effectuer des réglages de précision, consultez la section « Réglages de précision » à la page 39. Mise au point et zoom Utilisez la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette.
  • Page 30: Sélection D'un Rapport Hauteur/Largeur

    Sélection d’un rapport hauteur/largeur Dans de nombreux cas, les signaux vidéo sont automatiquement redimensionnés pour correspondre au format de l’écran lorsque est sélectionné à l’option Aspect. Automatique Dans certains cas, il est possible que vous deviez modifier la taille de l’image (rapport hauteur/largeur) en appuyant sur la touche de la télécommande.
  • Page 31: Affichage D'images 3D

    Pour visualiser du contenu 3D, vous devez d’abord brancher un dispositif vidéo compatible 3D dans l’un des ports HDMI de votre projecteur. Vous aurez aussi besoin d’une paire de lunettes à obturateur actif RF 3D Epson ou compatible Epson. 1. Allumez le dispositif vidéo compatible 3D et lancez la lecture.
  • Page 32: Projection En Mode D'écran Divisé

    Le témoin sur les lunettes 3D indique l’état actuel des lunettes : État des témoins État Clignote rouge La batterie est faible. Les lunettes sont en mode veille. Éteignez et rallumez les lunettes 3D Clignote vert pour continuer à visionner du contenu 3D. Rouge solide Les lunettes se rechargent.
  • Page 33 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Split La source d’entrée actuellement sélectionnée se déplace à gauche de l’écran. 2. Appuyez sur la touche . Cet écran s’affiche : Menu 3. Pour sélectionner une source d’entrée pour l’autre image, sélectionnez le paramètre , appuyez sur , sélectionnez la source d’entrée, sélectionnez Source...
  • Page 34: Sélection Du Mode Couleurs

    Sélection du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs pour régler automatiquement la luminosité, le contraste et les couleurs afin d’optimiser rapidement l’image projetée dans diverses conditions d’éclairage. Il est également possible de sélectionner un mode couleurs pour chacune des sources d’entrée —...
  • Page 35: Réglages Avancés Des Couleurs

    Réglages avancés des couleurs Pour personnaliser la couleur et la qualité de l’image, vous pouvez ajuster le gamma et les tons des couleurs individuelles RGBCMY en utilisant les touches de la télécommande. RGBCMY Remarque : Vous pouvez régler ces paramètres et effectuer d’autres réglages de couleur et de qualité...
  • Page 36 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez à partir du menu principal. Menu Image Sélectionnez , puis . Ceci s’affichera à l’écran : Avancé Gamma 2. Effectuez l’une de ces étapes : ■ Sélectionnez une valeur de correction numérique en utilisant les touches u ou d de la télécommande et appuyez sur la touche .
  • Page 37: Réglage Rgbcmy

    Réglage RGBCMY Utilisez ce réglage pour ajuster la teinte, la saturation et la luminosité pour chacune des composantes couleurs : R (rouge), G (vert), B (bleue), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune). 1. Appuyez sur la touche . Ceci s’affichera à l’écran : RBGCMY 2.
  • Page 38: Controle Parental

    4. Sélectionnez parmi les options suivantes : ■ Controle parental pour désactiver la touche Pd’alimentation du panneau de commande du projecteur, à moins que la touche ne soit enfoncée pendant environ 3 secondes. Étant donné qu’il est toujours possible d’utiliser la télécommande pour mettre le projecteur sous tension, gardez-la hors de portée des enfants.
  • Page 39: Réglages De Précision

    Réglages de précision Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler les paramètres de qualité d’image, notamment la luminosité, le contraste, la netteté et les couleurs. Vous pouvez également modifier la façon dont les menus sont affichés et changer les paramètres du mode veille ainsi que d’autres caractéristiques du projecteur.
  • Page 40: Modification De L'affichage Des Menus

    1. Appuyez sur la touche u ou d pour mettre en surbrillance une option du menu principal ), puis appuyez Image Signal Réglage Avancé Mémoire Information Réinit. sur la touche pour la sélectionner. Enter 2. Appuyez sur la touche u ou d pour mettre un paramètre en surbrillance, puis appuyez sur la touche pour le sélectionner.
  • Page 41: Mise Au Point De La Qualité D'image

    Mise au point de la qualité d’image Avant d’effectuer le réglage de précision de l’image en utilisant les paramètres ci-après, vérifiez que vous avez sélectionné le mode couleurs qui convient le mieux à l’image et aux conditions d’éclairage, tel que décrit à la page 34. Utilisez ensuite les paramètres de la présente section pour régler l’image selon vos préférences.
  • Page 42 HDMI2 est sélectionné comme source d’images (voir page 25). Ce paramètre ne peut pas être utilisé lorsque le paramètre EPSON Super White est réglé sur On. Si votre équipement vidéo est doté d’un port HDMI et qu’il a été branché au projecteur à...
  • Page 43: Paramètres De Netteté Et De Qualité D'image

    ■ Consommation électr. Image > Consommation électr. Ce paramètre commande la puissance lumineuse du projecteur. Lorsque Normal sélectionné pour ce réglage, le projecteur émet une image plus lumineuse et la lampe utilise plus d’énergie. Pour économiser l’énergie et prolonger la durée de vie de la lampe, sélectionnez le réglage Paramètres de netteté...
  • Page 44: Paramètres De Couleur

    ■ Détec. mouvement Signal > Détec. mouvement Ce réglage permet de sélectionner comment les signaux seront convertis en signaux progressifs. Sélectionnez une valeur inférieure pour des images aux mouvements lents et des images fixes ( ) ou une valeur plus élevée pour des images vidéo ( Remarque : Ce paramètre peut être utilisé...
  • Page 45: Tonalité De Peau

    ■ Intensité couleur Image > Intensité couleur Remarque : Ce réglage ne peut pas être utilisé lorsqu’un signal est émis par le port PC. Règle l’intensité des couleurs de l’image. ■ Nuance Image > Nuance Remarque : Ce réglage ne peut pas être utilisé lorsqu’un signal est émis par le port PC. Règle l’équilibre des couleurs entre le magenta et le vert.
  • Page 46: Configuration 3D

    ■ RGBCMY Image > Avancé > RGBCMY Utilisez les paramètres RGBCMY pour régler la teinte, la saturation et la luminosité des six composantes couleur (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune). Après avoir ajusté chaque couleur, appuyez sur pour passer à une autre option du menu. Vous pouvez également accéder à...
  • Page 47 ■ Format 3D Signal > Configuration 3D > Format 3D Utilisez ce paramètre pour sélectionner le format 3D pris en charge par votre dispositif vidéo. Dans la plupart des cas, le projecteur détectera correctement le format 3D quand cette option est réglée sur .
  • Page 48: Réglages Pour Les Images D'ordinateur

    Réglages pour les images d’ordinateur En plus des réglages décrits ci-dessus, vous pouvez régler les paramètres Alignement et Sync. pour les images d’ordinateur RGB analogiques. Normalement, ces paramètres sont réglés automatiquement par le projecteur. Si l’image semble floue ou comporte des lignes verticales foncées, il peut être nécessaire de régler ces paramètres vous-même.
  • Page 49: Réglages Sans Fil Hd (Powerlite Home Cinema 5020Ube Seulement)

    Réglages sans fil HD (PowerLite Home Cinema 5020UBe seulement) Utilisez ces options pour gérer la connexion sans fil HD et accéder au moniteur de réception sans fil HD. ■ Connexions périph. Réglage > WirelessHD > Connexions périph. Sélectionnez cette option pour afficher une liste de dispositifs sans fil HD disponibles. Remarque : L’adresse MAC du transmetteur sans fil HD inclus apparaît sur le dessous du transmetteur.
  • Page 50: Config. Split Screen

    ■ Réinit. Réglage > WirelessHD Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les paramètres WirelessHD et les rétablir à leurs valeurs par défaut. Config. Split Screen Appuyez sur la touche depuis le mode Split Screen pour accéder à ce menu. Menu ■...
  • Page 51: Sélection Des Paramètres En Mémoire Et Rétablissement Du Projecteur

    Remarque : Certaines combinaisons de sources ne peuvent être sélectionnées. Les combinaisons non valides seront grisées. Consultez la page 32 pour une liste complète des combinaisons de source disponibles. ■ Permuter les écrans Config. Split Screen > Permuter les écrans Sélectionnez cette option pour interchanger rapidement les images des côtés gauche et droit sur l’écran divisé.
  • Page 52: Sélection Des Paramètres En Mémoire

    Sélection des paramètres en mémoire Vous pouvez facilement rappeler des paramètres sauvegardés en mémoire en vous servant de la touche de la télécommande. Memory 1. Appuyez sur la touche de la Memory télécommande. 2. Sélectionnez Appel mémoire 3. Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le groupe de paramètres désiré, puis appuyez sur la touche Enter...
  • Page 53: Rétablissement Des Paramètres Du Projecteur

    3. Sélectionnez et appuyez sur la touche pour supprimer les paramètres de mémoire. Enter Remarque : Vous pouvez supprimer les groupes de paramètres mémorisés un à la fois en utilisant l’option Effacement mémoire du menu Mémoire. Rétablissement des paramètres du projecteur Si la qualité...
  • Page 54: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    Personnalisation des fonctions du projecteur Utilisez les paramètres de la présente section pour régler la taille et la position de l’image, supprimer le texte affiché à l’écran et sélectionner les options de configuration de base. Dimensionnement de l’image Avant de modifier les paramètres ci-après, assurez-vous d’avoir sélectionné un rapport hauteur/largeur qui convient au type d’image projetée (voir page 30).
  • Page 55: Options D'affichage

    Remarque : Le rapport hauteur/largeur est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez avec les signaux 720p, 1080i ou 1080p provenant du port HDMI, Component (vidéo en composantes) ou WirelessHD, et vous ne pouvez pas le modifier. Si vous projetez une image de format 4:3 et utilisez le paramètre Zoom, les bords inférieur et supérieur de l’image seront rognés.
  • Page 56: Autres Options De Configuration

    Autres options de configuration ■ Projection Réglage > Projection Vous pouvez sélectionner parmi plusieurs options de projection de l’image : Avant Avant/Plafond Arrière Arrière/Plafond ■ Aliment. Directe Avancé > Fonctionnement > Aliment. Directe Règle la projection pour qu’elle démarre sans qu’on ait besoin d’appuyer sur le bouton P d’alimentation du projecteur ou sur la touche de la télécommande.
  • Page 57: Mode Veille

    ■ Mode veille Avancé > Fonctionnement > Mode veille Désactivez ce paramètre si vous ne voulez pas que le projecteur entre en mode veille. (En mode veille, le projecteur s’éteint automatiquement si aucun signal vidéo n’est reçu.) Sélectionnez comme délai avant que la fonction d’économie 10mn 30mn d’énergie ne s’enclenche;...
  • Page 58: Réglage De L'alignement Lcd

    Réglage de l’alignement LCD Vous pouvez utiliser la fonction afin de régler manuellement la Alignement LCD convergence des couleurs de l’image projetée. Remarque : Laissez le projecteur se réchauffer durant 10 à 15 minutes et assurez-vous que l’image a été mise au point avant de commencer l’alignement LCD. Pour obtenir des résultats optimaux, l’image devrait être d’au moins 60 pouces (152 cm) diagonalement et la surface de projection ne devrait pas être colorée ou texturée, sinon les grilles d’ajustement pourraient être plus difficiles à...
  • Page 59 5. Sélectionnez et ensuite, appuyez sur le bouton sur la Démarrer réglages Enter télécommande lorsque l’écran de confirmation s’affiche. Une grille s’affichera à l’écran : 6. Utilisez les boutons fléchés sur la télécommande pour corriger tout désalignement visible dans le coin avec la case orange. 7.
  • Page 60 9. Effectuez l’une de ces étapes : ■ Si l’alignement LCD de votre projecteur est correct, sélectionnez pour Quitter revenir au menu d’alignement LCD. ■ Si votre projecteur requiert un alignement LCD additionnel, choisissez pour effectuer une correction détaillée de Sélectionner une intersection et ajuster n’importe quel point d’intersection de la grille.
  • Page 61: Utilisation Du Transmetteur Sans Fil Hd

    Utilisation du transmetteur sans fil Vous pouvez utiliser le transmetteur sans fil HD (PowerLite Home Cinema 5020UBe seulement) compris pour transmettre sans fil du contenu HD d’un dispositif vidéo à un projecteur. Placement du transmetteur sans fil HD Placez le transmetteur sans fil HD de sorte que les témoins de l’unité font face à l’avant du projecteur.
  • Page 62: Connexion Du Transmetteur Sans Fil Hd

    Utilisez les images ci-dessous pour déterminer le placement optimal du transmetteur sans fil HD (les zones ombrées représentent la zone de transmission sans fil HD). 16 pi (5 m) 32 pi (10 m) 16 pi (5 m) Connexion du transmetteur sans fil HD Pour préparer votre dispositif afin qu’il fonctionne avec la touche de la WirelessHD...
  • Page 63: Affichage Du Contenu Sans Fil Hd

    Remarque : Vous pouvez brancher jusqu’à cinq sources au transmetteur. 4. Pour utiliser le transmetteur sans fil HD en tant que dispositif d’intercommunication pour une télévision ou une autre source d’affichage, branchez un câble HDMI à l’appareil en question et au port de sortie HDMI au dos du transmetteur. Affichage du contenu sans fil HD Suivez les étapes suivantes pour visionner du contenu sans fil HD : 1.
  • Page 64: Basculer Entre Les Sources Sans Fil Hd

    Basculer entre les sources sans fil HD Si vous avez connecté plusieurs appareils d’entrée ou un appareil de sortie, suivez les étapes suivantes pour changer de source : 1. Appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur le transmetteur sans fil HD. Input Télécommande Transmetteur sans fil HD...
  • Page 65: Utilisation De La Fonction P-In-P (Image Sur Image)

    Si vous avez connecté une télévision ou un autre appareil d’affichage au port de sortie du transmetteur et que vous souhaitez basculer entre les modes d’affichage sans fil et avec fil, appuyez sur la touche sur la télécommande ou sur le transmetteur. Output Transmetteur Transmetteur sans fil HD...
  • Page 66 ■ Appuyez sur la touche pour modifier la position du sous-écran. L’écran se Output déplacera dans le sens contraire des aiguilles d’une montre de coin en coin chaque fois que vous appuyez sur la touche Output ■ Maintenez la touche enfoncée sur la télécommande pour modifier les sources P-in-P affichées sur l’écran principal et sur le sous-écran.
  • Page 67: Utilisation De Liaison Hdmi

    Utilisation de Liaison HDMI Quand vous connectez des dispositifs compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les commander avec les touches de commande HDMI Link de la télécommande du projecteur. Ainsi, au moyen d’une seule télécommande, vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions courantes sur tous vos dispositifs.
  • Page 68: Modification Des Paramètres Liaison Hdmi

    3. Appuyez sur la touche pour quitter le système de menus. HDMI Link 4. Configurez vos dispositifs connectés de manière à activer leurs fonctions compatibles HDMI CEC. Pour plus d’informations, consultez la documentation du fabricant. Modification des paramètres Liaison HDMI 1.
  • Page 69 ■ Si vous mettez sous tension votre projecteur, des dispositifs connectés comme un amplificateur et un lecteur Blu-Ray sont mis sous tension. Si des dispositifs vidéo multiples sont connectés, le dernier utilisé est mis sous tension. Quand vous mettez hors tension le projecteur, les dispositifs connectés sont mis hors tension. Remarque : Pour que cela fonctionne, la fonction de liaison CEC des dispositifs connectés doit être activée.
  • Page 70: Entretien

    Entretien Votre projecteur a besoin de peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air pour protéger le projecteur contre la surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
  • Page 71: Nettoyage Des Lunettes 3D

    Mise en garde : Ne frottez jamais l’objectif avec des matériaux abrasifs. Utilisez seulement des liquides pour nettoyage d’objectifs qui ont été créés pour le nettoyage des dispositifs optiques. Évitez de toucher à l’objectif avec votre main nue pour ne pas laisser des traces de doigts ou endommager la surface de l’objectif.
  • Page 72: Nettoyage Du Boîtier Du Projecteur

    L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson possède un filtre facile d’accès et remplaçable par l’utilisateur afin de protéger votre projecteur et de simplifier l’entretien régulier. La fréquence de l’entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
  • Page 73 3. Appuyez sur le bord intérieur du couvercle du filtre à air pour désengager le loquet, puis tirez pour retirer le couvercle. 4. Retirez le filtre à air tel qu’illustré ci-dessous. 5. Frappez doucement (quatre ou cinq fois) les deux côtés du filtre à...
  • Page 74: Remplacement De La Lampe

    Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez-le. Procurez-vous un filtre de rechange (numéro de pièce V13H134A39) auprès d’un revendeur autorisé de produits EPSON. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou www.epson.ca (ventes au Canada).
  • Page 75 Mettez le projecteur hors tension quand il ne sert pas pour prolonger sa durée de vie. Procurez-vous la lampe de rechange (numéro de pièce V13H010L69) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou www.epson.ca (ventes au Canada).
  • Page 76 5. Retirez le couvercle de la lampe tel que montré. 6. Desserrez les vis fixant la lampe (elles ne se retirent pas complètement). 7. Levez la poignée de la lampe et sortez délicatement la lampe du projecteur. Avertissement : La ou les lampes utilisée(s) par le projecteur contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage.
  • Page 77 8. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur et pressez la poignée vers le bas. Serrez les vis. Mise en garde : Ne touchez pas la partie en verre de l’assemblage de la lampe. Le fait de toucher le verre pourrait causer une panne prématurée de la lampe. 9.
  • Page 78: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe, branchez le projecteur, allumez l’interrupteur d’alimentation à l’arrière du projecteur et appuyez sur le bouton Pd’alimentation du projecteur ou la touche de la télécommande. Suivez les étapes ci-après pour remettre à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe : 1.
  • Page 79: Rangement Du Projecteur

    Rangez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre.
  • Page 80: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes d’image et de télécommande et communiquer avec l’assistance technique. Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
  • Page 81 Témoins indiquant un fonctionnement normal État des témoins Cause et solution Le témoin Le projecteur est en mode veille. Appuyez sur la touche d’alimentation est d’alimentation sur le projecteur ou sur la touche d’alimentation éteint, le bouton On sur la télécommande. d’alimentation est allumé.
  • Page 82: Résolution Des Problèmes D'image

    Epson pour obtenir de l’aide (voir page 89). Les deux Il y a un problème interne. Éteignez le projecteur et débranchez-le témoins de la prise de courant. Communiquez avec Epson pour obtenir de d’avertissement l’aide (voir page 89). clignotent en rouge.
  • Page 83 Aucune image n’est projetée ou le message est affiché. Pas de signal ■ Appuyez sur l’une des touches de la télécommande ou appuyez sur la touche Source Source du projecteur pour sélectionner la source d’entrée appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse. ■...
  • Page 84 Seule une partie de l’image est affichée, ou l’image est déformée. ■ Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un rapport Aspect hauteur/largeur différent (voir page 30). ■ Si le paramètre est réglé sur , il peut être nécessaire d’utiliser l’option Zoom Zoom pos.
  • Page 85 Si vous utilisez un ordinateur portable Mac : 1. Ouvrez l’utilitaire et sélectionnez Préférences Système Moniteurs 2. Sélectionnez l’option , au besoin. Moniteurs VGA Écrans à cristaux liquides 3. Cliquez sur l’onglet l’écran Ranger Disposition 4. Cochez la case . (Voyez le guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour Recopier les écrans les détails).
  • Page 86 ■ Assurez-vous qu’il n’y a pas de condensation sur l’objectif. Si le projecteur était placé dans un endroit froid, attendez quelques minutes avant de l’utiliser. ■ Modifiez le paramètre (voir page 43). Netteté ■ Si la projection est effectuée à partir d’un ordinateur, il est possible que vous deviez également modifier les paramètres (voir page 48).
  • Page 87: Résolution Des Problèmes De Télécommande

    Résolution des problèmes de télécommande Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande. ■ Tenez-vous à une distance maximale de 10 m (32 pi) du projecteur et assurez-vous que la télécommande est pointée vers le capteur avant ou arrière du projecteur en fonction des plages montrées ci-dessous.
  • Page 88: Résolution Des Problèmes Reliés Au Transmetteur Sans Fil Hd (Powerlite Home Cinema 5020Ube Seulement)

    Résolution des problèmes reliés au transmetteur sans fil HD (PowerLite Home Cinema 5020UBe seulement) Le projecteur ne peut afficher des images du transmetteur sans fil HD. ■ Ouvrez le moniteur de réception sans fil HD et vérifiez la puissance du signal sans fil HD (voyez la page 49).
  • Page 89: Comment Obtenir De L'aide

    Pour utiliser le service de soutien téléphonique Epson PrivateLine, composez le 1 800 637-7661. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service gratuit est offert de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
  • Page 90: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Dimension des panneaux ACL 18,8 mm (0,74 po) de largeur Objectif F=2,00 à 3,17 Résolution (format natif) 1 920 × 1 080 pixels, 1 080p Luminosité Mode Normal : Sortie lumineuse blanche : jusqu’à 2 400 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur : jusqu’à...
  • Page 91: Télécommande

    Télécommande Portée Approximativement 10 m (32 pi) Piles AA × 2 Transmetteur sans fil HD (PowerLite Home Cinema 5020UBe seulement) Fréquence utilisable Bande de 60 GHz (2 – 3 can., QPSK, 16QAM, BPSK) Adaptateur CA 11 V DC / 1,64 A, 100-240 V AC, 50/60 Hz Portée de transmission 32 pi (10 m) Normes sans fil HD...
  • Page 92: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50/60 Hz CA Source d’alimentation 100 à 120 V CA : 3,7 A 200 à 240 V CA : 1,6 A Consommation électrique 100 à 120 V CA : Fonctionnement : 357 W (mode Normal) 290 W (mode ECO) Veille : 0,30 W (avec HDMI Link activé) 220 à...
  • Page 93: Formats Vidéo Compatibles

    Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les formats NTSC, PAL et SECAM et détecte automatiquement le signal d’entrée. Il peut recevoir ces formats sous forme vidéo composite ou vidéo en composantes (ces formats sont pris en charge par les ports Video et Component, respectivement). Le projecteur prend également en charge la vidéo numérique (TVSD, TVHD) ainsi que plusieurs formats d’affichage de moniteur.
  • Page 94 RGB analogique (affichage de l’ordinateur) Taux de rafraîchissement Signal (Hz) Résolution 60/72/75/85 640 × 480 56/60/72/ SVGA 75/85 800 × 600 60/70/75/85 1024 × 768 70/75/85 1152 × 864 60/75/85 1280 × 960 SXGA 60/75/85 1280 × 1024 1280 × 768 1360 ×...
  • Page 95: Codes De Commande Esc/Vp21

    Vous pouvez utiliser un contrôleur audiovisuel doté d’un câble série à 9 broches simulateur de modem pour commander le projecteur. Vous pouvez télécharger le ESC/VP 21 Communication Manual (Guide de communication ESC/VP21 complet) pour la gamme de projecteurs cinéma maison depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.ca/support. Caractéristiques...
  • Page 96: Avis

    Avis Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 97 ■ Un visionnement trop rapproché de l’écran pendant une période prolongée de temps peut provoquer une fatigue oculaire. Consultez le guide de votre projecteur pour déterminer la distance de visionnement idéale. ■ Le visionnement de contenu 3D peut provoquer chez certains utilisateurs vertige et désorientation. Donc, pour éviter les blessures, ne placez pas votre projecteur ou écran près d’une cage d’escalier ouverte, d’un balcon ou de fils et ne vous asseyez pas près d’objets qui pourraient briser s’ils étaient heurtés par inadvertance.
  • Page 98 ■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide a été renversé sur le projecteur ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement, indiquant la nécessité...
  • Page 99: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs des États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à...
  • Page 100: Avis Sur Les Droits D'auteur

    Note sur l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteurs. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...
  • Page 101 © 2012 Epson America, Inc. 10/12 CPD-37766...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite 5020ube

Table des Matières