Porte de douche coulissante en alcôve avec panneau fixe et panneau mobile (48'' ou 60'') et porte de douche coulissante en alcôve avec panneau fixe et panneau mobile (48'' ou 60'') avec barre à serviette (21 pages)
Base de douche rectangulaire en acrylique (21 pages)
Sommaire des Matières pour Kalia KONCEPT EVO DR2056-005
Page 1
KONCEPT EVO MC/TM avec/with KaliaProtek MC/TM Installation en alcôve/ Alcove Installation Porte de douche coulissante en alcôve avec panneau fixe et panneau mobile (48’’ ou 60’’) CHOIX DE STYLE INCLUS : / avec film protecteur CHOICE OF STYLE INCLUDED: Alcove sliding shower door with fixed panel FORME CARRÉE/ FORME RONDE/ SQUARE FORM...
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia ! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
Page 3
2” x 4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser des ancrages appropriés au type de revêtement mural. Kalia reserves the right to make any changes to the design of the product, without notice. Use the installation instruction supplied with the product.
Page 5
page 1/2 INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION DR2048-XXX-005 ou/or DR2049-XXX-005 (48’’) ou/or DR2056-XXX-005 / DR2054-005 ou/or DR2055-005 (60’’) Liste des pièces Parts List Numéro de pièce Sous-Assemblage Qté totale Description Part Number Sub-assembly Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS Ensemble du montant mural / Wall jamb assembly 107043-XXX Montant mural / Wall jamb...
Page 6
page 2/2 INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION DR2048-XXX-005 ou/or DR2049-XXX-005 (48’’) ou/or DR2056-XXX-005 / DR2054-005 ou/or DR2055-005 (60’’) Liste des pièces Parts List Assemblage du guide de bas de porte / Bottom guide assembly Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly 106677-XXX Bâti du guide de bas / Bottom guide body 106668-XXX...
Page 7
Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou Lime à métal/File 3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”) or 3 mm (1/8”) drill bits Perceuse électrique/ Electric drill Couteau utilitaire/ Scie à métal/Metal saw Utility knife Boîte à onglet/Miter box Calfeutrant clair Tournevis/Screwdriver au silicone/Clear...
Page 8
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Valider la conformité de l’emplacement Installation du montant mural/ (Installateur qualifié, recommandé)/ Validate the installation conformity of the base Wall jamb installation (Qualified installer is recommanded) Installation à droite/ Montant 2”x4” supplémentaire Right installation Additional 2”x4”...
Page 9
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation du panneau fixe/ Préparation du rail/ Fixed panel installation Rail preparation IMPORTANT Déposer le panneau mobile sur des cartons./ Place mobile panel on cardboards. Installation du capuchon et du joint de serrage en PVC/ Cap and PVC spline installation Clé...
Page 10
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation du rail/ Rail installation 16 71 17 16 71 17 Clé Allen 4 mm Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm Allen Key 4 mm IMPORTANT Retirer les pièces #16, #71 and #17./ IMPORTANT Remove parts #16, #71 and #17.
Page 11
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation du guide du bas Installation des poignées/ Bottom guide installation Handles installation IMPORTANT Vue intérieure/ S’assurer que le panneau Interior view fixe est parallèle à la base./ Fixed panel must be parallel to the edge of the base. 40 81 Ø...
Page 12
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Assemblage des roulettes et installation Ajustement et sécurisation du panneau mobile/ du panneau mobile/ Rollers assembly and mobile panel installation Adjustment and securing of the mobile panel IMPORTANT Choisir le modèle rond ou carré. Ne pas trop serrer./ Choose round or square model.
Page 13
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Compléter l’installation du guide du bas/ Ajustement de l’alignement du fini brossé/ Complete installation of the bottom guide Brushed finish alignment adjustment Seulement Pour la porte en fini nickel brossé (-120)./ Only for the door in brushed nickel finish (-120). 1/2”...
Page 14
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation des scellants Installation du seuil / verticaux avec aimant/PVC vertical seals Sill installation with magnet installation Mur/Wall IMPORTANT Aligner l’aimant autocollant (#9) en haut avec le PVC aimanté (#8).Retirer le ruban double face. Fermer la porte et exercer une pression./First, install the PVC (#8) onto the mobile panel.
Page 15
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Installation de la bande noire en aluminium Installation des déflecteurs verticaux/ pour panneau fixe/ Vertical deflectors installation Fixed panel black aluminium plate installation Pour la porte en fini noir (-160)./ Only to the door in Black finish (-160). IMPORTANT IMPORTANT Coller à...
Page 16
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION Application du calfeutrant/ Caulking heures hours IMPORTANT Extérieur seulement./ Exterior only. IMPORTANT Garder le panneau mobile ouvert pour l’application du calfeutrant./ Keep mobile panel open for caulking application. 106889_RevA...
Page 17
Maintenance and Cleaning Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia.
Page 18
RESTRICTIONS COMMERCIALES dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la (1) year warranty applies.