Sommaire des Matières pour Kalia AKCESS DR1294 Serie
Page 1
AKCESS MC/TM (Réversible / Reversible) Installation en coin/ Corner Installation Porte de douche en coin coulissante 2 panneaux (48’’ ou 60’’) avec panneau de retour (36’’) Corner sliding shower door 2 panels (48’’ or 60’’) with return panel (36’’) Porte de douche en coin coulissante 2 panneaux (60’’) avec panneau de retour (36’’) et barre à...
Page 2
Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia! Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire confiance à Thank you for choosing a Kalia product and for placing your notre entreprise. trust in our company. Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs Kalia has a business philosophy based on solid core values fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un...
Kalia reserves the right to make any changes to the design of ancrages appropriés au type de revêtement mural. the product, without notice. Use the installation instruction Kalia se réserve le droit d’apporter toute modification au...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 48’’ x 36’’ DR1294-XXX-XXX & DR1297-XXX-XXX Schéma des pièces Parts Diagram 32 18 15 OPT. B OPT. A Poignée PLUS/PLUS Handle Poignée Standard/Standard Handle 103450-XXX * 102742-XXX * Outils fournis / Provided tools 102771_revM_CORNER...
Page 5
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION 60’’ x 36’’ DR1295/DR1296-XXX-XXX & DR1297-XXX-XXX Schéma des pièces Parts Diagram 32 18 15 OPT. B OPT. A Outils fournis / Provided tools * Vous pourriez reçevoir une poignée de rechange / * You may receive a spare handle Poignée PLUS/PLUS Poignée Standard/Standard Barre à...
INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Page : DR1295/DR1296-XXX-XXX (60’’) DR1294-XXX-XXX (48’’) orte alcôve alcove door : DR1297-XXX-XXX (36’’) anneau etour return panel Liste des pièces Parts List Sous-Assemblage Numéro de pièce Qté totale Description Sub-assembly Part Number Total qty COMPOSANTES COMMUNES / UNIVERSAL COMPONENTS...
Page 7
103443-XXX * Poi gnée externe/External handle 103444-XXX * Poi gnée i nterne/Internal handle 103450-XXX * 103445 Coussin de protection de poignée/Handle protective pad 103308 Vi s à tête plate mécani que M6 x 35 mm/Mechanical flat head scew M6 x 35 mm 103309 Douille conique/Conical sl eeve INSTALLATION EN COIN / CORNER INSTALLATION...
Quincaillerie détaillée/Detailed Hardware 48’’ (DR1294) 40 mm 25 mm 25 mm 20 mm 12 mm 10 mm 40 mm (1’’) 12 mm 4 mm 6 mm 6 mm 5 mm 8 mm 5 mm 4 mm 60’’ (DR1295 & DR1296, DR1413) 40 mm 25 mm 25 mm...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Panneau de retour à droite/ Panneau de retour à gauche/ Return Right Panel Return Left Panel Ce modèle est utilisé dans ce guide pour illustrer l’installation./ In this guide, this model is used for demonstration purposes. 102771_revM_CORNER...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Valider la conformité de l’emplacement Installation du montant mural (Installateur qualifié, recommandé)/ du panneau de retour/ Validate if the base location is conform Return Panel Wall Jamb Installation (Qualified installer is recommanded) Montant 2”x4” supplémentaire Additional 2”x4” stud 13mm (1/2’’) Revêtement de finition/...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installer le connecteur de rail et joint Installation du panneau de retour/ d’étanchéité du panneau de retour/ Return Panel Installation Rail connector and closing seal installation Clé Allen 4 mm 14 18 Allen Key 4 mm IMPORTANT IMPORTANT 102771_revM_CORNER...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Positionnement du connecteur de rail Installation du connecteur de rail mural/ mural/ Wall connector rail installation Wall connector rail location Valider la position des trous de perçage pour que la *Extrusion d’aluminium jetable après usage/ Throw away aluminum extrusion ligne de niveau soit sous le connecteur/ Validate the position of the drill holes so that the level line is below the connector...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Mesurer l’extrusion du haut et couper/ Ajuster et fixer l’extrusion du haut/ Measure header extrusion and cut Adjust and fix header extrusion Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm Parallèle / Parallel Protéger l’aluminum lors de la coupe/ IMPORTANT Protect aluminium during cutting Étape non-nécessaire si X =...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation PVC du panneau mobile Installation des roulettes du panneau interne/Internal mobile panel PVC interne/Rollers installation for the internal installation panel Installation à droite/ Right installation 75 mm Clé Allen 4 mm (3") Allen Key 4 mm Intérieur 75 mm Inside...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation PVC du panneau mobile Installation du seuil/ externe/ Bottom sill installation PVC Installation for external mobile panel Installation à droite/ Right installation 32 mm (1 ¼") 17 mm Extérieur/ Intérieur Outside Inside Installation à gauche/ IMPORTANT Left installation Protéger l’aluminum lors...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation des roulettes du panneau Installation du panneau mobile externe/ externe/ Mobile external panel installation Rollers installation for the external panel Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm 35 mm (1 3/8") Extérieur/ Outside Intérieur Inside Insérer le panneau...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation des clips de sécurités du Installation des poignées/ panneaux externe/ Handle installation Security clip installation for external panel Poignée Standard/Standard Handle 102742-XXX * Poignée PLUS/PLUS Handle 103450-XXX * Clé Allen 2.5 mm Allen Key 2.5 mm Barre à...
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Ajustement des panneaux/ Panels final adjustment Clé Allen 4 mm Allen Key 4 mm Clé Allen 2.5 mm Allen Key 2.5 mm Vue de face Front view 102771_revM_CORNER...
Page 19
INSTALLATION EN COIN/CORNER INSTALLATION Installation finitions et joint de fermeture/ Finishing cap and cosing seal installation OPTION A OPTION B 7 7C 102771_revM_CORNER...
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la garantie Kalia. - Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton doux ou une éponge.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé...
Page 23
(1) year from the initial date of purchase by the owner/ end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
Page 24
Imprimé en Chine/Printed in China 102771_revM_CORNER...