Remove the marked areas of the air vent
with a rotary tool.
Removed areas of the air vent.
Install the air vent to it's original location.
Details on page 40
Trennen Sie die markierten Bereiche der
Lüftungsdüse mit Hilfe eines Elektrowerk-
zeugs ab.
Lüftungsdüse mit abgetrennten Bereich.
Setzen Sie die Lüftungsdüse wieder ein.
Details siehe Seite 40
Retirez les zones marquées de la bouche
d'air au moyen d'un outil rotatif.
Zones retirées de la bouche d'air.
Reposez la bouche d'air dans sa position
d'origine.
Détails à la page 40
EN
DE
FR
Retire las zonas marcadas de la rejilla de
ventilación con una herramienta rotativa
eléctrica.
Zonas retiradas de la rejilla de ventilación.
Coloque la rejilla de ventilación en su
ubicación original.
Detalles en la página 40
Rimuovere le zone contrassegnate della
bocchetta di ventilazione con un utensile
rotativo da taglio.
Zone rimosse della bocchetta di ventilazione.
Installare la bocchetta di ventilazione nella
sua posizione originale.
Dettagli a pagina 40
ES
IT
23