Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RO
Înainte de montarea termostatului cu manetă de acționa-
re, citiți în întregime instrucțiunile de instalare și utilizare!
Recomandăm ca montajul termostatului să fie realizat de
către un specialist.
Instrucțiunile de instalare și utilizare, precum și toate ce-
lelalte documente se vor preda utilizatorului instalației!
Cuprins
1. Informații generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Instrucțiuni de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. Transport, depozitare și ambalaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4. Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. Funcționare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montare/demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
6.
7. Mentenanță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
8. Eliminarea deșeurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. Garanție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fig. 1 Termostatul „pinox H" cu inel decorativ
1. Informații generale
1.1 Informații despre instrucțiunile de instalare și utilizare
Aceste instrucțiuni servesc la instalarea corectă și la punerea în func-
țiune a termostatului „pinox H".
Trebuie respectate instrucțiunile tuturor componentelor instalației, pre-
cum și regulamentele tehnice în vigoare.
1.2 Păstrarea instrucțiunilor
Aceste instrucțiuni de instalare și utilizare se păstrează pentru a putea
fi consultate ulterior.
1.3 Drepturi de autor
Aceste instrucțiuni de instalare și utilizare sunt protejate prin drepturi
de autor.
1.4 Explicarea simbolurilor
Instrucțiunile de siguranță sunt marcate prin simboluri. Instrucțiunile
trebuie respectate pentru prevenirea accidentelor, pagubelor materiale
și a defecțiunilor.
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0)29 62 82-0
Telefax
+49 (0)29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet www.oventrop.com
Informații despre persoanele noastre de contact la nivel
mondial găsiți pe site-ul www.oventrop.com.
Armături + Sisteme Premium
Termostatul „pinox H"
Instrucțiuni de instalare și utilizare
AVERTISMENT
AVERTISMENT semnalează un potențial
pericol de moarte sau accidentare gravă în cazul nerespectării măsuri-
lor de siguranță.
ATENȚIE
ATENȚIE semnalează posibilitatea pro-
ducerii unor pagube materiale în cazul nerespectării măsurilor de sigu-
ranță.
2. Utilizarea conformă cu destinația
2.1 Utilizarea conformă cu destinația
Siguranța în funcționare a termostatului este garantată numai în cazul
utilizării conform destinației sale.
Termostatele se utilizează împreună cu ventilele termostatice în instala-
țiile de încălzire centrală și preparare apă caldă menajeră, și în instala-
țiile de răcire, pentru reglarea temperaturii în încăpere, de exemplu la
radiatoare, încălzire sau răcire prin pardoseală, convectoare de pardo-
seală sau alte corpuri de încălzit similare.
Orice altă utilizare suplimentară a termostatului și/sau diferită față de
cea specificată este interzisă și este considerată neconformă cu desti-
nația. Pretențiile de orice fel emise față de producător și/sau față de re-
prezentanții acestuia cu privire la pagubele produse în urma utilizării ne-
conforme cu destinația nu vor fi recunoscute.
Utilizarea conformă cu destinația include și aplicarea corectă a instruc-
țiunilor de instalare și operare.
Pericole la transport și la locul de instalare
La proiectarea termostatului nu a fost luat în considerare pericolul u-
nui incendiu extern.
Pericol de accidentare! Ventilul termostatic și conductele pot atinge
temperaturi foarte ridicate în timpul funcționării, iar atingerea lor
poate provoca arsuri. Purtați mănuși sau scoateți din funcțiune in-
stalația înainte de a începe lucrările.
3. Transport, depozitare și ambalaj
3.1 Inspectarea după transport
Imediat după recepția mărfii, precum și înainte de instalare, verificați
dacă produsul a fost livrat complet și dacă nu a suferit pagube în timpul
transportului.
Dacă se constată pagube sau alte defecte, acceptați marfa numai cu
rezerve. Depuneți o reclamație. Respectați termenele de depunere ale
acesteia.
3.2 Depozitarea
Termostatul „pinox H" se depozitează numai în condițiile următoare:
• a nu se depozita în aer liber, a se păstra în locuri uscate, ferite de praf
• a nu se expune la fluide agresive sau la surse de căldură
• a se feri de radiația solară și de șocuri mecanice excesive
• temperatură de depozitare: -10 °C la +50 °C, umiditatea relativă a
aerului: max. 95 %
3.3 Ambalajul
Întregul ambalaj trebuie eliminat într-un mod responsabil față de mediul
înconjurător.
4. Date tehnice
4.1 Date tehnice
Interval de setare:
Scală de valori de referință:
Element sensibil:
Temperatură senzor:
Temperatură agent termic:
Drepturile rezervate asupra modificărilor.
101216580 10/2016
7...28°C
* 1-5
senzor cu lichid
max. 50°C max.
120°C
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour oventrop pinox H

  • Page 1 Aceste instrucțiuni de instalare și utilizare se păstrează pentru a putea 3.2 Depozitarea fi consultate ulterior. Termostatul „pinox H“ se depozitează numai în condițiile următoare: • a nu se depozita în aer liber, a se păstra în locuri uscate, ferite de praf 1.3 Drepturi de autor •...
  • Page 2 în mod corespunzător. Vezi adresa de pe prima pentru încăpere. pagină. 9. Garanția Respectați avertismentele din secțiunea 2 (instrucțiunile de siguranță)! Se aplică termenii și condițiile generale de garanție ale firmei Oventrop valabile la momentul livrării.
  • Page 3 Upon receipt check delivery for any damages caused during transit. Any damage must be reported immediately upon receipt. 3.2 Storage The thermostat “pinox H” must only be stored under the following Illustr. 1.1 Thermostat “pinox H” with collar nut cover conditions: •...
  • Page 4 Finally set the single-lever thermostat to the required room temperature. waste Observe warning advice under paragraph 2 (safety notes) Dismounted/defective thermostats can be returned to the manufacturer Oventrop. Address see front page. 9. Warranty Oventrops warranty conditions valid at the time of supply are applicable.
  • Page 5 Cette notice d’installation et d’utilisation a pour but d’aider le • Dans un lieu sec, propre et abrité. professionnel à installer et mettre en service le thermostat «pinox H». • Non exposé à des agents agressifs. Les autres documents de référence – les notices de tous les composants •...
  • Page 6 5. Monter l’anneau déco joint (sauf raccords «Multiblock»). Les thermostats démontés/défectueux sont repris par le fabricant Ensuite régler le thermostat monocommande sur la température Oventrop et sont éliminés dans le respect de la règlementation. ambiante désirée.. 9. Garantie Les signalements de danger dans le paragraphe 2 (Consignes de sécurité) sont à...