Page 3
Technische Daten TECHNISCHE DATEN Comfort 34E Comfort 40E ca. 115x40x100 cm ca. 130x45x105 cm ca. 15,0 kg ca. 19,0 kg 34 cm 40 cm 2,8 - 6,8 cm 2,8 - 6,8 cm 2950 min +/- 100 2950 min +/- 100 ca.
Page 4
25 mm 35 mm Ø4,8x1 3 2 x (Ø3,5 x 14) Comfort 34E / 40E...
Ausgediente Geräte, Batterien oder EG-Konformitätserklärung........8 Akkus nicht über den Hausmüll ent- Comfort 34E............. 93 sorgen! Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus Comfort 34E (GB)..........94 recyclingfähigen Materialien hergestellt Comfort 40E............. 95 und entsprechend zu entsorgen. Comfort 40E (GB)..........96 ZU DIESEM HANDBUCH Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe- triebnahme durch.
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE 1x Kabelhalter 1x Kabelzugentlastung Vor allen Montage- und Wartungsarbeiten Gerät vom Stromnetz trennen Holme montieren Gerät darf nur nach vollständiger Montage Montage Unterholm im Gehäuse (1) betrieben werden Unterholm in die Ausschnitte bis zum An- Gerät nur in technisch einwandfreiem Zu- schlag einführen und auf jeder Seite mit stand benutzen.
EN 55014-1:2006+A1:2009 Schallleistungspegel EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 gemessen / garantiert EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Konformitätsbewertung 2000/14/EG Anhang VIII Benannte Stelle Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Translation of the original operating instructions TRANSLATION OF THE ORIGINAL Caution - sharp blade! OPERATING INSTRUCTIONS Unplug the power connector before Contents commencing main- About this handbook.......... 9 tenance work of if the electric cable is dama- Symbols on the machine........9 ged! Disposal..............9 Keep the connecting...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Sound power level EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 measured / guaranteed EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Conformity evaluation 2000/14/EG Anhang VIII Notified body Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
LET OP! Het nauwkeurig in acht nemen van deze waarschuwingen kan verwondingen en/ of materiële schade voorkomen. Speciale aanwijzingen voor een beter begrip en gebruik. SYMBOLEN OP HET APPARAAT Gebruiksaanwijzing lezen! Derden uit de geva- renzone houden! Comfort 34E / 40E...
Veiligheidsvoorschriften VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1x grasvangbak, ondergedeelte 1x zakje met bouten Het apparaat dient vóór aanvang van alle montage- en onderhoudswerkzaamheden 1x kabelhouder van het elektriciteitsnet losgekoppeld te wor- 1x kabeltrekontlasting den. Montage van de duwbomen Het apparaat mag uitsluitend na volledige montage worden gebruikt.
Traduction du mode d‘emploi original TRADUCTION DU MODE D‘EMPLOI Attention - lames cou- ORIGINAL pantes ! Débrancher la fi che secteur de Table des matières la prise avant les tra- Informations sur ce manuel......15 vaux de maintenance ou lorsque le câble Symboles sur l'appareil........
Voir les illustrations des instructions de mon- tage Fourniture 1x Instructions de service 1x Instructions de montage 1x Longeron supérieur 1x Longeron inférieur 1x Bac de ramassage de l'herbe, partie su- périeure 1x Bac de ramassage de l'herbe, partie infé- rieure Comfort 34E / 40E...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Niveau de puissance EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 sonoremesuré / garanti EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Evaluation de conformité 2000/14/EG Anhang VIII Organisme notifié Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Page 18
Advertencias especiales para una mejor comprensión y manejo. SÍMBOLOS PRESENTES EN EL EQUIPO Leer el manual de in- strucciones. Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro. Comfort 34E / 40E...
Page 19
Advertencias de seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1x portacable 1x descarga de tracción de cable Antes de efectuar cualquier trabajo de mon- taje y mantenimiento, desenchufe el equipo Montaje de los largueros de la red eléctrica. Montaje del larguero inferior en la caja (1) El equipo sólo debe operar cuando se ha fi Introduzca el larguero inferior en las rendijas nalizado por completo su montaje.
Page 20
EN 55014-1:2006+A1:2009 Nivel de potencia EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 sonoramedido /garantizado EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Evaluación de conformidad 2000/14/EG Anhang VIII Organismo notificado Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Page 21
Tradução do Manual do Usuário original TRADUÇÃO DO MANUAL DO USUÁRIO Cuidado - Lâminas de ORIGINAL corte aguçadas! Antes de se proceder a tra- Índice balhos de manuten- Sobre este manual...........21 ção, ou em caso de cabos danifi - cados, Símbolos no aparelho........
Page 22
Levantar o recipiente para recolha de relva e 1x Instruções de montagem pendurar. 1x Travessa superior Premir a tampa de embate. 1x Travessa inferior 1x Recipiente para recolha de relva - parte OPERAÇÃO superior Denir a altura de corte (8) Comfort 34E / 40E...
Page 23
EN 55014-1:2006+A1:2009 Nível de ruído EN 55014-2:2015 EN ISO3744 EN 61000-3-2:2014 medido / garantido EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Avaliação da conformidade 2000/14/EG Anhang VIII Organismo notificado Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Seguire attentamente queste avver- tenze per evitare danni a persone e / o materiali. Indicazioni speciali per maggiore chia- rezza e facilità d'uso. SIMBOLI SULL'APPARECCHIO Leggere le istruzioni per l'uso! Tenere lontane le altre persone dalla zona di pericolo! Comfort 34E / 40E...
Indicazioni di sicurezza INDICAZIONI DI SICUREZZA 1x Raccoglierba sezione inferiore 1x Kit di viti Prima di qualsiasi intervento di montaggio e manutenzione scollegare l'apparecchio dalla 1x Fermacavo rete elettrica 1x Scarico della trazione per cavo L'apparecchio può essere utilizzato solo Montaggio delle traverse dopo aver completato il montaggio Montaggio della traversa inferiore nell'allog-...
Livello di potenza acustica EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 misurato / garantito EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Valutazione di conformità 2000/14/EG Anhang VIII Organismo accreditato Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Prevod izvirnika navodila za uporabo PREVOD IZVIRNIKA NAVODILA ZA Previdno - oster re- UPORABO zalni nož! Pred izva- janjem vzdrževalnih Kazalo del ali pa v primeru Spremna beseda k priročniku......27 poškodovane napel- jave vedno izvlecite Simboli na napravi........... 27 vtič...
1x navodila za uporabo 1x navodila za montažo 1x zgornja prečka 1x spodnja prečka 1x košara za travo zg. del 1x košara za travo sp. del 1x vrečka z vijaki 1x držalo za kabel 1x razbremenitev kabelskega potega Comfort 34E / 40E...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Raven zvočne moči EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 izmerjena / zagotovljena EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Ugotavljanje 2000/14/EG Anhang VIII Priglaśeni organ Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
SIMBOLI NA UREĐAJU Pročitajte upute za uporabu! Udaljite treće osobe iz područja opasnosti! Oprez - oštri noževi za rezanje! Prije ra- dova održavanja ili ako je oštećen vod, iz- vucite mrežni utikač iz utičnice! Comfort 34E / 40E...
Sigurnosne napomene SIGURNOSNE NAPOMENE Opseg isporuke 1x upute za rukovanje Prije svih radova montaže i održavanja is- ključite uređaj iz strujne mreže 1x upute za montažu Uređaj se smije puštati u rad samo nakon pot- 1x gornji držač pune montaže 1x donji držač...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Razina zvučne snage EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 izmjerena / zajamčena EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Procjena sukladnosti 2000/14/EG Anhang VIII Prijavljeno tijelo Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Page 33
Prevod originalnog uputstva za upotrebu PREVOD ORIGINALNOG UPUTSTVA ZA Пажња - оштри UPOTREBU ножеви! Мрежни утикач извуците Казало из утичнице пре О овом приручнику.........33 почетка радова одржавања или ако Симболи на уређају........33 је вод оштећен! Одстрањнивање..........33 Прикључни вод Сигурносне напомене........34 држите...
Page 34
1x упутство за употребу Подешавање висине кошења (8) 1x упутство за монтажу Преко јединице за централно подешавање 1x горњи део дршке подесите висину кошења. 1x доњи део дршке Упутства за подешавање (9) 1x горњи део кутије за траву Comfort 34E / 40E...
Page 35
EN 55014-1:2006+A1:2009 Ниво акустичке снаге EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 измерено / загарантовано EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Процена усклађености 2000/14/EG Anhang VIII Овлашћено тело Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Stosować się dokładnie do znaków ost- rzegawczych, aby uniknąć szkód osobo- wych lub mienia. Specjalne wskazówki w celu lepszego zrozumienia i obsługi. SYMBOLE NA URZĄDZENIU Przeczytaj instrukcję użytkowania! Wobszarze zagroże- nia nie mogą przeby- wać osoby trzecie! Comfort 34E / 40E...
Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1x element górny kosza na trawę 1x element dolny kosza na trawę Zawsze przed przystąpieniem do montażu i konserwacji odłącz urządzenie od zasilania 1x opakowanie z zestawem śrub elektrycznego. 1x uchwyt na kabel Użytkowanie urządzenia dozwolone wyłącz- 1x zabezpieczenie przed wyrwaniem kabla nie po zakończeniu pełnego montażu.
EN 55014-1:2006+A1:2009 Poziom mocy akustycznej EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 zmierzony/gwarantowany EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Ocena zgodności 2000/14/EG Anhang VIII Notyfikowana Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Překlad originálního návodu k použití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K Udržujte napájecí ve- POUŽITÍ dení dál od nožů! Obsah K této příručce..........39 LIKVIDACE Symboly na přístroji......... 39 Vysloužilé přístroje, baterie nebo aku- Likvidace............39 mulátory nelikvidujte s domovním od- Bezpečnostní upozornění........ 40 padem! Obal, přístroj a příslušenství...
1x návod k obsluze OBSLUHA 1x montážní návod Nastavení výšky střihu (8) 1x horní traverza Výšku střihu nastavte pomocí centrální seři- 1x dolní traverza zovací jednotky. 1x sběrný koš na trávu - horní díl Pokyny k nastavování (9) Comfort 34E / 40E...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Hladina zvukového výkonu EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 naměřená / garantovaná EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Hodnocení shody 2000/14/EG Anhang VIII Notifikovaná osoba Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
ško- dám. Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a manipuláciu. SYMBOLY NA PRÍSTROJI Prečítajte návod na použitie! Tretie osoby sa nesmú zdržiavať v ne- bezpečnej zóne! Comfort 34E / 40E...
Bezpečnostné pokyny BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Montáž platne Montáž spodnej platne na kryt (1) Pred všetkými montážnymi a opravnými prá- cami prístroj odpojte zo siete Spodnú platňu zaveďte do výrezov až na do- raz a na každej strane upevnite pomocou sk- Prístroj sa smie prevádzkovať len po kom- rutky Ø...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Hlučnosť EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 nameraná / zaručená EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Vyhodnotenie zhody 2000/14/EG Anhang VIII Notifikovaná osoba Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Az eredeti használati utasítás fordítása AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Vigyázat - Éles FORDÍTÁSA vágókések! A karbant- artási munkák előtt, ill. Tartalomjegyzék sérült vezeték esetén, A kézikönyvről..........45 húzza ki hálózati csat- lakozót a dugaszolóal- Szimbólumok a készüléken......45 jzatból! Hulladékkezelés..........45 A csatlakozóvezetéket Biztonsági utasítások........
Nyomja be az ütközőlemezt. SZERELÉS lásd a szerelési útmutató ábráit KEZELÉS Szállítási terjedelem A vágómagasság beállítása (8) 1x kezelési útmutató Állítsa be a vágómagasságot a központi ál- 1x szerelési útmutató lítóegység segítségével. 1x felsőléc Beállítási utasítások (9) 1x alsóléc Comfort 34E / 40E...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Zajnyomásszint EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 mért / garantált EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Megfelelés értékelése 2000/14/EG Anhang VIII Named service Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Tegnforklaring Følges disse advarselsanvisninger, nøje kan person- og/eller tingskader undgås. Særlige anvisninger for bedre forståelse og håndtering. SYMBOLER PÅ MASKINEN Læs brugsvejlednin- gen! Hold uvedkommende personer ude af fa- reområdet! Comfort 34E / 40E...
Sikkerhedsanvisninger SIKKERHEDSANVISNINGER Montering af håndtag Montering af underhåndtaget i kabinettet (1) Strømmen skal slås fra maskinen før alle monterings- og vedligeholdelsesarbejder. Før underhåndtaget ind i udskæringerne ind- til anslag og sørg for at sikre med en skrue Ø Maskinen må kun anvendes efter komplet 4,8x13 på...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Lydeffektniveau EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 målt / garanteret EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Overensstemmelsesvurdering 2000/14/EG Anhang VIII Bemyndiget organ Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Översättning av orginalbruksanvisning ÖVERSÄTTNING AV Håll anslutningsled- ORGINALBRUKSANVISNING ningen borta från kni- varna! Innehållsförteckning Om denna handbok......... 51 BORTSKAFFANDE Symboler på maskin........51 Uttjänta apparater, batterier och lad- Bortskaffande........... 51 dare får inte slängas i hushållsavfallet! Säkerhetsinstruktioner........52 Förpackning, maskin och tillbehör är till- verkade av återvinningsbara material och Underhåll och förvaring........52 ska bortskaffas till återvinningsstation.
Fästa gräsuppsamlare (7) Lyft utkastluckan. För in gräsuppsamlarens fäste i bioklippsat- sens hållare. Lyft och fäst gräsuppsamlaren. Tryck fast utkastluckan. HANDHAVANDE Inställning av klipphöjd (8) Ställ in klipphöjden med den centrala regle- ringen. Inställningsanvisningar (9) Comfort 34E / 40E...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Ljudeffektnivå EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 uppmätt / garanterad EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Överensstämmelsevärdering 2000/14/EG Anhang VIII Anmält organ Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Symbolforklaring OBS! Følge nøye disse advarslene for å unngå personskader og/eller materielle skader. Spesielle henvisninger for bedre forståe- lighet og håndtering. SYMBOLER PÅ MASKINEN Les bruksanvisningen! Hold uvedkommende vekk fra fareområdet! Comfort 34E / 40E...
Sikkerhetsanvisninger SIKKERHETSANVISNINGER RESERVEDELER OG TILBEHØR Koble apparatet fra strømnettet forut for alle Det skal utelukkende benyttes originale re- monterings- og vedlikeholdsarbeider servedeler og originalt tilbehør Maskinen må kun betjenes etter komplett MONTERING montering Bruk maskinen kun i teknisk feilfri tilstand se illustrasjoner i monteringsanvisningen Ikke sett sikkerhets- og beskyttelsesanord- Leveranseomfang...
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN Pidä liitosjohto kau- KÄÄNNÖS kana leikkuuteristä! Sisällysluettelo Käsikirjaa koskevia tietoja........ 57 HÄVITTÄMINEN Laitteen symbolit..........57 Älä hävitä käytöstä poistettuja Hävittäminen.............57 laitteita, paristoja tai akkuja talousjät- Turvaohjeet............58 teen mukana! Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmi- Huolto ja säilytys..........58 stettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Varaosat ja lisävarusteet........
2011/65/EU EN 55014-1:2006+A1:2009 Äänitehotaso EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 mitattu / taattu EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Vaatimustenmukaisuuden arvio- inti 2000/14/EG Anhang VIII Ilmoitetun laitoksen Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
üle anda. Tähiste selgitus TÄHELEPANU! Kui järgite neid hoiatusjuhiseid korrekt- selt, väldite inimeste vigastamist ja/või objektide kahjustamist. Spetsiaalne juhis paremini arusaami- seks ja käsitsemiseks. SEADMEL OLEVAD SÜMBOLID Lugege kasutusjuhen- dit! Hoidke kõrvalised isikud ohualast eemal! Comfort 34E / 40E...
Ohutusjuhised OHUTUSJUHISED VARUOSAD JA LISATARVIKUD Enne kõiki paigaldus- ja hooldustöid tuleb Kasutage eranditult ainult originaalvaruosi ja seade võrgust välja tõmmata originaaltarvikuid Seadet tohib kasutada alles pärast täielikku KOKKUPANEK kokkupanekut Seadet tohib kasutada ainult laitmatus tehni- vt kokkupanemisjuhendi jooniseid lises seisukorras Tarnekomplekt Ärge muutke ohutus- ja kaitseseadmeid ka- 1x Kasutusjuhend...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Müratase EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 mõõdetud / tagatud EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Vastavushindamine 2000/14/EG Anhang VIII Teavitatud asutus Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Page 63
Originalios instrukcijos vertimas ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS Jungiamąjį laidą laiky- VERTIMAS kite toliau nuo peilių! Turinys Prie šio vadovo..........63 ŠALINIMAS Simboliai ant įrenginio........63 Nebenaudojamų įrenginių, baterijų ar Šalinimas............63 akumuliatorių nešalinkite su buitinė- Saugos patarimai..........64 mis atliekomis! Pakuotė, įrenginys ir priedai pagaminti iš Techninė...
Page 64
Mulčiavimo rinkinį laikykite taip, kad galė- tumėte panaudoti kitą kartą. Žolės surinkimo dėžės užkabinimas (7) Pakelkite de flektorių. Žolės surinkimo dėžės antdėklą įveskite į mu- lčiavimo rinkinio laikiklį. Pakelkite ir užkabinkite žolės surinkimo dėžę. Paspauskite deflektorių. VALDYMAS Pjovimo aukščio nustatymas (8) Comfort 34E / 40E...
Page 65
EN 55014-1:2006+A1:2009 Pastovaus triukšmo lygis EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 išmatuotas / garantuojamas EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Atitikties direktyva 2000/14/EG Anhang VIII Notifikuotoji įstaiga Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Drošības norādījumi DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Roktura montāža Roktura apakšējās daļas montāža korpusā (1) Pirms visa veida montāžas un apkopes darbu uzsākšanas ierīce jāatvieno no strāvas Roktura apakšējo daļu ievietot līdz galam ie- robos un katrā pusē nofiksēt ar skrūvi Ø Ierīci drīkst lietot tikai pēc tam, kad tā ir pilnībā 4,8x13.
EN 55014-1:2006+A1:2009 Skaņas jaudas līmenis EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 izmērītais / garantētais EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Atbilstības novērtējums 2000/14/EG Anhang VIII Paziņotā institūcija Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Page 69
Перевод оригинального руководства по эксплуатации ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО Осторожно – РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ острые ножи! Перед выполнением работ Оглавление по техобслуживанию Предисловие к руководству......69 или при поврежденной Символы на устройстве......... 69 проводке Утилизация............69 вынуть сетевую штепсельную вилку Указания по безопасности......70 из...
травосборника в МОНТАЖ держатель комплекта для мульчирования. Приподнять травосборник и подвесить См. изображения в руководстве по его. монтажу. Прижать отражательную заслонку. Объем поставки 1x инструкция по эксплуатации ОБСЛУЖИВАНИЕ 1x инструкция по монтажу Регулировка высоты среза (8) Comfort 34E / 40E...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Уровень звука EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 измеренный / гарантируемый EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Оценка соответствия 2000/14/EG Anhang VIII Уполномоченный орган Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
продажу Пояснення знаків УВАГА! Точне виконання цих попереджень допоможе уникнути тілесних ушкоджень та матеріальних збитків. Спеціальні вказівки для кращого розуміння та використання. СИМВОЛИ НА ПРИЛАДІ Прочитати інструкцію з експлуатації! Не допускати третіх осіб до зони небезпеки! Comfort 34E / 40E...
Вказівки щодо безпеки ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ Виключати прилад від електромережі перед усіма монтажними роботами та Потурбуйтесь про те, щоб усі гайки, болти, роботами з техобслуговування гвинти були міцно затягнуті та прилад знаходився в надійному робочому стані Прилад...
EN 62233:2008 2011/65/EU EN 55014-1:2006+A1:2009 Рівень звуку EN 55014-2:2015 EN ISO 3744обмірюваний / гарантований EN 61000-3-2:2014 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) EN 61000-3-3:2013 Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Оцінка відповідності 2000/14/EG Anhang VIII уповноважений орган Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Переклад оригінального посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНОГО Внимание - остри ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ножове! Изключете уреда от контакта Съдържание преди работи по За това ръководство........75 поддръжка или при повреда в Означения на уреда........75 проводника на Изхвърляне............75 захранването! Указания за безопасност....... 76 Пазете...
1x Съоръжение за намаляване на опъна на кабел Монтаж на преградите Монтиране на долната напречна преграда вкорпуса (1) Вкарайте долната напречна преграда в улеите до край и фиксирайте от всяка стра- на с винт Ø 4,8x13. Comfort 34E / 40E...
Монтаж Монтиране на горната напречна преграда Отстраняване на комплекта за мулч (6) на до-лната напречна преграда (2) Повдигнете преградната клапа и извадете Фиксирайте горната и долната напречна комплекта за мулч. преграда с винт и крилчата гайка. Съхранете комплекта за мулч за...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Ниво на шум EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 измерено / гарантирано EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Оценка на съответствието 2000/14/EG Anhang VIII нотифициран орган Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Traducerea instrucţiunilor de folosire originale TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR DE Atenţie - Cuţite as- FOLOSIRE ORIGINALE cuţite! Înainte de lu- crările de întreţinere Conţinut sau în caz de con- Despre acest manual........79 ductă defectă a se scoate ştecherul de la Simboluri de pe aparat........79 reţea din priză! Înlăturare............
Cantitate/volum de livrat 1x Instrucţiuni de utilizare 1x Instrucţiuni de montaj 1x Grindă principală superioară 1x Lonjeron inferior 1x Cutie de depozitare a ierbii - partea supe- rioară 1x Cutie de depozitare a ierbii - partea infe- rioară Comfort 34E / 40E...
Montajul Montajul elementelor componente ale apara- A se ridica clapeta apărătoare şi a se extrage tului dereazem la lonjeronul superior cu (3) kitul de strat vegetal de protecţie. A se fixa de ambele părţi suporţii tijei de pa- A se depozita kitul de strat vegetal de pro- lier.
EN 55014-1:2006+A1:2009 Nivel acustic EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 evaluat / garantat EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Evaluare conformitate 2000/14/EG Anhang VIII Organismul notificat Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH TÜV Süd Gruppe...
Page 83
Μετάφραση του γνήσιου εγχειριδίου οδηγιών χρήσης ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΓΝΉΣΙΟΥ Προσοχή - Αιχμηρά ΕΓΧΕΙΡΙΔΊΟΥ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ μαχαίρια! Πριν από τις εργασίες συντήρησης Πίνακας περιεχομένων και αν φθαρεί το Σχετικά με το εγχειρίδιο........83 καλώδιο αποσυνδέετε το φις ρεύματος από Σύμβολα στη συσκευή........83 την...
Page 84
1x οδηγίες συναρμολόγησης 1x πάνω άξονας Ρύθμιση του ύψους κοπής (8) 1x κάτω άξονας Ρυθμίστε το ύψος κοπής μέσω της κεντρικής μονάδας ρύθμισης. 1x πάνω μέρος δοχείου χόρτου Οδηγίες ρύθμισης (9) 1x κάτω μέρος δοχείου χόρτου Comfort 34E / 40E...
Page 85
EN 55014-1:2006+A1:2009 Στάθμη ηχητικής ισχύος EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 μετρηθείσα / εγγυήμενη EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Διαπίστωση της συμμόρφωσης 2000/14/EG Anhang VIII κοινοποιημένος οργανισμός Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
DUYURU! Bu uyarı işaretlerine uyulması duru- munda yaralanmalar ve / veya maddi ha- sarlar önlenebilir. Daha iyi anlamak ve kullanmak için özel uyarılar. ALET ÜZERINDEKI SEMBOLLER Kullanım kılavuzunu okuyunuz! Üçüncü kişileri tehlike alanından uzak tutu- nuz! Comfort 34E / 40E...
Emniyet uyarıları EMNIYET UYARILARI Tutamak profili montajı Alt tutamağın gövdeye montajı (1) Tüm montaj ve bakım çalışmalarından önce aletin şebeke bağlantısı kesilmiş olmalıdır Alt tutamağı, yuva kesitlerinin içerisine, tah- ditlere dayanana kadar sokunuz ve her iki ta- Alet ancak montajı tamamen tamamlandıktan raftan Ø...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Ses gücü seviyesi EN 55014-2:2015 EN ISO 3744 EN 61000-3-2:2014 ölçülen / garanti edilen EN 61000-3-3:2013 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Uygunluk değerlendirmesi 2000/14/EG Anhang VIII Onaylanmış kuruluş Kötz, 13.07.2016 TÜV Industrieservice GmbH...
Превод на оригиналното упатство за употреба ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНОТО Внимавајте - остри УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ножеви! Пред одржувањето Содржина или при оштетен За упатството..........89 кабел, извлечете го штекерот од струја! Симболи на апаратот........89 Отстранување..........89 Држете го приклучниот Безбедносни совети........90 кабел...
РЕЗЕРВНИ ДЕЛОВИ И ПРИБОР Користете исклучиво оригинални резервни делови и оригинален прибор МОНТАЖА погледнете ги сликите од упатството за монтажа Опсег на испорака 1x упатство за ракување 1x упатство за монтажа 1x горна рачка 1x долна рачка Comfort 34E / 40E...
Монтажа Монтажа Делови на лежиштето на Поткренете ја ударната клапна и горнатарачка со (3) извлечете го комплетот за расфрлување на тревата. Од двете страни поставете ги држачите на прачката на лежиштето. Кренете го комплетот за расфрлување на тревата на место до следното користење. Навлечете...
EN 55014-1:2006+A1:2009 Ниво на јачината на звукот EN 55014-2:2015 EN ISO 3744Ниво на јачината на звукот EN 61000-3-2:2014 Comfort 34E (34cm) 89 / 90 dB(A) EN 61000-3-3:2013 Comfort 40E (40cm) 93 / 94 dB(A) Проценка на усогласеност 2000/14/EG Anhang VIII овластено...