Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
NIT8660SUC
NIT8660UC
[en-us]
Use and Care Manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
Cooktop
Surface de cuisson
2
33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch NIT8660UC

  • Page 1 Cooktop NIT8660SUC NIT8660UC [en-us] Use and Care Manual Cooktop [fr-ca] Manuel d'utilisation Surface de cuisson...
  • Page 2 ( ) = cm NIT8660SUC, NIT8660UC...
  • Page 3 Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  4 9 Cleaning and maintenance ........   24 1.1 Safety definitions............ 4 9.1 Cleaning agents............  24 1.2 General information............ 4 9.2 Cleaning the glass ceramic cooktop......  24 1.3 Intended use .............. 4 9.3 Cleaning the cooktop frame ........
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- ¡ In private households and in enclosed spaces in a resi- tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury dential environment. to persons.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS A fire could occur during cooking. Use Proper Pan Size - This appliance is equipped with one or more surface units of different sizes. ▶ Always have a working smoke detector near the kitchen.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do Not Use Water on Grease Fires. WARNING Storage in or on Appliance - The use of corrosive chemi- ▶ Smother fire or flame or use dry chemical or foam-type cals in heating or cleaning will damage the appliance and extinguisher.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Liquid between the pot base and the cooktop may build up they have been given supervision or instruction concern- steam pressure. This may cause the pot to jump suddenly ing use of the appliance by a person responsible for their causing injury.
  • Page 8 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS may cause interference with television or radio reception. CAUTION If interference occurs, the user should try to correct the in- The cooktop is equipped with a cooling fan on its under- terference by side.
  • Page 9 Preventing material damage en-us 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
  • Page 10 en-us Induction cooking ¡ Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- ¡ Glass creases or decreases the heat supply as soon as the ¡ Clay user changes the setting. The induction cooking zone ¡ Copper stops the heat supply when you remove the cookware ¡...
  • Page 11 Familiarizing yourself with your appliance en-us 5 Familiarizing yourself with your appliance Familiarizing yourself with your appliance This Use and Care Manual covers several models. Your model may have some but not all of the features listed. Familiarizing yourself with your appliance 5.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
  • Page 12 en-us Operation 5.3 Cooking zones Here you can find an overview of the cooking zones avail- Only use cookware that is suitable for induction cooking. able on your cooktop. Place the cookware on the cooking →  "Induction cooking", Page 9 zone that best matches its size. Refer to the overview of models and dimensions.
  • Page 13 Operation en-us Simmering Turning the cooking zone off Delicate sauce, e. g. Béchamel sauce 4.0 - 5.0 Press to select the cooking zone. Spaghetti sauce 2.0 - 3.0 Select in the settings area. a The residual heat indicator lights up after approximately Pot roast 4.0 - 5.0 10 seconds. Fish 4.0 - 5.0 Note: You can also switch off the cooking zone directly by...
  • Page 14 en-us Operation lights up in the timer display. a The indicator above kitchen timer lights up. Set the desired time in the settings area. Press kitchen timer to confirm. a The time starts to count down after a few seconds. a When the time has elapsed, a beep sounds. blinks in the timer display.
  • Page 15 The cooking zone switches to power level ⁠ . available as an optional accessory. You can purchase suitable sensor frying pans from Cus- tomer Service, in our online shop www.bosch-home.com/ 6.9 Keep warm us/shop or in specialized stores. Always indicate the rele- This function is suitable for melting chocolate or butter and vant reference number.
  • Page 16 en-us Operation Requirements Setting AutoChef® ¡ The cooktop is turned on. ¡ You have selected a suitable frying level from the chart. CAUTION Place the frying sensor pan in the center of the cooking Hot oil or fat may ignite. zone with the AutoChef® feature. Never leave hot fat or oil unattended.
  • Page 17 Operation en-us Fish Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Frying with little oil Fish fillet, plain 10-20 Fish fillet, breaded 10-20 Scampi Shrimp Fried whole fish 10-20 Egg dishes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min.
  • Page 18 en-us Operation Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Béchamel sauce 10-20 Cheese sauce 10-20 Reducing sauces 25-35 Sweet sauces 15-25 Frozen products Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Frying with a little oil Escalope 15-20 Cordon bleu...
  • Page 19 Operation en-us a The control panel is locked for 35 seconds. Display Function a After 30 seconds a beep indicates that the wipe protec- Results for suitability test for cookware tion is about to turn off. – Not suitable. – Not ideal. Deactivating wipe protection –Suitable.
  • Page 20 en-us Home Connect™ Press kitchen timer for about 4 seconds. 7 Home Connect™ Home Connect™ This appliance is network-capable. Connecting your appli- Home Connect™ ance to a mobile device lets you control its functions via the Home Connect™ app, adjust its basic settings and monitor its operating status. The Home Connect™...
  • Page 21 Home Connect™  en-us 7.2 Overview of the Home Connect™ settings You can adjust the settings and network settings for Home Connect™ in the basic settings for your appliance. Setting Selection or display Description and additional information ⁠ – Not connected/disconnect network Log the appliance on in the home network (Wi-Fi) or dis- –...
  • Page 22 en-us Cooktop-based hood control INDUSTRY CANADA STATEMENT 7.5 Remote diagnostics This device complies with Industry Canada license exempt The Customer Service can access your appliance via Re- RSS standard(s). mote Diagnostics if you ask them to do so, if your appli- Operation is subject to the following two conditions: ance is connected to the Home Connect™...
  • Page 23 Cooktop-based hood control en-us Turn on the cooktop. 8.2 Connecting appliances via your home Press and hold kitchen timer for 4 seconds. network (Wi-Fi) a The product information is displayed. If the appliances are connected to each other via your Press kitchen timer repeatedly until are dis- home network, you can operate the hood via the cooktop played alternately.
  • Page 24 ¡ Flammable cleaners such as lighter fluid or WD-40. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from Customer Support or in our online shop www.bosch- 9.2 Cleaning the glass ceramic cooktop home.com/us/shop. Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for WARNING use on Bosch appliances.
  • Page 25 Cleaning and maintenance en-us Requirements Type of soil Recommendation ¡ The cooktop has cooled off. ¡ Push the soil off the heated ¡ Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, milk and area. tomato products immediately. ¡ Let the surface cool. →  "Cleaning recommendations", Page 25 ¡...
  • Page 26 en-us Cleaning and maintenance Type of soil Recommendation Surface scratches Small scratches are common and do not affect cooking. They be- come smoother and less notice- able with daily use of the glass ceramic cooktop cleaner. ¡ Apply glass ceramic cooktop cleaner before cooking to re- move sand-like grains and grit such as salt and seasoning.
  • Page 27 Troubleshooting en-us 10 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Service. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
  • Page 28 en-us Troubleshooting Issue Cause and troubleshooting is displayed. The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood. Switch the appliance off and on again. a If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. If the message appears again, call Customer Service. Please specify the exact error message when calling.
  • Page 29 FAQs en-us 11 FAQs FAQs FAQs 11.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel →  "Panel lock", Page 18 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- ¡...
  • Page 30 Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop Rating plate 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect™, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
  • Page 31 Bosch to notify you in the unlikely event of a safety no- charges by the service company, assuming they agree to tice or product recall.
  • Page 32 Date of delivery by Bosch before service is performed. In no event shall Bosch have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product.
  • Page 33 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  34 8.4 Contrôle de la hotte via la table de cuisson....  56 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 34 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte..  57 1.2 Indications générales .......... 34 9 Nettoyage et entretien ..........
  • Page 34 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant Utilisez uniquement cet appareil : l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque ¡ pour préparer des aliments et des boissons. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les ¡...
  • Page 35 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Des flammes peuvent être aspirées dans le système de Ne laissez pas les casseroles bouillir à sec. ▶ ventilation. La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et ▶...
  • Page 36 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Éteignez toujours la table de cuisson et séchez le ▶ Utiliser seulement des maniques sèches - Des maniques panneau de commande. mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent Les débordements peuvent provoquer de la fumée et entraîner en brûlures de vapeur.
  • Page 37 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou ▶ Il est possible que la fonction de détection des casseroles des serviettes mouillés, cela provoquerait une violente pour éteindre la zone de cuisson ne fonctionne pas si des explosion de vapeur.
  • Page 38 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est ▶ Ne rangez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans endommagé, coupez immédiatement le disjoncteur des armoires au-dessus d'un appareil ou sur la protection dans le boîtier du disjoncteur.
  • Page 39 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE MISE EN GARDE Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre TLa table de cuisson est équipée d'un ventilateur de dispositif médical similaire devraient redoubler de refroidissement sur sa face inférieure. Des matériaux vigilance lorsqu'elles sont à...
  • Page 40 fr-ca Prévenir les dommages matériels Cause Comment éviter 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
  • Page 41 Cuisson par induction fr-ca Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. Cuisson par induction 4 Cuisson par induction Les fonds de récipients ayant des composants en aluminium réduisent la surface ferromagnétique.
  • Page 42 fr-ca Cuisson par induction vide peut très vite chauffer et ne pas laisser le temps à la fonction « d'arrêt automatique » de réagir à temps ; une température trop élevée est alors atteinte. Celle-ci peut faire fondre le fond du récipient et endommager la plaque vitrocéramique.
  • Page 43 Description de l'appareil fr-ca 5 Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 5.1 Panneau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement.
  • Page 44 fr-ca Fonctionnement 5.3 Zones de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des zones de cuisson Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson à disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile induction. sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à sa taille. → ...
  • Page 45 Fonctionnement fr-ca ¡ Si les voyants clignotent alors que l'ustensile est Tableaux de cuisson présent sur la zone de cuisson, vérifiez si l'ustensile est Le tableau de cuisson indique le niveau de puissance adapté à la cuisson par induction. adapté à chaque type d'aliment. Le temps de cuisson peut → ...
  • Page 46 fr-ca Fonctionnement Grande friture de gras Démarrage du Chronomètre Frire dans 1 à 2 pinte huile sans couvercle. Produits alimentaires surgelés, p. ex., 8.0 - 9.0 AVERTISSEMENT croquettes de poulet (0,5 lb par portion) Les débordements peuvent provoquer de la fumée et certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont Autres, p.
  • Page 47 Appuyer deux fois sur speed boost. adaptées auprès du service à la clientèle, dans notre a ⁠ s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop ou dans les magasins spécialisés. Indiquez toujours le numéro de Désactivation de ShortBoost référence correspondant.
  • Page 48 fr-ca Fonctionnement Poêles à frire conventionnelles Numéro de Accessoire spécial référence MISE EN GARDE HEZ390210 Poêle à frire Ø 6 po (15 cm) Lorsque vous utilisez une poêle à frire conventionnelle, HEZ390220 Poêle à frire Ø 7 po (19 cm) respectez les remarques suivantes. HEZ390230 Poêle à frire Ø 8¼ po (21 cm) La fonction AutoChef®...
  • Page 49 Fonctionnement fr-ca Recommandations de friture Vous trouverez ici des recommandations sur le niveau de Conseils de cuisson friture le mieux utilisé pour certains aliments. Le temps de ¡ Les niveaux de friture indiqués ici sont pour la cuisson friture dépend du type, du poids, de l'épaisseur et de la avec le système casserole.
  • Page 50 fr-ca Fonctionnement Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min. Crêpes 1,5-2,5 Pain doré Crêpes aux raisins en morceaux 10-15 Légumes et légumineuses Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min.
  • Page 51 Fonctionnement fr-ca Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore en min. Croquettes de poulet 10-15 Gyros 10-15 Kebab 10-15 Filet de poisson, nature 10-20 Filet de poisson, pané 10-20 Bâtonnets de poisson 8-12 Faire frire des frites Sautés 6-10...
  • Page 52 fr-ca Fonctionnement Les quatre premiers écrans affichent des informations Écran Fonction sur le produit. Pour appeler les écrans individuels, Verrouillage du panneau touchez le panneau de commande. - Mode manuel - Automatique Information sur le produit Écran - Fonction désactivée Indice de support à la clientèle (CI) Signaux sonores Numéro de fabrication - Le signal de confirmation et le signal...
  • Page 53 Home Connect™  fr-ca Conseils 6.14 Affichage de la consommation ¡ Pour ce faire, observez les documents énergétique Home Connect™ fournis. ¡ Observez également les consignes dans Cette fonction indique la quantité totale d'énergie l’application Home Connect™. consommée entre la mise en marche et la mise hors Remarques tension de la table de cuisson.
  • Page 54 fr-ca Home Connect™ Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires ⁠ - Non connecté Connexion à l'application - Connexion Le réglage s’affiche uniquement si l’appareil électroménager est connecté au réseau domestique. ⁠ - Module sans fil désactivé Connexion au (Wi-Fi) - Module sans fil activé Si le (Wi-Fi) a été...
  • Page 55 Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca ¡ Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y 7.5 Diagnostic à distance compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à...
  • Page 56 fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Appuyez sur kitchen timer à plusieurs reprises jusqu'à 8.3 Réinitialisation de la connexion ce que sont affichés en alternance. s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson. Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre appareil à...
  • Page 57 Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca Remarque : Selon les réglages de base que vous avez sélectionnés, la lumière s'allume ou s'éteint automatiquement lorsque la table de cuisson est allumée ou éteinte. 8.5 Aperçu des paramètres de commande de la hotte Vous pouvez à...
  • Page 58 Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés Appliquez une petite quantité de nettoyant pour table de et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La cuisson avec une serviette en papier ou un chiffon recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie propre et laissez sécher.
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations Type de tache Recommandations ¡ Sucre sec RETIREZ IMMÉDIATEMENT. Le Traces métalliques : Les casseroles dont la base est fait de ne pas éliminer ces tache iridescente en aluminium, en cuivre ou en ¡ Sirop de sucre substances immédiatement peut acier inoxydable peuvent laisser ¡...
  • Page 60 fr-ca Nettoyage et entretien Type de tache Recommandations jours le produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. Ces marques sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Toutes les autres marques sont des marques de BSH Home Appliances Corporation ou ses sociétés affiliées. 9.5 Entretien Cet appareil ne nécessite aucun entretien autre que le nettoyage quotidien.
  • Page 61 Dépannage fr-ca 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
  • Page 62 fr-ca Dépannage Défaut Cause et dépannage est affiché. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. Éteignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel, prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur.
  • Page 63 FAQ fr-ca 11 FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de →  "Verrouillage du panneau", Page 51 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
  • Page 64 Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories Vous trouverez également de l’aide pour contacter Home Connect™...
  • Page 65 Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique recommande fortement de ne pas essayer de réparer le seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : services non agréé ;...
  • Page 66 ¡ Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou documents de livraison pour la validation de la garantie. de pièces installées par un centre de réparation non Numéro de modèle autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de (E-Nr.) procéder à sa réparation. Numéro de...
  • Page 68 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Ce manuel est également adapté pour:

Nit8660suc800 serie