Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cooktop
NIT8660SUC
NIT8660UC
[en-us]
User manual
[fr-ca]
Manuel d'utilisation
Cooktop
Surface de cuisson
2
31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch NIT8660SUC

  • Page 1 Cooktop NIT8660SUC NIT8660UC [en-us] User manual Cooktop [fr-ca] Manuel d'utilisation Surface de cuisson...
  • Page 2: Table Des Matières

    ( ) = cm NIT8660SUC, NIT8660UC Ø 7" Ø12"/10"/8" Ø 6" (18) (32/26/21) (15) AutoChef AutoChef Ø 7" Ø 9" (18) (21) Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....  3 7.3 Changing settings via the Home Connect™ app..  20 1.1 Safety definitions............ 3 7.4 Software update.............
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- ¡ up to an altitude of 13,100 ft (4000 m) above sea level. tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury Do not use the appliance: to persons.
  • Page 4 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, ▶ The use of undersized cookware will expose a portion highly visible and easily accessible near the appliance. of the heating element or burner to direct contact and If the cooktop is near a window, forced air vent or fan, be may result in ignition of clothing.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is intended for normal family household ▶ Do not use a towel or other bulky cloth. use only. Hot oil is capable of causing extreme burns and injury. ▶ It is not approved for outdoor use.
  • Page 6: Child Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Glazed Cooking Utensils - Only certain types of glass, Do not allow children to use this appliance unless closely glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed supervised by an adult. utensils are suitable for cooktop or range-top service with- ▶...
  • Page 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can cause electric shock. ▶ This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician. ▶ Connect only to properly grounded outlet. ▶...
  • Page 8: Preventing Material Damage

    en-us Preventing material damage 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and en- Preventing material damage Environmental protection and energy-saving ergy-saving Preventing material damage NOTICE: Environmental protection and energy-saving Cookware with rough bottoms scratch the glass ceramic 3.1 Disposal of packaging surface. Check the bottom of the cookware before setting it ▶...
  • Page 9: Cookware

    Induction cooking en-us ¡ Controlling the heat supply and safety; the cooktop in- ¡ Clay creases or decreases the heat supply as soon as the ¡ Copper user changes the setting. The induction cooking zone ¡ Aluminum stops the heat supply when you remove the cookware from the cooking zone without you having to switch it off Composition of the cookware base first.
  • Page 10: Familiarizing Yourself With Your Appliance

    en-us Familiarizing yourself with your appliance You can use the control panel to configure all functions of 5 Familiarizing yourself with your ap- Familiarizing yourself with your appliance your appliance and to obtain information about the operat- pliance ing status. The control panel image is representative. Your appliance may vary slightly.
  • Page 11: Operation

    Operation en-us Symbol Cooking zone Function Triple cooking zone This cooking zone can have three different sizes. When you place cookware on the cooking zone, the part of the cooking zone that is fully covered by the cookware is turned on automatically. The size can be single, dual or triple.
  • Page 12: Kitchen Timer

    en-us Operation ¡ Stir thick liquids occasionally. Frozen vegetables, with 1-2 cups of 3.5 - 4.5 ¡ Food that needs to be seared quickly, or food which water loses a lot of liquid during initial frying, is best seared in Pasta, with 2-4 qt. water 6.0 - 7.0 several small portions.
  • Page 13: Count-Up Timer

    Operation en-us Press kitchen timer to confirm. Notes ¡ In certain circumstances, this function may switch off automatically in order to protect the electronic elements 6.6 Count-up timer inside the cooktop. ¡ If you have set a power level before activating the func- The Count-up timer displays the time that has elapsed tion, this power level is used automatically after the since activating the function.
  • Page 14: Keep Warm

    Select the cooking zone. You can purchase suitable sensor frying pans from Cus- Press keep warm. tomer Service, in our online shop www.bosch-home.com/ goes out. us/shop or in specialized stores. Always indicate the rele- a The cooking zone turns off and the residual heat indica- vant reference number.
  • Page 15 Operation en-us The outer ring of the triple cooking zone is not available light up in the cooking zone display. with AutoChef®. The triple cooking zone will automati- a The frying levels 1 - 5 light up in the settings area. cally be operated as a dual cooking zone.
  • Page 16 en-us Operation Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Shrimp Fried whole fish 10-20 Egg dishes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with little oil Fried eggs in butter Fried eggs Scrambled eggs Omelettes Crêpes 1,5-2,5...
  • Page 17: Panel Lock

    Operation en-us Frozen products Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal Frying with a little oil Escalope 15-20 Cordon bleu 10-30 Poultry breast 10-30 Chicken nuggets 10-15 Gyros 10-15 Kebab 10-15 Fish fillet, plain 10-20 Fish fillet, breaded 10-20 Fish sticks 8-12...
  • Page 18: Product Information

    en-us Operation Display Function Product information Display Panel lock Customer Support index (CI) – Manual Production number – Automatic Production number 1 – Function deactivated Production number 2 ⁠ . Signal tones – Confirmation signal and error signal are Press kitchen timer to access the basic settings. off.
  • Page 19: Powermanager Function

    Home Connect™  en-us ¡ Cooktops are not designed to be left unattended. Al- 6.15 PowerManager function ways monitor the cooking process. ¡ Operating the appliance on the appliance itself always You can use the PowerManager function to set the total takes priority. It is not possible to operate the appliance power of the cooktop.
  • Page 20: Changing Settings Via The Home Connect™ App

    en-us Home Connect™ Setting Selection or display Description and additional information ⁠ – Switched off Set using the app – Switched on If the setting is switched off, only the cooktop's operating statuses will be displayed in the Home Connect™ app. ⁠ – Update available and ready for instal- Software update lation The setting is only displayed if a software update is avail-...
  • Page 21: Wi-Fi Module

    Cooktop-based hood control en-us 7.7 Wi-Fi module 8.1 Connecting appliances directly FCC/IC Statements Connect the appliance directly to your hood to control the hood via the cooktop. If you connect your cooktop directly Model: COM2 to the hood, it cannot be connected to your home network FCC ID: 2AHES-COM2 as well and you will not be able to use Home Connect™.
  • Page 22: Resetting The Connection

    en-us Cooktop-based hood control You can choose between the levels 1, 2 and 3. To se- 8.3 Resetting the connection lect the levels Boost and PowerBoost, press 4 or 5 in the settings area, or press speed boost repeatedly until If you have problems connecting your appliance to your the required intensive level is set.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    ¡ The cooktop has cooled off. You can purchase suitable cleaners and glass scrapers ¡ Exception: Remove dry sugar, sugar syrup, milk and from Customer Support or in our online shop www.bosch- tomato products immediately. home.com/us/shop. →  "Cleaning recommendations", Page 23 Tip: Bosch cleaners have been tested and approved for...
  • Page 24: Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Type of soil Recommendation Type of soil Recommendation ¡ Dry sugar REMOVE IMMEDIATELY. Failure Hard water spots Hot cooking liquids may drip or ¡ Sugar syrup to remove these substances im- spill on the cooktop surface. The ¡...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting en-us 10 Troubleshooting Troubleshooting You can eliminate minor issues on your appliance your- If the appliance has an issue, call Customer Support. Troubleshooting ▶ self. Please read the information on eliminating issues be- fore contacting Customer Service. This may avoid unnec- WARNING essary repair costs.
  • Page 26: Additional Information

    en-us Troubleshooting Issue Cause and troubleshooting is displayed. The cooktop is unable to connect to your home network or to the hood. Switch the appliance off and on again. a If the fault was a one-off occurrence, the message disappears. If the message appears again, call after-sales service. Please specify the exact error message when calling.
  • Page 27: Faqs

    FAQs en-us 11 FAQs FAQs FAQs 11.1 Using the appliance Question Answer Why can't I switch on the ¡ The panel lock is activated. You can find further information about this function under cooktop and why is the panel →  "Panel lock", Page 17 lock symbol lit? Why are the illuminated dis- ¡...
  • Page 28: Disposal

    Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will require the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-support/get-support www.bosch-home.com/us/shop 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories For assistance with connecting to Home Connect™, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
  • Page 29: Statement Of Limited Product Warranty

    14.4 Out of warranty product best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. Bosch is under no obligation, at law or otherwise, to pro- vide you with any concessions, including repairs, prorates, 14.2 How long the warranty lasts...
  • Page 30: Obtaining Warranty Service

    TELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT AL- LOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG...
  • Page 31 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  32 9 Nettoyage et entretien ..........   55 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 32 9.1 Produits de nettoyage ..........  55 1.2 Indications générales .......... 32 9.2 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique ..  55 1.3 Utilisation prévue ............. 32 9.3 Nettoyage du cadre de la table de cuisson ....
  • Page 32: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant ¡ sous surveillance. Surveillez constamment les l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque processus de cuisson de courte durée. d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les ¡...
  • Page 33 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS La cuisson sans surveillance sur une table de cuisson Des flammes peuvent être aspirées dans le système de avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et ventilation. peut provoquer un incendie.
  • Page 34 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Les débordements peuvent provoquer de la fumée et ▶ N'utilisez pas de serviette ou autre chiffon volumineux. certains aliments et huiles peuvent prendre feu s'ils sont L'huile chaude peut causer des brûlures et des blessures laissés sur des réglages de température élevée.
  • Page 35 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Ne chauffez pas et ne réchauffez pas des récipients non Stockage dans ou sur l'appareil - L'utilisation de produits ouverts. chimiques corrosifs dans le chauffage ou le nettoyage ▶ L’accumulation de pression peut faire exploser le endommagera l'appareil et pourrait entraîner des contenant et provoquer des blessures.
  • Page 36: Sécurité Des Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas cuire sur une surface de cuisson cassée - Si la perturbation des autres dispositifs dans des installations surface de cuisson se brise, les solutions de nettoyage et résidentielles. Les tables de cuisson à induction peuvent les débordements peuvent pénétrer dans la surface de perturber la réception radio et télévision.
  • Page 37: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil à moins que ce ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. ▶ Tous les autres services doivent être référés à un fournisseur de services agréé.
  • Page 38: Prévenir Les Dommages Matériels

    fr-ca Prévenir les dommages matériels Cause Solution 2 Prévenir les dommages matériels Prévenir les dommages matériels Abrasion de Soulevez les casseroles et les casserole (par ex. poêles lorsque vous les Prévenir les dommages matériels AVIS : Aluminium) déplacez. Les plats de cuisson dont le dessous est rugueux peuvent rayer la surface en vitrocéramique.
  • Page 39: Cuisson Par Induction

    Cuisson par induction fr-ca Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant. Cuisson par induction 4 Cuisson par induction Les fonds de récipients ayant des composants en aluminium réduisent la surface ferromagnétique.
  • Page 40: Description De L'appareil

    fr-ca Description de l'appareil vide peut très vite chauffer et ne pas laisser le temps à la Détection automatique en cas de foyers double ou fonction « d'arrêt automatique » de réagir à temps ; une triple température trop élevée est alors atteinte. Celle-ci peut Ces foyers peuvent détecter des récipients de taille faire fondre le fond du récipient et endommager la plaque différente.
  • Page 41: Zones De Cuisson

    Fonctionnement fr-ca Écran Écran Wi-Fi Contrôle automatique de la hotte actif 5.2 Zones de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des zones de cuisson Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson à disponibles sur votre table de cuisson. Placez l'ustensile induction. sur la zone de cuisson qui correspond le mieux à...
  • Page 42: Paramètres De Cuisson Recommandés

    fr-ca Fonctionnement Réglez le niveau de puissance dans la zone ¡ Les aliments qui doivent être poêlés rapidement, ou les paramètres. aliments qui perdent beaucoup de liquide au cours de la friture initiale, devraient normalement être poêlés en petites portions. ¡ Lorsque vous cuisinez avec un couvercle, baissez le niveau de chaleur dès que de la vapeur s'échappe entre le couvercle et la casserole.
  • Page 43: Kitchen Timer

    Fonctionnement fr-ca Cuisiner a Le compte à rebours commence après quelques secondes. Riz, avec le double de la quantité d'eau 2.0 - 3.0 a Une fois le temps écoulé, un bip retentit. clignote sur Pommes de terre bouillies dans leur 4.0 - 5.0 l'affichage de la minuterie. peau, avec 1 à...
  • Page 44: Shortboost

    fr-ca Fonctionnement Activation de SpeedBoost® Activation de ShortBoost Appuyez sur pour sélectionner la zone de cuisson. AVERTISSEMENT Touchez speed boost. L'huile et le gras chauffent rapidement avec la fonction a Le symbole s’allume à l’écran de la zone de cuisson. ShortBoost. L'huile et la graisse surchauffées peuvent s'enflammer.
  • Page 45 Vous pouvez acheter des poêles à frire à capteur casserole au centre de la zone de cuisson. adaptées auprès du service à la clientèle, dans notre boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop ou dans les magasins spécialisés. Indiquez toujours le numéro de référence correspondant.
  • Page 46 fr-ca Fonctionnement Placez la lèchefrite au centre de la zone de cuisson a Lorsque la température de friture réglée est atteinte, un avec la AutoChef®. bip retentit et cesse de clignoter. Sélectionnez la zone de cuisson. Ajoutez l'huile de friture dans la poêle. Appuyez sur auto chef.
  • Page 47 Fonctionnement fr-ca Plats aux œufs Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Faire frire dans un peu d'huile Œufs frits au beurre Œufs frits Œufs brouillés Omelettes Crêpes 1,5-2,5 Pain doré Crêpes aux raisins en morceaux 10-15 Légumes et légumineuses Aliment...
  • Page 48: Verrouillage Du Panneau

    fr-ca Fonctionnement Aliment Niveau du capteur de Temps de cuisson total à friture partir du signal sonore Escalope 15-20 Cordon bleu 10-30 Poitrine de volaille 10-30 Croquettes de poulet 10-15 Gyros 10-15 Kebab 10-15 Filet de poisson, nature 10-20 Filet de poisson, pané 10-20 Bâtonnets de poisson 8-12...
  • Page 49: Réglages De Base

    Fonctionnement fr-ca Écran Fonction 6.13 Réglages de base - Revenir aux réglages d’usine. L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) personnels. La puissance maximale de la table de cuisson est indiquée sur la plaque signalétique Présentation des paramètres de base Vous trouverez ici un aperçu des paramètres de base et Modification des réglages de base...
  • Page 50: Affichage De La Consommation Énergétique

    fr-ca Home Connect™ Appuyer sur kitchen timer pendant 4 secondes. 7 Home Connect™ Home Connect™ Cet appareil peut être mis en réseau. Branchez votre Home Connect™ appareil à un appareil mobile pour en effectuer la commande via l'application Home Connect™, en modifier les réglages de base ou pour surveiller l'état de fonctionnement.
  • Page 51: Présentation Des Paramètres Home Connect

    Home Connect™  fr-ca Suivre les instructions de l'appli Home Connect™. 7.2 Présentation des paramètres Home Connect™ Vous pouvez ajuster les paramètres et les paramètres réseau pour Home Connect™ dans les réglages de base de votre appareil. Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires ⁠ - Réseau non connecté/déconnecté...
  • Page 52: Modifiez Les Réglages Via L'appli Home Connect

    fr-ca Home Connect™ 7.3 Modifiez les réglages via l’appli 7.5 Diagnostic à distance Home Connect™ Le service à la clientèle peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande L’appli Home Connect™ vous permet de modifier les spécifique, si votre appareil est connecté au serveur réglages pour les foyers et de les envoyer à...
  • Page 53: Commande De Hotte Basée Sur La Table De Cuisson

    Commande de hotte basée sur la table de cuisson fr-ca ¡ Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y Appuyez sur kitchen timer à plusieurs reprises jusqu'à compris les interférences pouvant entraîner un ce que sont affichés en alternance. fonctionnement indésirable. s'allument sur l'affichage de la zone de cuisson.
  • Page 54: Réinitialisation De La Connexion

    fr-ca Commande de hotte basée sur la table de cuisson Vous pouvez choisir entre les niveaux 1, 2 et 3. Pour 8.3 Réinitialisation de la connexion sélectionner les niveaux Boost et PowerBoost, appuyez sur 4 ou 5 dans la zone des paramètres, ou appuyez Si vous rencontrez des problèmes pour connecter votre sur speed boost jusqu'à...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    à ne pas brûler à la vapeur. Conseil : Les produits de nettoyage Bosch ont été testés Certains nettoyants dégagent des fumées nocives et approuvés pour être utilisés sur les appareils Bosch. La ▶ lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.
  • Page 56: Nettoyage Du Cadre De La Table De Cuisson

    fr-ca Nettoyage et entretien Polissez la surface avec une serviette en papier ou un Type de tache Recommandations chiffon propre. ¡ Tache alimentaire ¡ Posez une serviette en papier brûlé humide ou une éponge sur le 9.3 Nettoyage du cadre de la table de ¡...
  • Page 57: Entretien

    Nettoyage et entretien fr-ca Type de tache Recommandations Rayures sur la Les petites rayures sont surface courantes et n'affectent pas la cuisson. Elles deviennent plus lisses et moins visibles avec l'usage quotidien du produit de nettoyage pour table de cuisson en vitrocéramique. ¡...
  • Page 58: Dépannage

    fr-ca Dépannage 10 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
  • Page 59: Renseignements Supplémentaires

    Dépannage fr-ca Défaut Cause et dépannage est affiché. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. Éteignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. Contactez le service à la cientèle si ce message réapparaît. Lors de l'appel, prenez soin d'indiquer clairement le message d'erreur.
  • Page 60: Faq

    fr-ca FAQ 11 FAQ 11.1 Utilisation de l’appareil Question Réponse Pourquoi ne puis-je pas ¡ Le verrouillage du panneau est activé. Vous trouverez de plus amples informations allumer la table de cuisson sur cette fonction sous et pourquoi le symbole de →  "Verrouillage du panneau", Page 48 verrouillage du panneau est- il allumé? Pourquoi les voyants...
  • Page 61: Nettoyage

    à récurer. Vous obtiendrez de plus amples informations sous →  "Nettoyage et entretien", Page 55 . 1-800-944-2904 Élimination 12 Élimination www.bosch-home.ca/en/service/get-support www.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories La présente section contient des renseignements sur Élimination Vous trouverez également de l’aide pour contacter l'élimination d'appareils usagés. Home Connect™ à l’adresse suivante : www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
  • Page 62: Énoncé De La Garantie Limitée Du Produit

    à neuf. 14.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre Produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication.
  • Page 63: Produit Hors Garantie

    14.4 Produit hors garantie EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou CONTRAT OU DÉLIT (Y COMPRIS RESPONSABILITÉ autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE.
  • Page 64 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

Nit8660uc

Table des Matières