Page 3
5.4. Symboles sur l’appareil ..........10 8.2.1. Recommandations concernant l’installation du 8041 sur la conduite ......... 19 8.2.2. Installation dans le tuyau d’un 8041 avec un écrou G2" ............... 22 8.2.3. Installation dans le tuyau d’un 8041 avec un raccord Clamp ............23...
Page 4
Type 8041 8.3. Câblage ................ 23 10. MAINTENANCE ET DÉPANNAGE ........51 8.3.1. Câblage de la sortie courant 4...20 mA....26 10.1. Consignes de sécurité ..........51 8.3.2. Câblage de la sortie fréquence ......27 10.2. Entretien de l’appareil ..........51 8.3.3.
Page 5
Le terme « appareil » utilisé dans ce manuel d’utilisation fait réfé- AVERTISSEMENT rence au débitmètre type 8041. Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. ▶ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Page 6
Risque de blessure dû à la pression élevée dans l’installation. d’utilisation. ▶ Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la ▶ Ne jamais utiliser le débitmètre type 8041 pour des applica- conduite avant de desserrer les raccordements au process. tions de sécurité.
Page 7
Type 8041 Consignes de sécurité de base REMARQUE Risque de blessure dû à la nature du fluide. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de pré- L’appareil peut être endommagé par le fluide en contact. vention des accidents et de sécurité relative à l’utilisation de ▶...
Page 8
L’appareil nécessite une alimentation 18...36 V DC et possède : 4.3. Informations sur Internet • une sortie fréquence, Retrouver sur internet les manuels d’utilisation et les fiches tech- • une sortie relais, niques relatifs au type 8041 sous : country.burkert.com. • une sortie courant 4...20 mA. français...
Page 9
Fig. 1. Les électrodes du capteur de débit assurent le contact électrique avec le fluide. Lorsque le fluide les parcourt, une FLOW: 8041 SST LONG SUPPLY: 18-36V... 220mA tension est mesurée entre les deux électrodes. Cette tension est PULSE: 5-36V...
Page 10
Type 8041 Caractéristiques techniques 5.4. Symboles sur l’appareil CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Symbole Description 6.1. Conditions d’utilisation Courant continu –10...+60 °C Température Courant alternatif ambiante Humidité de l’air < 80 %, non condensée Borne de terre Altitude absolue max. 2 000 m Conditions de Fonctionnement continu fonctionnement Borne de conducteur de protection Appareil fixé...
Page 11
Type 8041 Caractéristiques techniques 6.2. Normes et directives Type de fluide Conditions L’appareil est conforme à la législation d’harmonisation de l’UE Fluide groupe 1, article 4, DN ≤ 25 applicable. En outre, l’appareil répond également aux exigences paragraphe 1.c.ii ou PSxDN ≤ 2000 de la législation du Royaume-Uni.
Page 12
Type 8041 Caractéristiques techniques 6.3. Caractéristiques mécaniques Élément Matériau Joint du couvercle EPDM Tableau 1: Éléments en contact avec le fluide Joint du presse-étoupe Néoprène Élément Matériau PVDF ou acier inoxy- Support du capteur de débit dable 1.4404 / 316L Acier inoxydable Électrodes 1.4404 / 316L Support du Bague de mise...
Page 13
6.4. Dimensions de l’appareil Mesure du débit • Plage de mesure • 0,2...10 m/s → Se référer aux fiches techniques relatives au type 8041, dis- ponibles sous : country.burkert.com. • Linéarité • ± 0,5 % de la pleine échelle (10 m/s) • Répétabilité • ±0,25 % de la valeur mesurée ...
Page 14
Type 8041 Caractéristiques techniques P (bar) P [bar] (PN10) PVDF / métal Métal DN100 pour les appareils de (PN16) PVC + PP PVDF mesure avec un raccord Clamp (PN10) PVC (PN10) PVC + PP PVDF (PN10) PVC (PN10) PP (PN10) PP (PN10)
Page 15
Type 8041 Caractéristiques techniques 6.6. Données électriques Sortie fréquence • Fréquence • 0...240 Hz Tension de service • 18...36 V DC, • Facteur de marche • 50 % ± 1 % • filtrée et régulée • Courant max. • 100 mA max. • Tolérance : ±5 % • Protégé contre les •...
Page 16
Type 8041 Caractéristiques techniques 6.7. Caractéristiques des Les formules suivantes permettent de calculer les facteurs K1 et K2 nécessaires pour convertir le courant ou la fréquence en raccordements électriques débit : Mode de raccordement Via deux presse-étoupes Pleine échelle Facteur K K Facteur K K M20 x 1,5...
Page 17
Type 8041 Installation rapide INSTALLATION RAPIDE → Sélectionner la plage de → Déballer l’appareil. mesure avec les interrupteurs 4 et 5, voir chapitre 9.6. → Installer l’appareil sur la Contacter votre agent conduite. Référence article Bürkert. correcte ? → Faire passer les câbles à...
Page 18
Type 8041 Installation rapide Non, voir chapitre 10.5 Le voyant vert clignote une fois ? Calibrer la pleine échelle de l’installation ? → Installer le couvercle sur l’appareil comme indiqué dans Fig. 16, chapitre 8.3 → Serrer les 4 vis du couvercle par → Calibrer la pleine échelle, voir alternance.
Page 19
électrique avant d’intervenir sur 8.2. Installation sur la conduite l’installation. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de pré- 8.2.1. Recommandations concernant vention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. l’installation du 8041 sur la conduite français...
Page 20
Type 8041 Installation → Choisir un raccord adapté à la vitesse du fluide à l’intérieur du tuyau ; se référer aux graphiques ci-dessous : Non recommandé débit français...
Page 21
Type 8041 Installation → Installer l’appareil sur la conduite pour faire respecter les dis- → Respecter les conditions de montage supplémentaires sui- tances amont et aval selon la conception des canalisations, vantes pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil de se référer à...
Page 22
Type 8041 Installation 8.2.2. Installation dans le tuyau d’un 8041 Montage horizontal avec un écrou G2" Respecter les recommandations d’installation du cha- pitre 8.2.1et le manuel d’utilisation du S020. Correct Incorrect Montage vertical → Installer le raccord S020 (repère 4, Fig. 11) sur la canalisation.
Page 23
Type 8041 Installation 8.2.3. Installation dans le tuyau d’un 8041 8.3. Câblage avec un raccord Clamp DANGER Respecter les recommandations d’installation du cha- Risque de blessure dû à une décharge électrique. pitre 8.2.1et le manuel d’utilisation du S020. ▶ Si une version 18...36 V DC est installée dans un environne- ment humide ou en extérieur, toutes les tensions électriques...
Page 24
Type 8041 Installation ▶ Utiliser une alimentation électrique de qualité, filtrée et Sélecteur : Sélecteur régulée. puits/source de la sortie ▶ Utiliser des câbles avec une limite de température de 1 2 3 4 5 6 4...20 mA fonctionnement adaptée à votre application.
Page 25
Type 8041 Installation REMARQUE Garantir l’équipotentialité de l’installation (alimentation électrique - 8041) : L’appareil n’est pas étanche si un seul ou aucun des presse- → Raccorder les deux terres de l’installation les unes aux étoupes n’est utilisé autres afin de supprimer les différences de potentiel ▶...
Page 26
Câblage de la sortie courant 4...20 mA Blindage du câble d’alimentation 18...36 V DC La sortie courant du 8041 peut être connectée à un automate ou Alimentation à une vanne, soit en mode source, soit en mode puits. → Mettre le sélecteur de la carte électronique en position source ou en position puits (voir Fig. 17 ou Fig. 18).
Page 27
Type 8041 Installation Entrée Alimentation 300 mA 4...20 mA sur un instrument externe 18...36 V DC Entrée Sélecteur sur 1 2 3 4 5 6 puits 1 2 3 4 5 6 8041 4...20 V+ V- PE Pls+Pls- 4...20 V+ V- PE Pls+Pls- * si une mise à...
Page 28
Type 8041 Installation 8.3.3. Câblage de la sortie relais V+ 0V DANGER Danger dû à l’utilisation des sorties à relais d’un appareil UL dans un endroit humide. ▶ Si un appareil UL est utilisé dans un environnement humide : 1 2 3 4 5 6...
Page 29
Type 8041 Installation Alimentation 18...36 V DC Alimentation 18...36 V DC 300 mA 300 mA 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 250 V AC 250 V AC 4...20 V+ V- PE Pls+Pls- 4...20 V+ V- PE Pls+ Pls-...
Page 30
Type 8041 Ajustement et mise en service AJUSTEMENT ET MISE EN AVERTISSEMENT SERVICE Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. La mise en service non conforme peut entraîner des blessures 9.1. Consignes de sécurité et endommager l’appareil et son environnement.
Page 31
Type 8041 Ajustement et mise en service 9.2. Description de la carte électronique L’appareil dispose de 2 modes de fonctionnement : le mode Lecture et le mode Paramétrage. Les fonctions de chaque mode sont résumées dans le tableau suivant. Mode de...
Page 32
Type 8041 Ajustement et mise en service Voyant rouge : Voyant vert : 1 2 3 4 5 6 : appareil en mode Lecture ..4...20 V+ V- PE Pls+Pls- Clignotement chaque seconde : l’appareil est sous : appareil en mode tension. Paramétrage Clignotement une à...
Page 33
Type 8041 Ajustement et mise en service 9.3. Schéma général des modes Lecture et Paramétrage Mode Lecture Mode Paramétrage Étalonnage en cours Étalonnage zéro débit par alternance Confirmer le choix Maintenir Relâcher une fois Étalonnage pleine échelle affiché enfoncé > 2 s que la fonction sou- haitée est affichée*...
Page 34
Type 8041 Ajustement et mise en service Relais Commutation en mode hystérésis Confirmer le choix affiché par alternance Mode de commu- Relâcher une fois Maintenir Commutation en tation actuel* que la fonction sou- enfoncé > 2 s mode fenêtre haitée est affichée* Maintenir enfoncé > 2 s...
Page 35
Type 8041 Ajustement et mise en service 9.4. Sélection de la fréquence de Lorsque le filtre est activé, l’interrupteur 3 est utilisé pour sélec- tionner le niveau de filtre : lent ou rapide. l’alimentation principale Le filtre « lent » est utilisé pour égaliser les fortes variations de L’interrupteur 1 est utilisé...
Page 36
Type 8041 Ajustement et mise en service 9.7. Étalonnage de la valeur du point Filtre Position de zéro débit l’interrupteur 3 lent → Étalonner l’appareil à la mise en service et après (Temps de réponse 10...90 % = 14 s) chaque tâche de maintenance. rapide •...
Page 37
Type 8041 Ajustement et mise en service Appareil en mode Lecture ? Convention de notation : Voir le schéma de configuration général, chapitre 9.3 ..État du voyant rouge État du voyant vert → Appuyer et maintenir enfoncé le bouton-poussoir. Au bout de 2 s, l’appareil est en mode Paramétrage : ..
Page 38
Type 8041 Ajustement et mise en service Étalonner automatiquement Pour sélectionner l’étalonnage Revenir au mode Lecture de l’autre paramètre → Appuyer brièvement sur le → Attendre 10 s. → Appuyer et maintenir enfoncé le bouton-poussoir. bouton-poussoir jusqu’à ce que... Revenir au mode Lecture Étalonnage en cours...
Page 39
Type 8041 Ajustement et mise en service 9.8. Étalonnage de la pleine échelle Erreur pleine échelle Les Fig. 29 et Fig. 30 montrent la relation entre la vitesse d’écou- lement mesurée et la valeur de la fréquence ou le courant fourni par les sorties.
Page 40
Type 8041 Ajustement et mise en service Appareil en mode Lecture ? Convention de notation : Voir le schéma de configuration général, chapitre 9.3 ..État du voyant rouge État du voyant vert → Appuyer et maintenir enfoncé le bouton-poussoir. Au bout de 2 s, l’appareil est en mode Paramétrage : ..
Page 41
Type 8041 Ajustement et mise en service Étalonner automatiquement Pour sélectionner l’étalonnage Revenir au mode Lecture de l’autre paramètre → Appuyer brièvement sur le → Attendre 10 s. → Appuyer et maintenir enfoncé le bouton-poussoir. bouton-poussoir jusqu’à ce que... Revenir au mode Lecture sans Étalonnage en cours...
Page 42
Type 8041 Ajustement et mise en service 9.9. Réglage des paramètres de la sortie relais Le Fig. 33 montre le comportement de la sortie relais en fonction des réglages des paramètres et de la vitesse mesurée. Seuil haut Seuil bas Connexion de la sortie relais Relais Commutation en mode hystérésis...
Page 43
Type 8041 Ajustement et mise en service Le câblage du relais détermine la fonction du relais : Nor- État de la sortie relais malement ouvert (NO) ou Normalement fermé (NF) activé Il est possible de régler les paramètres suivants de la sortie relais : désactivé...
Page 44
Type 8041 Ajustement et mise en service État de la sortie relais Voir le schéma Appareil en mode Lecture ? activé de configu- ..ration général, chapitre 9.3 désactivé Seuil bas Seuil haut → 1 appui bref sur le bouton-poussoir. Fig. 37 : Changement de l’état de la sortie relais en commutation hystérésis avec un relais câblé en NF →...
Page 45
Type 8041 Ajustement et mise en service → Relâcher le bouton-poussoir lorsque le bar- graphe indique le mode de commutation souhaité. Confirmer la sélection et revenir en Choisir un autre mode de commutation Revenir au mode Lecture sans mode Lecture confirmer la sélection...
Page 46
Type 8041 Ajustement et mise en service Voir le schéma de Convention de notation : Appareil en mode Lecture ? configuration général, ..chapitre 9.3 État du voyant rouge État du voyant vert PE = pleine échelle Voir le seuil de commutation bas Voir le seuil de commutation haut →...
Page 47
Type 8041 Ajustement et mise en service Si le seuil de commutation haut est défini à 82 %, Si le seuil de commutation bas est défini à 24 %, le voyant n° 9 clignote 9 fois puis reste allumé ; le voyant n° 3 clignote 9 fois puis reste allumé ;...
Page 48
Type 8041 Ajustement et mise en service Confirmer la sélection et revenir Modifier la valeur affichée Revenir au mode Lecture sans en mode Lecture confirmer la valeur définie. → Appuyer et maintenir → Appuyer brièvement sur le enfoncé le bouton-poussoir →...
Page 49
Type 8041 Ajustement et mise en service Convention de notation : ..État du voyant rouge État du voyant vert Si le délai avant commutation est défini à 52 %, le voyant n° 6 clignote 9 fois puis reste allumé ; Appareil en mode Lecture ? Voir le schéma...
Page 50
Type 8041 Ajustement et mise en service Revenir au mode Lecture sans Modifier les secondes du délai Revenir au mode Lecture sans confirmer la valeur définie. avant commutation. confirmer la valeur définie. → Appuyer et maintenir enfoncé → Appuyer brièvement sur le →...
Page 51
Type 8041 Maintenance et dépannage MAINTENANCE ET DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à une maintenance non conforme. 10.1. Consignes de sécurité ▶ Ces travaux de maintenance doivent être effectués unique- DANGER ment par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés.
Page 52
Type 8041 Maintenance et dépannage 10.4. Remplacement du joint sur un 10.5. En cas de problème appareil avec écrou G2" DANGER REMARQUE Risque de blessure dû à la pression élevée dans Ne pas rayer la rainure du joint. l’installation. ▶ Stopper la circulation du fluide et couper la pression avant de desserrer les raccordements au process.
Page 53
Type 8041 Maintenance et dépannage État de État du État du voyant État du la sortie Problème Signification / cause Action recommandée bargraphe rouge voyant vert courant ou fréquence L’appareil ne Clignote une Clignote une 22 mA et Plage de mesure →...
Page 54
Type 8041 Maintenance et dépannage État de État du État du voyant État du la sortie Problème Signification / cause Action recommandée bargraphe rouge voyant vert courant ou fréquence → Connecter l’appareil. Le capteur 0 mA L’appareil n’est pas ne fonc- connecté.
Page 55
Type 8041 Maintenance et dépannage État de État du État du voyant État du la sortie Problème Signification / cause Action recommandée bargraphe rouge voyant vert courant ou fréquence → Nettoyer les électrodes (voir Les mesures Instable Clignote une > 4 mA Les électrodes sont...
Page 56
- 1 serre-câble - 1 notice de montage Kit de : 551 782 - 2 réducteurs M20x1,5 / NPT 1/2" Joint EPDM avec agrément FDA (pour un 8041 730 837 - 2 joints plats en néoprène pour presse- avec un raccord Clamp) étoupe - 2 bouchons M20x1,5 à visser...
Page 57
Pièces de rechange et accessoires EMBALLAGE ET TRANSPORT Pièces de rechange Numéro d’article ATTENTION Joint FEP avec agrément FDA (pour un 8041 730 839 avec un raccord Clamp) Dommages dus au transport Collier Clamp 731 164 Le transport peut endommager un appareil insuffisamment Kit de :...
Page 58
Type 8041 Stockage STOCKAGE ATTENTION Un mauvais stockage peut endommager l’appareil. ▶ Stocker l’appareil dans un endroit sec et à l’abri de la poussière. ▶ Température de stockage : –20...+60 °C. ▶ Humidité : < 80 %, non-condensée. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL Élimination écologique →...