Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mixte
Instructions d'utilisation et d'installation
Dual Fuel
Instructions for Use and Installation
U107221 - 01

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Falcon Toledo XT

  • Page 1 Mixte Instructions d’utilisation et d’installation Dual Fuel Instructions for Use and Installation U107221 - 01...
  • Page 3: Fiche Technique

    Français English Fiche technique Technical Data...
  • Page 4: Table Des Matières

    Français Alimentation en gaz et électricité Sécurité avant tout Vérifi ez que l’alimentation en gaz est en marche et que Brûleurs de table de cuisson l’alimentation électrique de la cuisinière est raccordée et en marche. La cuisinière a besoin d’électricité. Plaque à...
  • Page 5: Plaque À Griller

    Français autour d’un brûleur lorsqu’un autre est en fonctionnement. Plaque à griller Vous pourriez recevoir une décharge électrique. La plaque à griller se pose sur une grille de la table de Tournez le bouton pour régler la hauteur de fl amme. cuisson, d’avant en arrière Le symbole petite fl...
  • Page 6: Support Spécial De Wok

    Français Support spécial de Wok Fours Le support spécial de Wok est conçu pour permettre L’appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Veillez à éviter de toucher les éléments chauffants qui l’utilisation d’un Wok professionnel TyphoonTM 35 cm (Code se trouvent à l’intérieur du four. de pièce 13840S).
  • Page 7: Four Droit

    Français Four droit Réglage de la minuterie pour la cuisson (minuterie) Le ventilateur dans le four droit brasse l’air chaud continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et Appuyez sans relâcher plus uniforme. sur ( ). En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé...
  • Page 8: Fonctions Spéciales De L'horloge

    Français Maintenez enfoncé Appuyez sans relâcher le bouton « Temps de sur les boutons Minuterie cuisson » ( ). En même ( ) et Temps de cuisson temps, appuyez sur (-) ou ) pendant 8 secondes (+) jusqu’à ce que «Temps environ.
  • Page 9: Four Gauche Et Four Droit

    Français feuille de papier aluminium, ou «accélérée» en utilisant de La cuisson d’aliments à haute teneur en eau peut plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands. produire une «bouff ée de vapeur» à l’ouverture de la porte du four.
  • Page 10 Français Fonctions du four multifonctions Four ventilé mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse Décongélation l’air chauff é par les éléments chauff ants de la voûte et Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson uniquement de l’air froid.
  • Page 11: Handygrill

    Français Handygrill Ces temps de cuisson ne sont qu’indicatifs. Temps de cuisson en Le poids maximum supportable par le Handygrill est de Plat Température minutes 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu’avec le plat fourni, qui est Saucisses 200-Max 5-10 de chaque côté...
  • Page 12: Eclairage De Four

    Français augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de Rangement four. Le tiroir peut devenir très chaud ; n’y rangez pas d’objets susceptibles de fondre ou de s’enfl ammer. Grille plate Le tiroir peut être retiré de la cuisinière à des fi ns de nettoyage, etc.
  • Page 13: Nettoyage De La Cuisinière

    Français Nettoyage de la cuisinière Informations importantes Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. N’oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l’horloge avant d’utiliser la cuisinière. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, de produits abrasifs à...
  • Page 14: Extérieur De La Cuisinière

    Table de cuisson Partie Finition Conseils de nettoyage Dessus de la table de cuisson Email ou acier Eau chaude savonneuse, chiff on doux. Frotter doucement les inoxydable tâches tenaces avec un tampon à récurer en nylon. Grilles de cuisson, et support spécial Fonte avec Nettoyant Cif crème - Faberge Lever et un tampon à...
  • Page 15: Panneau De Commande Et Portes Des Fours

    Français avec un chiff on non pelucheux imbibé d’eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauff é à 200°C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants. N’utilisez pas de paille de fer (ou tout autre matériau susceptible de rayer la surface).
  • Page 16: Disjoncteur Différentiel

    Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Le four multifonctions de gauche ne s’allume pas installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le lorsqu’il est en mode automatique. problème, à qui incombent les frais? La minuterie est réglée correctement, mais le bouton du C’est à...
  • Page 17: Consignes Générales De Sécurité

    Français Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous vapeur lors du contact avec une surface chaude. Ne faites appuyez sur le bouton ? Si ce n’est pas le cas, vérifi ez que la jamais fonctionner la cuisinière avec des mains mouillées. cuisinière est sous tension –...
  • Page 18: Entretien Et Pièces De Rechange

    Mixte température. N’essayez jamais de déplacer un récipient Type de combustible : de cuisson contenant de l’huile chaude, en particulier une Falcon Toledo XT 110 Nom de l’appareil: friteuse. Attendez que l’huile ait refroidi. Couleur de l’appareil*: Lorsque le gril est en marche, ne vous servez pas de la grille d’évacuation (la grille le long de la partie arrière de...
  • Page 19: Après La Période De Garantie

    Français Remarque Si votre appareil n’est plus couvert par la garantie, notre fournisseur de services d’entretien peut vous facturer cette visite. Si vous devez faire appel à un technicien d’entretien et si le défaut n’est pas la responsabilité du fabricant, notre fournisseur de services d’entretien se réserve le droit de facturer son intervention.
  • Page 20: Installation

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. une porte ouvrant directement sur l’extérieur, aucune mise à Installation l’air libre permanente n’est nécessaire, même pour une pièce Cet appareil de cuisson est conçu uniquement pour un entre 5 m3 et 10 m3.
  • Page 21: Déballage De La Cuisinière

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l’arrière de l’appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifi...
  • Page 22: Mise À Niveau

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Maintenant BAISSEZ LES DEUX GALETS ARRIERE. Les galets réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l’arrière de la cuisinière, Insérez d’abord l’outil de mise à...
  • Page 23: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement électrique Cette cuisinière doit être installée par un électricien qualifi é, conformément à la réglementation appropriée et aux prescriptions de la compagnie d’électricité...
  • Page 24: Contrôle Des Fours

    INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifi ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifi ez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d’alimentation secteur à l’aide du serre-câble. Disjoncteurs-détecteurs de fuites de terre commandés par injection de courant Lorsque l’installation de la cuisinière est protégée par un...
  • Page 25: Modifi Cation En Vue De L'utilisation D'un Autre Gaz

    AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Vérifiez sur la Fiche technique au verso de la présente brochure si la cuisinière...
  • Page 26: Intervention D'entretien

    AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires. rondelles fi xant la grille de gauche au châssis. En prenant Intervention d’entretien soin de ne pas endommager l’électrode du brûleur Wok, AVANT TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN SUR UN...
  • Page 27: Changement Des Robinets De Commande De Table De Cuisson

    AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Retirez la minuterie de son support de montage en robinet.
  • Page 28 AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires. Lors de la pose d’un nouveau joint, positionnez le raccord dans le bas.
  • Page 29: Remplacement D'un Ventilateur De Four

    AVERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEVANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE Avant toute intervention d’entretien, débranchez les alimentations de gaz et d’électricité. Une fois le travail terminé, eff ectuez les contrôles de sécurité nécessaires. 20 Remplacement d’un ventilateur de four Débranchez l’appareil de l’alimentation d’électricité...
  • Page 30: Be Safe

    English Peculiar smells Be safe When you fi rst use your cooker it may give off a slight odour. This should stop after a little use. Hotplate Burners Before using for the fi rst time, to dispel manufacturing The Griddle odours turn the ovens to 240°C and run for an hour.
  • Page 31: The Griddle

    English Turn the knob towards it after the contents of a pan have Preheat the griddle for a maximum of 5 minutes before boiled adding food. Leaving it longer may cause damage. Turn the control knobs towards the low position, marked with the Make sure fl...
  • Page 32: Warmer

    English Warmer Use the warmer for keeping food warm while the fi nal Turn the oven temperature touches are put to a meal. Turn the control knob anti- clockwise to the on position. The ‘HOT’ indicator lights up. knob to the temperature For best results, pre-heat a covered serving dish for 10 you need.
  • Page 33 English To time something that’s cooking Press and hold the Stop (minute minder) Time ( ) button. At the same time press (-) or Press and hold the Minute (+) until your required ‘stop Minder ( ). time’ shows. AUTO will show in the display.
  • Page 34: Cooking Using The Timer

    English To turn off the key lock Both Ovens Before using for the fi rst time, to dispel manufacturing Hold the odours turn the ovens to 240°C and run for an hour. To Minute Minder ( ) and clear the smell make sure the room is well ventilated to Cooktime ( ) buttons the outside air, by opening windows for example.
  • Page 35: Multi-Function Oven

    English Multi-function oven Fan assisted oven This function operates the fan, circulating air The left hand oven of your cooker is Multi-function. It has heated by the elements at the top and the base of the oven. many varied uses. We sug gest you keep a careful eye on The combination of fan and conventional cooking (top and your cooking until you are familiar with each function.
  • Page 36: Using Your Handygrill

    English the height that it is fi xed, the oven shelves may need to be oven settings and follow the guide time in the cooking chart removed or repositioned to suit. for roasting. Only use the supplied pan in the Handygrill rack - any other vessel could be unstable.
  • Page 37: Oven Light

    English Pull the shelf forward until the back of the shelf is stopped by the shelf stop bumps in the oven sides. Lift up the front of the shelf so the back of the shelf will pass under the shelf stop and then pull the shelf forward.
  • Page 38 English The single ring burners Turn the head until the ‘D’ matches the one on the burner base. Turn the head over and place it on the burner base. To fi t the small inner burner, fi nd the larger electrode notch in the burner rim.
  • Page 39 Cleaning Table Hotplate Part Finish Recommended Cleaning Method Hotplate Top Enamel or Hot soapy water, soft cloth. Any stubborn stains remove Stainless Steel gently with a nylon scourer. Pan Supports, Wok Cradle (some Enamel coated Cif Cream Cleaner- Faberge Lever and a nylon scourer. models only) Cast Iron or Dishwasher.
  • Page 40: Troubleshooting

    English occasionally remove the panels and wipe with a lint Current Operated Earth Leakage Breakers free cloth and hot soapy water. The panels should then Where the cooker installation is protected by a 30 milliamp be dried and replaced and the oven heated at 200°C for sensitivity residual current device (RCD), the combined about one hour.
  • Page 41: General Safety Instructions

    English Oven temperature getting hotter as the cooker gets General Safety Instructions older This appliance must be installed by a competent person. If turning the knob down has not worked or only worked The installation must be in accordance with the in stal la tion for a short time then you may need a new thermostat.
  • Page 42: Service And Spares

    English Babies, toddlers and young children should not be Take care that no water seeps into the appliance allowed near the cooker at any time. They should never Only certain types of glass, glass-ceramic, earthenware or be allowed to sit or stand on any part of the appliance. other glazed containers are suitable for hotplate cooking;...
  • Page 43: If You Have A Problem

    English Fuel Type: Dual Fuel Name of Appliance Falcon Toledo XT 110 Colour* Appliance Serial Number * Retailers Name & Address Date of Purchase Installers Name & Address Date of Installation .* This information is on the appliance data badge...
  • Page 44: Installation

    INSTALLATION Check the ap pli ance is electrically safe and gas sound when you have fi nished. Location of Cooker Installation The cooker may be installed in a kitchen/kitchen diner but This appliance is designed for domestic cooking only. Use NOT in a room containing a bath or shower.
  • Page 45: Unpacking The Cooker

    INSTALLATION Check the ap pli ance is electrically safe and gas sound when you have fi nished. For safety reasons curtains must not be fi tted im me di ate ly behind the cooker. We recommend a gap of 1110mm between units to allow for moving the cooker.
  • Page 46: Gas Connection

    INSTALLATION Check the ap pli ance is electrically safe and gas sound when you have fi nished. When you are satisfi ed with the height and level, raise the front of the cooker by one turn of the front roller adjuster. Screw down the front feet to meet the fl...
  • Page 47: Electrical Connection

    INSTALLATION Check the ap pli ance is electrically safe and gas sound when you have fi nished. The cooker must be connected to the correct electrical supply as stated on the voltage label on the cooker, through a suitable cooker control unit incorporating a double pole switch having a contact separation of at least 3mm in all poles.
  • Page 48: Conversion To Another Gas

    WARNING  SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Technical Data section at back of the book for the correct Conversion to another gas size.
  • Page 49: Servicing

    WARNING  SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. Servicing BEFORE SERVICING ANY GAS CARRYING COMPONENTS. TURN OFF THE GAS SUPPLY Check the appliance is gas sound after completion of service.
  • Page 50 WARNING  SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. RH oven 11. To Remove or Change a Hotplate Burner. Remove the two fi xings that secure the thermostat phial Remove the hotplate tray (see 2).
  • Page 51 WARNING  SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 14. To Change Oven Door Latch 18. To Remove the Hotplate Electrode Leads Remove outer door panel (see 13).
  • Page 52 WARNING  SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished. 21. To Remove an Oven fan Element 23. To Change Warmer Neon Disconnect from electricity supply. Remove RH hotplate (see 2).
  • Page 53 WARNING  SERVICING TO BE CARRIED OUT ONLY BY AN AUTHORISED PERSON Disconnect from electricity and gas before servicing. Check appliance is safe when you have finished.
  • Page 54: Fiche Technique

    Fiche technique / Tecnical Data Fours Multifonctions Convection forcée Classement selon son efficacité énergétique sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) Consommation d’énergie Calculée en charge normalisée 0.90kWh 0.85kWh Volume utile (litres) Type Volume moyen Grand volume Temps de cuisson en charge normale (minutes) 41 minutes 38 minutes...
  • Page 55: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Circuit Diagram Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une Connection shown in circuit diagram is for single phase. alimentation monophasée. Les capacités nominales sont Ratings are for 230V 50Hz pour 230 V 50 HZ Key to circuit diagram Légende du schéma de câblage A Warmer Switch...
  • Page 56: Conversion To Another Gas

    Modification en vue de l’utilisation d’un autre gaz Conversion to another gas...
  • Page 57 I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G25.1 G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 25mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar 0.95 I2E, I2E+, I2H I3B/P I3B/P G25.1 G30/31 G30/31 20mbar 25mbar 25mbar 25mbar 29mbar 37mbar 50mbar 30mbar...
  • Page 60 Falcon is a business name of AGA Consumer Products...

Table des Matières