Sommaire des Matières pour Franke TREND FCH 604 4G
Page 1
TREND LINE FCH 604 4G FCH 755 4G TC FHTL 604 4G FCH 604 3G TC FHTL 604 3G TC FHTL 755 4G TC Installation and user manual Gas Hob Installations- und Gebrauchsanweisung Gaskochfeld Manuel d‘installation et mode d‘emploi Table de cuisson au gaz Manuale per l‘installazione e l‘uso Piano cottura a gas Manual de instalación y servicio...
Page 3
The explanatory images and figures, described manual only according to the intended use. in the various sections, are available at the end Franke reserves the right to make modifications of the manual. to the product without prior notice. All information correct at time of issuance.
Page 4
Do not let children play with messages. Always read and the device. obey all safety messages. Franke reserves the right to Risk of burns make modifications to the During use the appliance product without prior notice. becomes hot. Care should be All information correct at time taken to avoid touching the hob.
Page 5
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC It shall be installed and open the compartment door connected in accordance and/or wait at least 1 minute with current installation before attempting a further regulations.
Page 6
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Risk of fire! CAUTION: The cooking Do not store items on the process has to be supervised. cooking surfaces.
Page 8
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC INSTALLATION Installation and electrical/gas connection must only be carried out by specialized and licensed personnel. The manufacturer declines any liability for injury to persons or damage to things due to failure noncompliance with these provisions.
Page 9
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Apply the sealing strip around he hole and position the hob. Fix the appliance with the screws and brackets.
Page 10
For United Kingdom, Northern Ireland and The screwdriver for adjustment is supplied Republic of Ireland. with the accessories. Electrical connection The FRANKE cooking hob comes with a 3-core power cable with free terminals. Replacing injectors Ensure the following: – The characteristics of your household...
Page 11
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Accessing the hob IMPORTANT: When converting the appliance to a different type of gas, place the corresponding To access the tray containing the functional sticker (supplied as an accessory) in the parts, proceed as follows:...
Page 12
(if in stainless steel). completely. FRANKE declines any liability for damage due to Do not put any dishes on it. Do not cool such use (Fig. 1). with cold water under any circumstances.
Page 13
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC CLEANING AND CARE Cleaning the appliance Risk of burns! Clean the hob after every use in order to Do not clean the appliance and its prevent food residues from burning on.
Page 14
The container is not centered on the burner kettles) are not stable The grids have not been exchanged or positioned incorrectly If after the above checks the fault still occurs, get in touch with the nearest Franke Technical Service Centre. – 14 –...
Page 15
The symbol on the product or on the appliance construction. packaging indicates that the device must not be disposed of in the domestic waste. CUSTOMER SERVICE Refer to the contact address for your country on the back page or on our website: www.franke.com – 15 –...
Page 16
Die erklärenden Abbildungen, die in den nur gemäß der bestimmungsgemäßen verschiedenen Abschnitten beschrieben Verwendung. werden, stehen am Ende der Anleitung zur Franke behält sich das Recht vor, Änderungen Verfügung. am Produkt ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Alle Informationen waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt.
Page 17
Lesen Sie stets fern; es kann gefährlich alle Sicherheitshinweise und sein. Entsorgen Sie es befolgen Sie diese. ordnungsgemäß. Franke behält sich das Lassen Sie Kinder in der Recht vor, Änderungen am Nähe des Geräts nicht Produkt ohne vorherige unbeaufsichtigt.
Page 18
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC dem Typenschild auf der Stromschlaggefahr Unterseite des Gehäuses durch eindringende Flüssigkeit! angegeben. Das Gerät enthält elektrische Stellen Sie vor der Teile.
Page 19
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Vermeiden Sie scharfe ACHTUNG: Gegenstände, da sie die der Verwendung eines Dichtungen zwischen Gaskochgeräts entstehen Leiste und Arbeitsplatte Wärme, Feuchtigkeit und...
Page 21
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC INSTALLATION Hinweis: Wenn eine Dunstabzugshaube Installation und elektrischer/ Gas-Anschluss dürfen nur durch über dem Kochfeld installiert wird, sind die befugtes Fachpersonal ausgeführt Montageanweisungen der Dunstabzugshaube werden.
Page 22
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Bringen Sie das Dichtungsband entlang des Ausschnitts an, und setzen Sie das Kochfeld in den Ausschnitt ein.
Page 23
WICHTIG: Alle Geräte sind werkseitig für Erdgas Versorgungssystems im Haus (G20) ausgelegt. Wenn auf eine andere Gasart (Netzspannung, maximale Leistung und umgestellt werden soll, müssen die Düsen wie Stromstärke) sind mit denen Ihres FRANKE folgt ausgewechselt werden: Kochfelds kompatibel. – Nehmen Sie die Topfträger, die –...
Page 24
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC – Entfernen Sie die Knöpfe, indem Sie diese ø von ihren Stiften herunterziehen. –...
Page 25
Gebrauch ein Vergilben der Abdeckung (wenn Defekts die Kochplatte aus, und lassen Sie aus Edelstahl) verursachen. sie vollständig abkühlen. Franke lehnt jede Haftung für Schäden infolge Stellen Sie kein Geschirr darauf ab. Kühlen eines solchen Gebrauchs ab (Abb. 1). Sie unter keinen Umständen mit kaltem Stellen Sie eine Pfanne niemals gleichzeitig Wasser ab.
Page 26
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC REINIGUNG/INSTANDHALTUNG Gerät reinigen Verbrennungsgefahr! Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Reinigen Sie das Gerät und sein Zubehör Gebrauch, damit Speisereste nicht nicht, bevor diese ausgekühlt sind.
Page 27
Der Behälter befindet sich nicht mittig auf dem Brenner. Pfannen, Kessel) ist nicht stabil Die Topfträger wurden nicht ausgetauscht oder falsch positioniert. Wenn der Fehler nach den oben genannten Prüfungen weiterhin auftritt, wenden Sie sich an das nächstgelegene technische Servicecenter von Franke. – 27 –...
Page 28
Das Symbol am Produkt oder auf eingesetzten Materialien. der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf. KUNDENDIENST Die Kontaktadresse für Ihr Land finden Sie auf der Rückseite oder auf unserer Website www.franke.com. – 28 –...
Page 29
Utiliser l'appareil décrit dans ce manuel modèle. d'utilisation uniquement pour l'usage prévu. Les images et les figures explicatives, décrites Franke se réserve le droit d'apporter des dans les différents paragraphes, se trouvent à modifications au produit sans préavis. Toutes la fin du manuel.
Page 30
Franke se réserve le droit convient donc de les jeter d'apporter des modifications de manière correcte. au produit sans préavis. Toutes Ne pas laisser les enfants les informations sont correctes sans surveillance à...
Page 31
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC utilisation domestique, non de refermer le capot, si professionnelle dans les l'appareil en est équipé. foyers uniquement.
Page 32
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC dans les conditions de produits qui pourraient rayer surtension de catégorie III. ou marquer la surface. Assurez-vous que l'appareil N'utilisez jamais d'objets est connecté...
Page 34
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC INSTALLATION Remarque : Si une hotte est installée au- L'installation et le raccordement électrique/gaz doivent être réalisés dessus de la plaque de cuisson, voir les uniquement par un personnel...
Page 35
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Appliquez la bande d'étanchéité autour du trou et positionnez la table de cuisson. Fixez l'appareil avec les vis et les supports.
Page 36
Pour le Royaume Uni, l'Irlande du Nord et la l'augmenter. Le tournevis de réglage est République d'Irlande. fourni avec les accessoires. Branchement électrique La table de cuisson FRANKE est dotée d'un câble électrique à 3 conducteurs et bornes Remplacement des injecteurs libres. Les injecteurs non fournis doivent être Assurez-vous des points suivants :...
Page 37
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Accès à la plaque de cuisson Ces brûleurs ne nécessitent aucun réglage de l'air. Pour accéder au plateau contenant les pièces fonctionnelles, procédez comme suit : ø...
Page 38
(s'il est en acier inoxydable). Ne placez pas de vaisselle dessus. Franke décline toute responsabilité pour les Ne refroidissez avec de l'eau froide en dommages dus à une telle utilisation. (Fig. 1). aucune circonstance. Ne placez pas la même casserole sur deux Ne pas monter sur l'appareil.
Page 39
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage de l'appareil Nettoyez la table de cuisson après chaque Risque de brûlures ! utilisation, afin d'éviter la combustion des Ne nettoyez pas l'appareil et ses...
Page 40
Le récipient n'est pas centré sur le brûleur poêles, marmites) ne sont pas stables Les grilles n’ont pas été échangées ou mal positionnées Si après les vérifications, le défaut persiste, contactez le S.A.V. Franke le plus proche. – 40 –...
Page 41
être jeté avec les déchets ménagers. SERVICE CLIENTÈLE Reportez-vous à l'adresse à contacter de votre pays à la dernière page de notre site Internet: www.franke.com – 41 –...
Page 42
Le immagini e le figure di spiegazione, descritte all'uso previsto. nei vari paragrafi, sono disponibili alla fine delle Franke si riserva il diritto di apportare istruzioni per l'uso. modifiche al prodotto senza preavviso. Tutte le informazioni sono corrette al momento della pubblicazione.
Page 43
Franke si riserva il diritto corretto. di apportare modifiche al Non lasciare bambini prodotto senza preavviso. incustoditi nelle vicinanze Tutte le informazioni sono del dispositivo.
Page 44
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC per l'uso domestico e non Rischio di scossa professionale. elettrica a causa della Il tipo di gas per il quale è...
Page 45
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Accertarsi che il dispositivo graffiare o lasciare segni sia collegato a un sistema di sulla superficie.
Page 47
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC INSTALLAZIONE L'installazione e il collegamento elettrico devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato e qualificato. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità...
Page 48
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Applicare la striscia di guarnizione attorno al foro e posizionare il piano cottura. Fissare il dispositivo con le viti e le staffe.
Page 49
Per Regno Unito, Irlanda del Nord e Repubblica d'Irlanda. Sostituzione degli iniettori Collegamento elettrico Gli iniettori non in dotazione devono essere Il piano cottura FRANKE è fornito con un cavo richiesti al servizio assistenza. a 3 conduttori liberi. Importante: tutti i dispositivi sono impostati Assicurarsi che: di serie per il metano (G20).
Page 50
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Accesso al piano cottura – Sollevare il piano cottura. Per accedere al piatto contenente le parti IMPORTANTE: Quando occorre convertire funzionali, procedere nel modo seguente: l'apparecchio a un tipo di gas differente,...
Page 51
(se in acciaio inossidabile). completamente. Franke declina qualsiasi responsabilità in caso di Non posizionare piatti sopra di essa. In danni dovuti a un tale utilizzo. (Fig. 1). nessuna circostanza raffreddare la piastra Non mettere la stessa padella su due con acqua fredda.
Page 52
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC PULIZIA E CURA Pulizia del dispositivo Pericolo di ustioni! Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo Non pulire l'apparecchio e i suoi accessori per evitare che eventuali residui di cibo si fino a quando non si siano raffreddati.
Page 53
Il contenitore non è centrato sul bruciatore. padelle, bollitori) non sono stabili Le griglie non sono state scambiate o posizionate in modo scorretto. Se dopo i suddetti controlli il problema persiste, contattare il centro di assistenza tecnica Franke. – 53 –...
Page 54
SERVIZIO DI ASSISTENZA Contattare l'indirizzo per il proprio Paese riportato sul retro o sul nostro sito Web: www.franke.com – 54 –...
Page 55
únicamente para su uso en las diversas secciones están disponibles al previsto. final del manual. Franke se reserva el derecho de hacer modificaciones al producto sin previo aviso. Toda la información es correcta en la fecha de su publicación.
Page 56
Se deben leer y deséchelo de una manera respetar todos los mensajes apropiada. de seguridad. No deje a los niños Franke se reserva el derecho desatendidos cerca del de hacer modificaciones al dispositivo. producto sin previo aviso. Toda No deje que los niños la información es correcta en...
Page 57
FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC El tipo de gas para el que Riesgo de descarga el aparato está diseñado eléctrica en caso de entrada de está...
Page 58
FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Asegúrese de que las PRECAUCIÓN: El uso zonas de salida de gas se de un aparato de cocina de encuentren perfectamente gas genera calor, humedad y limpias.
Page 60
FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC INSTALACIÓN Nota: si se instala una campana por encima La instalación y la conexión eléctrica/ de gas deben ser realizadas del anafe, la distancia que debe respetarse únicamente por personal especializado será...
Page 61
FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Coloque la tira de sellado alrededor del hueco y coloque la placa en una posición correcta. Fije el aparato con los tornillos y soportes. Retire cualquier exceso de la tira de sellado.
Page 62
Para el Reino Unido, Irlanda del Norte y la también el destornillador necesario. República de Irlanda. Conexión eléctrica La placa de cocción FRANKE se suministra Sustitución de los inyectores con un cable de alimentación de 3 hilos con Los inyectores no suministrados deben terminales descubiertos.
Page 63
FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Bloqueo/desbloqueo de la placa de – Vuelva a montar los difusores de llama, tapas de los quemadores y las parrillas; cocción Estos quemadores no requieren una regulación Proceda del siguiente modo para acceder a la...
Page 64
(si son de acero inoxidable). No coloque platos sobre ella. En ningún Franke declina toda responsabilidad por los caso intente enfriarla con agua fría. daños que resulten de tal uso (Fig. 1). No se suba al aparato.
Page 65
FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC LIMPIEZA Y CUIDADO Limpieza del aparato Riesgo de sufrir quemaduras. Limpie la placa de cocción tras cada uso No se deben limpiar el electrodoméstico y para evitar que los residuos de comida se sus accesorios hasta que estén fríos.
Page 66
No se hayan cambiado las rejillas o que estén colocadas incorrectamente Si la falla persiste aún después de llevar a cabo las comprobaciones mencionadas, póngase en contacto con el Centro de Servicio Técnico de Franke más cercano. – 66 –...
Page 67
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Consulte la dirección de contacto para su país en la última página de este documento, o bien en nuestra web: www.franke.com – 67 –...
Page 68
As imagens e figuras explicativas, descritas utilização pretendida. nas várias secções, estão disponíveis no final A Franke reserva-se o direito de realizar do manual. modificações no produto sem aviso prévio. Todas as informações estão corretas no momento da edição.
Page 69
Pode mensagens de segurança. ser perigoso; descarte-o de A Franke reserva-se o direito maneira adequada. de realizar modificações no Não deixe crianças perto do produto sem aviso prévio.
Page 70
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC placa de características na Certifique-se de que não parte de baixo da base. entra qualquer líquido no Antes da instalação, aparelho.
Page 71
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Nunca use objetos afiados, CUIDADO! A utilização pois poderiam danificar os de um aparelho de cozedura vedantes entre o rebordo e a a gás produz calor, humidade bancada.
Page 73
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC INSTALAÇÃO A instalação e conexão elétrica/do gás devem ser realizadas apenas por pessoal especializado e licenciado. O fabricante recusa qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos materiais por estar fora da conformidade com estas...
Page 74
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Aplique uma tira vedante à volta do orifício e posicione a placa. Fixe o aparelho com os parafusos e suportes.
Page 75
A chave de parafusos para o ajuste é fornecida com os acessórios. Ligação elétrica A placa da FRANKE é fornecida com um cabo de alimentação de 3 núcleos com terminais livres. Certifique-se do seguinte: Substituir os injetores –...
Page 76
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Aceder à placa – Volte a instalar os difusores de chamas, tampas dos queimadores e grelhas; Para aceder ao tabuleiro que contém as peças Estes queimadores não necessitam de ajuste funcionais, proceda da seguinte forma:...
Page 77
Para evitar danos ao aparelho: (se for de aço inoxidável). No caso de falha térmica, desligue a A Franke declina qualquer responsabilidade por placa sólida e permita que arrefeça danos devidos a esse tipo de utilização. completamente.
Page 78
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC LIMPEZA E CUIDADO Limpar o aparelho Risco de queimaduras! Limpe a placa após cada utilização para Não limpe o aparelho e seus acessórios evitar que os resíduos de alimentos até...
Page 79
Se a placa não estiver a funcionar ao cliente. Utilize apenas peças corretamente, antes de contactar o Centro sobresselentes originais. de Assistência Técnica da Franke, consulte Certifique-se de que os cabos danificados o Guia de resolução de problemas para são substituídos apenas pelo fabricante ou determinar o problema: pela assistência ao cliente.
Page 80
O símbolo no produto ou na embalagem indica que o aparelho não deve ser eliminado no lixo doméstico. ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Consulte o endereço de contacto do seu país na última página ou no nosso website em www.franke.com – 80 –...
Page 81
Οι επεξηγηματικές εικόνες και οι αριθμοί μόνο σύμφωνα με την προοριζόμενη χρήση. που αναφέρονται στις διάφορες ενότητες Η Franke διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιεί βρίσκονται στο τέλος του εγχειριδίου χρήστη. τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Όλες οι πληροφορίες είναι σωστές...
Page 82
ασφαλείας. Να διαβάζετε τα υλικά συσκευασίας, πάντα και να τηρείτε τα παραδείγματος χάρη μηνύματα ασφαλείας. πλαστική μεμβράνη και Η Franke διατηρεί το πολυστυρένιο, Μπορεί να δικαίωμα να πραγματοποιεί είναι επικίνδυνα, απόρριψε τροποποιήσεις στο προϊόν χωρίς τα με τον κατάλληλο τρόπο.
Page 83
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC επαγγελματική και μόνο για Κίνδυνος οικιακή χρήση. ηλεκτροπληξίας εξαιτίας της Ο τύπος αερίου για τον οποίο εισαγωγής...
Page 84
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή οξύ ή άλλα προϊόντα είναι συνδεδεμένη σε που θα μπορούσαν να σύστημα...
Page 86
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Σημείωση: Εάν τοποθετηθεί απορροφητήρας Η εγκατάσταση και η ηλεκτρική σύνδεση/σύνδεση αερίου πρέπει να πάνω...
Page 87
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Εφαρμόστε τη στεγανωτική λωρίδα γύρω από τo άνοιγμα και τοποθετήστε την εστία. Σταθεροποιήστε τη συσκευή με τις βίδες και τα...
Page 88
Αντικατάσταση ακροφυσίων έγχυσης εγκατάστασης του σπιτιού σας (τάση, μέγιστη τιμή ισχύος και ρεύματος) είναι Τα μπεκ δεν παρέχονται, πρέπει να ζητηθούν συμβατά με εκείνα της εστίας FRANKE που από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. διαθέτετε. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ολες οι συσκευές είναι –...
Page 89
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Πρόσβαση στην εστία – Ξεβιδώστε τα ακροφύσια έγχυσης και αντικαταστήστε με τα παρεχόμενα Για...
Page 90
Σε αυτές τις περιπτώσεις, η συσκευή συνεχίζει καλύμματος (αν είναι από ανοξείδωτο ατσάλι). να λειτουργεί άψογα και δεν δικαιολογούνται Η Franke δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για ζημιά παράπονα. Η ασφάλεια είναι πάντα εγγυημένη. που οφείλεται σε τέτοια χρήση (Εικ. 1).
Page 91
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Εικ. 1 FORBIDDEN ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΚΑΊ ΦΡΟΝΤΊΔΑ Καθαρισμός της συσκευής Κίνδυνος εγκαύματος! Καθαρίζετε τις εστίες μετά από κάθε χρήση Μην...
Page 92
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Αν η εστία δεν λειτουργεί σωστά, πριν Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά καλέσετε το Kέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης ανταλλακτικά. της Franke, ανατρέξτε στον Οδηγό επίλυσης Βεβαιωθείτε ότι τα φθαρμένα καλώδια προβλημάτων για να προσδιορίσετε το αντικαθίστανται μόνο από τον πρόβλημα: κατασκευαστή...
Page 93
υλικών που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή Το σύμβολο στο προϊόν ή τη συσκευών. συσκευασία υποδεικνύει ότι η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται στα οικιακά απόβλητα. ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ Ανατρέξτε στη διεύθυνση επικοινωνίας για τη χώρα σας στην τελευταία σελίδα ή στην ιστοσελίδα www.franke.com – 93 –...
Page 94
Zařízení popisované v tomto návodu pro Vysvětlující fotografie a obrázky popsané uživatele používejte pouze k určenému v různých oddílech jsou k dispozici na konci účelu. návodu. Společnost Franke si vyhrazuje právo provádět úpravy svých produktů bez předchozího upozornění. Všechny informace jsou správné v okamžiku vydání. Symbol Význam Výstražný...
Page 95
Vždy si je přečtěte nebezpečí. Zlikvidujte jej a dodržte všechny náležitým způsobem. bezpečnostní pokyny. Nenechávejte děti bez Společnost Franke si vyhrazuje dozoru v blízkosti zařízení. právo provádět úpravy svých Nedovolte dětem hrát si se produktů bez předchozího zařízením. upozornění. Všechny informace jsou správné...
Page 96
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Tento spotřebič není po 15 sekundách nedojde připojen k zařízení pro odtah k zažehnutí hořáku, spalin.
Page 97
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Nebezpečí požáru! POZOR! Na průběh Neskladujte předměty na vaření je potřeba dohlížet. varném povrchu. Krátkodobé...
Page 99
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC MONTÁŽ Instalaci a elektrické/plynové připojení smí provádět pouze odborný a oprávněním disponující personál. Výrobce odmítá...
Page 100
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Kolem otvoru umístěte těsnicí pásku a usaďte varnou desku na místo. Připevněte spotřebič pomocí šroubů a držáků.
Page 101
Šroubovák na seřizování je dodáván Pro Spojené království, Severní Irsko a Irskou společně s příslušenstvím. republiku. Elektrické zapojení Varná deska FRANKE se dodává s třížilovým Výměna trysek kabelem s volnými svorkami. Nedodané vstřikovače je třeba si vyžádat na Zajistěte následující podmínky: oddělení služeb pro zákazníky.
Page 103
Nepokládejte na ni žádné nádoby. Za (pokud je z nerezové oceli). žádných okolností ji neochlazujte vodou. Společnost Franke odmítá odpovědnost za Neopírejte se o spotřebič. škody způsobené takovým používáním (Obr. 1). Spotřebič je vyráběn v souladu Neumisťujte jednu nádobu na dva hořáky s příslušnou platnou bezpečnostní...
Page 104
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC ČIŠTĚNÍ A PÉČE Čištění spotřebiče Nebezpečí popálení! Čistěte varnou desku po každém použití, Spotřebič ani jeho příslušenství nečistěte, aby se předešlo připálení...
Page 105
Používejte pouze originální Pokud varná deska nepracuje správně, náhradní díly. podívejte se před kontaktováním Centra Zajistěte, aby výměnu poškozených kabelů technických služeb Franke nejprve do prováděl pouze výrobce nebo zákaznický Průvodce řešením problémů, abyste zjistili, servis. v čem může být problém: PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ...
Page 106
Tento symbol na produktu nebo recyklaci materiálů použitých v konstrukci obalu znamená, že se zařízení nesmí spotřebiče. vyhazovat do domovního odpadu. ZÁKAZNICKÝ SERVIS Kontaktní adresu pro vaši zemi najdete na zadní straně nebo na našich webových stránkách www.franke.com. – 106 –...
Page 107
Firma Franke zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez wcześniejszego powiadomienia. Wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji są aktualne w momencie jej wydania.
Page 108
Nie wolno pozwalać zapoznać się z informacjami dzieciom i zwierzętom na dotyczącymi bezpieczeństwa i kontakt z urządzeniem i przestrzegać ich. elementami opakowania Firma Franke zastrzega sobie np. folią plastikową i prawo do wprowadzania polistyrenem, ponieważ zmian w produkcie mogą stanowić bez wcześniejszego niebezpieczeństwo.
Page 109
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Upewnić się, że rodzaj ją za pomocą elementów gazu i układ dostarczający sterujących. są zgodne ze specyfikacją Upewnić...
Page 110
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC całkowite odłączenie w stalowej, kwasu solnego i innych substancji oraz warunkach przepięcia produktów, które mogą kategorii III.
Page 112
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC MONTAŻ Montaż urządzenia wraz z podłączeniem do instalacji elektrycznej/gazowej może być wykonywany wyłącznie przez wyspecjalizowane i wykwalifikowane osoby.
Page 113
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Uszczelnić otwór i umieścić w nim płytę. Zamocować urządzenie za pomocą śrub i wsporników. Usunąć nadmiar uszczelnienia. 20 mm Proces zabudowy Podłączanie przewodu...
Page 114
Dla Wielkiej Brytanii, Irlandii Północnej i dołączany jest do dostarczanego zestawu Irlandii. akcesoriów. Podłączenie do sieci elektrycznej Płyty grzewcze FRANKE są dostarczane z przewodem zasilającym 3-żyłowym z wolnymi Wymiana dysz zaciskami. Dopilnuj, aby: Dysze nie są dostarczane, należy je zamówić w –...
Page 115
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Dostęp do płyty – Ponownie zamontować nasadki motylkowe, nakładki palników i ruszt. Aby dostać się do wnętrza płyty, należy Palniki nie wymagają...
Page 116
Nie umieszczać naczyń na powierzchni. (w przypadku stali nierdzewnej). Pod żadnym pozorem nie schładzać Firma Franke nie ponosi odpowiedzialności za zimną wodą. powstałe w ten sposób uszkodzenia (Rys. 1). Nie wspinać się na urządzenie. Nie umieszczać jednej patelni na dwóch Urządzenie jest produkowane zgodnie z...
Page 117
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Czyszczenie urządzenia Niebezpieczeństwo oparzenia! Czyścić płytę grzewczą po każdym Urządzenie i akcesoria można czyścić użyciu, aby zapobiec przywieraniu resztek wyłącznie, gdy są...
Page 118
Naczynia (garnki, patelnie, Naczynie nie leży centralnie na palniku czajniki) nie są stabilne Ruszt nie został prawidłowo wymieniony lub ułożony Jeśli po wykonaniu powyższych kontroli usterka nadal występuje, należy skontaktować się z najbliższym Centrum Serwisowym firmy Franke. – 118 –...
Page 119
Utylizacja zużytego urządzenia urządzenie. Ten symbol na produkcie lub opakowaniu informuje, że urządzenia nie należy utylizować razem z odpadami z gospodarstwa domowego. SERWIS Skorzystać ze znajdującego się na okładce adresu kontaktowego dla danego kraju lub strony internetowej www.franke.com – 119 –...
Page 120
Imaginile şi figurile explicative, descrise în concordanţă cu scopul pentru care a fost diferitele secţiuni sunt disponibile la sfârşitul creat. manualului. Franke îşi rezervă dreptul de a efectua modificări la produs fără o notificare prealabilă. Toate informaţiile sunt corecte la momentul editării. Simbol Semnificaţie...
Page 121
Nu lăsaţi copiii toate mesajele de siguranţă şi nesupravegheaţi în respectaţi-le. apropierea aparatului. Franke îşi rezervă dreptul de Nu lăsaţi copiii să se joace a efectua modificări la produs cu acest aparat. fără o notificare prealabilă. Toate informaţiile sunt corecte Pericol de arsuri! la momentul editării.
Page 122
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Înainte de instalare, Nu utilizaţi abur sub presiune asiguraţi-vă că facilităţile pentru a curăţa aparatul. de distribuţie locale (natura Dacă...
Page 123
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Asiguraţi-vă că zonele de ATENŢIE: Utilizarea unui evacuare a gazului sunt aparat de gătit cu gaz produce perfect curate.
Page 125
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC INSTALARE Notă: dacă este instalată o hotă deasupra Instalarea şi conectarea la sursa de alimentare electrică/cu gaz trebuie plitei, consultaţi instrucţiunile de montaj ale efectuate numai de personal...
Page 126
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Aplicaţi benzile de etanșare în jurul orificiului și poziţionaţi plita. Fixaţi aparatul cu ajutorul șuruburilor și colţarelor.
Page 127
Pentru Regatul Unit, Irlanda de Nord şi Republica Irlanda. Racordarea electrică Înlocuirea injectoarelor Plita FRANKE este livrată împreună cu cablul Injectoarele care nu sunt furnizate trebuie de alimentare cu energie cu 3 fire și terminale solicitate de la serviciul de asistenţă pentru libere.
Page 129
îngălbenirea capacului (dacă Nu puneţi farfurii pe ea. În niciun caz nu este din oţel inoxidabil). răciţi cu apă rece. Franke își declină orice responsabilitate pentru Nu urcaţi pe aparat. defecţiunile rezultate din utilizarea aparatului în Aparatul este fabricat în conformitate cu acest mod.
Page 130
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE Curăţarea aparatului Pericol de arsuri! Curăţaţi plita după fiecare utilizare, pentru a Nu curăţaţi aparatul şi accesoriile acestuia preveni arderea reziduurilor alimentare.
Page 131
– tipul de defecţiune Contactaţi Centrul de Service Franke pentru – modelul aparatului (Art. / Cod.) orice problemă de operare apărută. – numărul de serie (N.S.) Asiguraţi-vă...
Page 132
Simbolul existent pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că aparatul nu poate fi reciclat ca deşeu menajer. SERVICIUL CLIENŢI Utilizaţi adresa de contact pentru ţara dumneavoastră de pe ultima pagina sau de pe pagina noastră de site: www.franke.com – 132 –...
Page 133
Zariadenie opísané v tomto návode na Vysvetľujúce obrázky opísané v rôznych používanie používajte výlučne v súlade so častiach nájdete na konci návodu. zamýšľaným použitím. Spoločnosť Franke si vyhradzuje právo na úpravy produktu bez predošlého upozornenia. V čase vydania boli všetky uvedené informácie správne. Symbol Význam...
Page 134
Všetky bezpečnostné sa v blízkosti zariadenia bez správy si vždy prečítajte dohľadu. a dodržujte ich. Nedovoľte deťom hrať sa so Spoločnosť Franke si zariadením. vyhradzuje právo na úpravy produktu bez predošlého Riziko popálenia! upozornenia. V čase vydania Spotrebič sa pri používaní...
Page 135
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Tento spotrebič nie je 1 minútu sa ho nepokúšajte pripojení k zariadeniu na znova zapáliť.
Page 136
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC ani samostatným systémom pokyny týkajúce sa úpravy diaľkového ovládania. spotrebiča na podmienky používania v danej krajine. UPOZORNENIE: Proces Riziko požiaru! varenia musí...
Page 140
Nastavovací skrutkovač Pre Spojené kráľovstvo, Severné Írsko a Írsku sa dodáva s príslušenstvom. republiku. Elektrické pripojenie Varná doska FRANKE sa dodáva s 3-žilovým Výmena vstrekovačov napájacím káblom s voľnými koncovkami. Nedodané vstrekovače si treba vyžiadať od Zabezpečte nasledovné: služby zákazníkom.
Page 141
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Prístup k varnej doske ø Na prístup k doske, ktorá obsahuje funkčné prvky, postupujte takto: –...
Page 142
časti a pri dlhšom používaní aj V prípade tepelnej poruchy vypnite zožltnutie krytu (ak je z nerezovej ocele). platničku a nechajte ju úplne vychladnúť. Spoločnosť Franke odmieta akúkoľvek Neklaďte na ňu žiaden riad. Za žiadnych zodpovednosť za škodu spôsobenú takýmto okolností ju neochladzujte studenou vodou.
Page 143
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ Čistenie spotrebiča Riziko popálenia! Po každom použití varnú plochu očistite, Nečistite spotrebič...
Page 144
Spodok nádoby nie je dokonale rovný. Nádoby (hrnce, panvice, Nádoba nie je uložená v strede horáka. kanvice) nie sú stabilné. Mriežky neboli vymenené alebo uložené nesprávne. Ak porucha pretrváva aj po kontrolách uvedených vyššie, obráťte sa na najbližší servis Franke. – 144 –...
Page 145
Príslušný symbol na zariadení alebo obale znamená, že sa zariadenie nemôžete likvidovať s komunálnym odpadom. ZÁKAZNÍCKY SERVIS Pozrite si kontaktnú adresu pre vašu krajinu na zadnej strane návodu alebo na našej internetovej stránke: www.franke.com. – 145 –...
Page 146
конкретной модели. данной инструкции, исключительно по Пояснительные изображения и рисунки, его назначению. рассматриваемые в различных разделах Компания Franke сохраняет за собой документа, приводятся в конце данной право на внесение изменений в изделие инструкции. без предварительного уведомления. Вся приведенная здесь информация...
Page 147
Всегда знакомьтесь дома ним животным с инструкциями по приближаться к устройству безопасности и следуйте им. и упаковочному материалу, Компания Franke сохраняет например полиэтиленовой за собой право на внесение пленке и полистиролу; изменений в изделие это может быть опасно. без предварительного...
Page 148
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Убедитесь в том, что Обратите особое внимание используемый тип газа на стандарты и правила в и...
Page 149
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC устройство и откройте Не используйте прибор дверцу отсека и / или с вне ним таймером подождите...
Page 150
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC буквенный код, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! искать сведения о Крайне опасно готовить на модифицировании варочной поверхности блюда, прибора...
Page 151
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Модель № № № № к-во Исто- Общая Общая Объем Общая Вес Напряжение/ Мощность/ ТК...
Page 152
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Процедура установки Прибор крепится к элементу мебели с помощью крон тейнов и аксессуаров, входящих...
Page 153
Необходимо обеспечить описанные ниже B. Подсоедините варочную поверхность условия. с помощью гибкой стальной трубы с – Варочная поверхность FRANKE непрерывной поверхностью (2). В этом совместима с характеристиками случае для обеспечения надежной дома ней электросети (в отно ении герметизации воспользуйтесь также...
Page 154
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC – установите на место рассекатели пламени, кры ки конфорок и ре етки. Для описанных конфорок не требуется регулировка...
Page 155
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC НАЗНАЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ВНИМАНИЕ! Данный прибор предназначен Варочная поверхность является только для приготовления пищи. прибором...
Page 156
поверхность прибора может пожелтеть (в сковородок или кастрюль может вызвать случае нержавеющей стали). незначительную временную деформацию КОМПАНИЯ FRANKE не берет на себя стальной варочной поверхности. Это какую-либо ответственность за повреждение нормально и не влияет на работу устройства. устройства из-за указанного явления (Рис. 1).
Page 158
центра обслуживания клиентов. Если варочная поверхность работает Используйте исключительно неправильно, то, прежде чем оригинальные запасные части. обращаться в сервисный центр Franke, Замену поврежденных кабелей попробуйте найти причину проблемы с разре ается выполнять только помощью руководства по устранению представителям производителя или...
Page 159
Утилизация прибора. Этот символ на изделии или на его упаковке означает, что прибор нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ См. контактный адрес для своей страны на обороте или на на ем веб-сайте: www.franke.com – 159 –...
Page 160
Ілюстрації, описані в тому чи ін ому розділі, Використовуйте пристрій, описаний можна знайти в кінці цього посібника. в цьому посібнику, виключно за призначенням. Компанія Franke зали ає за собою право вносити зміни до своєї продукції без попередження. Усі дані вірні на момент публікації. Символ...
Page 161
читайте та дотримуйтесь приладу без нагляду. всіх повідомлень про техніку Не дозволяйте дітям безпеки. гратися з приладом. Компанія Franke зали ає за собою право вносити Небезпека опіків! зміни до своєї продукції без У процесі роботи прилад попередження. Усі дані вірні...
Page 163
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC дряпати поверхню чи О ЕРЕЖНО: ли ати на ній сліди. Використання газової У жодному разі не варильної...
Page 165
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC УСТАНОВЛЕННЯ Примітка: якщо над варильною поверхнею Монтаж та електричні/газові підключення мають виконуватися встановлена витяжка, то для дотримання ли...
Page 166
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Нанесіть стрічку-ущільнювач навколо отвору під прилад і встановіть варильну поверхню в отворі. Закріпіть прилад за допомогою гвинтів та крон...
Page 167
у сервісній службі. максимальний струм) сумісні з Важливо! Усі прилади нала товуються параметрами варильної поверхні в заводських умовах на використання FRANKE. природного газу (G20). Якщо заплановано – до тепселя та розетки можна легко використання ін ого типу газу, замініть дістати, вони розта овані так, що при...
Page 168
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Доступ до варильної поверхні – водночас маркування повинне збігатися зі значеннями, наведеними в таблиці; Для...
Page 169
часу, поверхня приладу може пожовтіти (у суцільну панель та дати їй як слід випадку з нержавіючою сталлю). охолонути. Компанія Franke не несе жодної Не ставте на неї жоден посуд. За відповідальності за по кодження пристрою жодних обставин не застосовуйте для...
Page 171
представникам виробника або неправильно, пер ніж дзвонити в сервісного центру. Використовуйте ли е технічний сервісний центр компанії оригінальні запасні частини. Franke, подивіться інструкцію з по уку Заміняти по коджені кабелі дозволено та усунення несправностей, щоб виявити виключно представникам виробника або проблему: сервісного...
Page 172
Цей символ на виробі чи упаковці виробництві приладів. означає, що прилад не підлягає утилізації разом із побутовим сміттям. СЕРВІСНИЙ ЦЕНТР Контактну адресу сервісного центру у ва ій країні зазначено на останній сторінці посібника, а також на на ому сайті www.franke.com. – 172 –...
Page 173
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan ürünü Çeşitli bölümlerde tanımlanan açıklayıcı sadece kullanım amacına uygun şekilde resimler ve şekiller kılavuzun sonunda kullanın. bulunabilir. Franke, önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Tüm bilgiler yayınlanma tarihinde doğrudur. Sembol Anlamı Uyarı sembolü. Yaralanma risklerine karşı uyarı.
Page 174
Çocukların yanlarında bir almaktadır. Tüm güvenlik yetişkin olmadan ürünün mesajlarını daima okuyun ve yanına yaklaşmalarına izin bunlara uyun. vermeyin. Franke, önceden bildirimde Çocukların ürünle bulunmadan değişiklik yapma oynamalarına izin vermeyin. hakkını saklı tutar. Tüm bilgiler yayınlanma tarihinde doğrudur. Yanık riski! Kullanım sırasında cihaz ısınır.
Page 175
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Bu cihaz, yanma ürünü bölmenin kapağını açın ve/ tahliye cihazına bağlı değildir. veya brülörü tekrar yakmayı Tahliye cihazı...
Page 176
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Yangın riski! DİKKAT: Pişirme Pişirme yüzeylerinin üstünde işlemi gözetim altında herhangi bir obje saklamayın. gerçekleştirilmelidir.
Page 178
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC KURULUM Montaj ve elektrik/gaz bağlantısı, yalnızca uzman ve lisanslı personel tarafından yapılmalıdır. Üretici, bu hükümlere uyulmamasından kaynaklanacak yaralanmalar veya hasarlarla ilgili her türlü...
Page 179
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Sızdırmazlık şeridini deliğin etrafına uygulayın ve ocağı yerleştirin. Ürünü vida ve braketlerle sabitleyin. Sızdırmazlık şeridinin fazlasını...
Page 180
Birleşik Krallık, Kuzey İrlanda ve İrlanda Cumhuriyeti için. Elektrik bağlantısı Enjektörlerin değiştirilmesi FRANKE marka ocak, boş terminalleri olan 3 Temin edilmemiş olan enjektörler, müşteri çekirdekli güç kablosu ile birlikte gelir. hizmetlerinden istenmelidir. Aşağıdaki koşulların yerine getirildiğinden Önemli: Tüm ürünlerin fabrika ayarları...
Page 181
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC Ocağa erişim ø Fonksiyonel parçaları içeren tepsiye erişmek için aşağıdaki adımları izleyin: – Izgaraları, ocak gözü...
Page 182
(paslanmaz çelik ise) sararmasına Plakanın üstüne herhangi bir kap koymayın. neden olabilir. Hiçbir koşulda soğuk suyla soğutmaya Franke, böyle bir kullanım nedeniyle oluşacak çalışmayın. herhangi bir hasar için sorumluluk kabul etmez Cihaza tırmanmayın. (Şek. 1).
Page 183
FCH 604 4G / FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC TEMIZLIK VE BAKIM Ürünü temizleme Yanık riski! Yemek kalıntılarının yanmasını önlemek için Cihazı ve aksesuarlarını soğumadan her kullanımdan sonra ocağı...
Page 184
Minimum gaz ayarı doğru değil Kabın tabanı tamamen düz değil Kaplar (tencereler, tavalar, Kap, brülörün üstünde ortalanmamış çaydanlıklar) sabit değil Izgaraların değiştirilmediğini veya yanlış yerleştirilmediğini Yukarıdakileri kontrol ettikten sonra arıza devam ederse en yakın Franke Teknik Servisi ile irtibata geçin. – 184 –...
Page 185
önlenmesini sağlar ve ev aleti üretiminde kullanılan malzemelerin Ürün veya ambalaj üzerindeki geri dönüştürülmesini kolaylaştırır. sembol, ürünün evsel atıklarla beraber atılmaması gerektiğini gösterir. MÜŞTERI HIZMETLERI Arka sayfada veya www.franke.com adresindeki web sayfamızda ülkeniz için verilen irtibat adresine başvurun. – 185 –...
Page 186
يشير الرمز الموجود على المنتج أو مواد .المستخدمة في البناء الهيكلي للجهاز التغليف إلى ضرورة عدم التخلص من الجهاز .في صندوق النفايات المنزلية خدمة العمالء راجع عنوان جهة االتصال بدولتك على الصفحة الخلفية أو www.franke.com من خالل موقعنا اإللكتروني – 13 –...
Page 187
والغاليات) غير مستقرة في أماكنها عدم تغيير الشبكات أو وضعها بطريقة خاطئة .Franke في حالة استمرار وجود ال ع ُ طل بعد القيام بالفحوص السابقة، ف ي ُ رجى التواصل مع أقرب مركز صيانة تابع لـ شركة – 12 –...
Page 188
FCH 604 4G/ FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC التنظيف والعناية تنظيف الجهاز !خطر اإلصابة بحروق قم بتنظيف البوتاجاز بعد كل مرة تستخدمه فيها كي تمنع .ال...
Page 189
.تشغيل لوح الطهي الصلب واترك الجهاز يبرد تما م ً ا .)للصدأ ال تضع أي طبق عليه. ال تبرد الجهاز باستخدام ماء مسؤولياتها عن األضرار الناجمة عنFranke تخلي شركة .بارد تحت أي ظرف من الظروف .)1 مثل هذا االستخدام (الشكل...
Page 190
FCH 604 4G/ FCH 604 3G TC / FCH 755 4G TC / FHTL 604 3G TC / FHTL 604 4G / FHTL 755 4G TC الوصول إلى أجزاء داخل البوتاجاز ø للوصول إلى الصينية التي تحتوي على األجزاء الفعالة، اتبع :الخطوات...
Page 191
.بالجهاز مفك براغ ٍ للضبط للمملكة المتحدة وإيرلندا الشمالية وجمهورية إيرلندا التوصيل الكهربائي استبدال المحاقن مع كابل طاقة أساسيFRANKE يأتي بوتاجاز الطهي من يجب طلب الحاقنات التي لم يتم توريدها من قسم خدمة .ثالثي األقطاب مزود بأطراف حرة الحركة .العمالء...
Page 197
السالمة. اقرأ دائ م ً ا جميع الرسائل يرجى توخي الحرص لتجنب لمس .والتزم بها .البوتاجاز بالحق فيFranke تحتفظ شركة إجراء تعديالت على المنتج دون إشعار تحذير: يمكن أن تصبح أجزاء الجهاز مسبق. و ت ُ عد جميع المعلومات الواردة...
Page 198
الرسوم واألشكال التوضيحية الواردة في أقسام الدليل .إال وف ق ً ا للغرض المخصص له فقط .المتعددة متاحة في نهاية الدليل بالحق في إجراء تعديالت على المنتجFranke تحتفظ شركة دون إشعار مسبق. و ت ُ عد جميع المعلومات الواردة في هذا .الدليل صحيحة وقت إصداره...