Sommaire des Matières pour Saunier Duval IsoMax Condens T 31-CS/1 N-FR
Page 1
IsoMax Condens T 31-CS/1 (N-FR) T 35-CS/1 (N-FR) fr Notice d’installation et de maintenance...
Page 2
Notice d’installation et de Exécution du guide d’installation ......20 Programmes de contrôle et tests des maintenance actionneurs ............20 Vérification de la conformité de la pression de Sommaire l’installation aux seuils admissibles ..... 20 Remplissage et purge du circuit d’eau chaude Sécurité..............
Page 3
Programmes de contrôle ........65 Tests des actionneurs........65 Code de maintenance........65 Codes de mode de secours réversibles..66 Codes de mode de secours irréversibles ..66 Schéma électrique ..........69 Travaux d’inspection et d'entretien ....71 Caractéristiques techniques ......72 Index ...................
Page 4
Sécurité Qualifications Les interventions indiquées ici supposent Utilisation conforme une formation professionnelle complète Ce produit est un générateur de chaleur spé- (sanctionnée par un examen). Le profession- cialement conçu pour les installations de nel qualifié doit être en mesure de justifier chauffage fonctionnant en circuit fermé...
Page 5
▶ Évitez les pièces où règne une odeur de 1.3.3 Gaz de combustion gaz. Les gaz de combustion peuvent provoquer ▶ Si possible, ouvrez les portes et les fe- des intoxications, et les gaz de combustion nêtres en grand pour créer des courants chauds des brûlures.
Page 6
Pour éviter les phénomènes de corrosion Pour éviter toute électrocution, les opérations dans le produit ou le système d’évacuation à effectuer avant d’intervenir sur le produit des gaz de combustion : sont les suivantes : ▶ Mettez le produit hors tension en coupant ▶...
Page 7
▶ Si vous utilisez des tubes en plastique qui ne sont pas anti-diffusion dans l’installation de chauffage, faites en sorte que l’air ne puisse pas s’infiltrer dans le circuit généra- teur de chaleur. 1.3.11 Neutralisateur de condensats Pour éviter de polluer les eaux usées : ▶...
Page 8
Remarques relatives à la même s'ils sont installés sur le produit, ni les autres compo- sants du système de chauffage, ni les autres consomma- documentation teurs externes. ▶ Les écarts entre les valeurs déterminées et les valeurs Conformez-vous impérativement à toutes les notices réelles peuvent être importants.
Page 9
Plaque signalétique Trappe d'accès pour les Mécanisme gaz travaux de maintenance Module compact ther- La plaque signalétique est apposée d’usine sur la face infé- Vase d'expansion mique rieure du produit. Les informations qui ne figurent pas dans chauffage Électrode de régulation la présente liste sont traitées dans des chapitres distincts.
Page 10
Marquage CE Dimensions du produit Le marquage CE atteste que les produits sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la déclaration de conformité. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. Montage Contrôle du contenu de la livraison ▶...
Page 11
▶ Utilisation du gabarit de montage Si vous avez fermé le robinet d’arrêt du gaz en amont du produit avant d’effectuer ▶ Servez-vous du gabarit de montage pour déterminer les contrôles d’étanchéité gaz, dépressuri- l’emplacement des perçages, des ouvertures et reporter sez la conduite de gaz avant d’ouvrir le ro- toutes les distances nécessaires.
Page 12
Installation des tubes de gaz et de congélation. Si l’appareil a bien été conçu conformément à la norme EN 13384-1, ce problème ne doit pas survenir à la départ/retour de chauffage charge minimale de l’appareil de chauffage et à une tempé- rature des gaz de combustion de 40 °C.
Page 13
Raccordement du tuyau d’évacuation des Raccordement des tuyaux d’évacuation sur condensats les soupapes de sécurité et le disconnecteur Danger ! Danger de mort en cas de fuite de gaz de combustion ! Le tuyau d’évacuation du siphon des conden- sats ne doit pas être raccordé de manière hermétique à...
Page 14
▶ 5.6.2 Montage de la pièce de raccordement pour Ne branchez pas le câble de raccorde- conduit du système ventouse ⌀ 60/100 mm ment ailleurs que sur les bornes prévues ou ⌀ 80/125 mm à cet effet ! Faites passer les câbles de raccordement des compo- sants à...
Page 15
5.7.2 Exigences relatives à la ligne eBUS 5.7.3 Démontage du panneau avant Tenez compte des règles suivantes pour faire cheminer les lignes eBUS : ▶ Utilisez des câbles à 2 conducteurs. ▶ N’utilisez surtout pas de câbles blindés ou torsadés. ▶...
Page 16
5.7.5.3 Raccordement du produit dans une pièce Faites en sorte de ne pas exercer de contrainte sur le boîtier électrique. humide Danger ! 5.7.5 Établissement de l’alimentation électrique Danger de mort par électrocution ! 5.7.5.1 Raccordement du produit avec le connecteur secteur mâle Si vous installez le produit dans une pièce humide, comme une salle de bains, vous de-...
Page 17
5.7.7 Installation du « Utilisation modulbox », du module multifonction et des composants supplémentaires Concept d'utilisation Installez le « modulbox » du module multifonction Le concept, les modalités d’utilisation du produit ainsi que (circuit imprimé en option) dans le produit (→ notice les possibilités de réglage et de visualisation offertes par le d’installation du «...
Page 18
Exécution du mode Ramonage (analyse de la Pendant le déroulement du programme de contrôle, combustion) appuyez sur pour afficher Visualisation des don- nées si nécessaire. Appuyez sur la touche Sélectionnez un autre programme de contrôle si né- Rendez-vous dans MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES cessaire.
Page 19
▶ Contrôlez, au moyen d'un barreau magnétique, si l'instal- Aucune incompatibilité n’a été constatée à ce jour entre nos lation contient de la magnétite (oxyde de fer). produits et les additifs suivants s’ils sont correctement utili- ▶ sés. Si vous détectez la présence de magnétite, nettoyez ▶...
Page 20
▶ Mise en marche du produit Pour remettre le produit en fonctionnement, faites un appoint en eau de chauffage. ▶ Appuyez sur l’interrupteur principal situé en bas du pro- duit. Remplissage et purge du circuit d’eau ◁ L’« affichage de base » apparaît à l’écran. chaude sanitaire ◁...
Page 21
7.10 Remplissage du siphon des condensats Remarque Si la pression de remplissage requise doit être > 2 bars, dans ce cas remplissez l'eau de chauffage à l'aide de la vis de réglage de la boucle de remplissage. (→ Chapitre 7.2) Purge de l'installation de chauffage Lancez le programme de contrôle P.000.
Page 22
– 7.11 Vérification des réglages du gaz Rotations vers la gauche: 2 Branchez un manomètre sur le raccord fileté de me- 7.11.1 Vérification du réglage du gaz d’usine sure (2). ▶ – Vérifiez les informations relatives au type de gaz qui fi- Matériel de travail: Manomètre à...
Page 23
▶ 7.11.4 Contrôle de la teneur en CO₂ et en O₂ Mettez provisoirement l’appareil hors service. (→ Chapitre 12.1) ▶ Rabattez le boîtier électrique vers le bas. ▶ Enlevez le manomètre. ▶ Vissez la vis du raccord fileté de mesure à fond. ▶...
Page 24
7.13 Adoucissement de l’eau Plus la température de l’eau est élevée et plus le risque d’entartrage augmente. ▶ Adoucissez l’eau si nécessaire. 7.14 Vérification de la production d’eau chaude sanitaire Assurez-vous qu’il y a bien une demande d'eau chaude sanitaire en ouvrant un robinet au maximum. ◁...
Page 25
Adaptation en fonction de l'installation Réglage des paramètres ▶ Rendez-vous dans MENU PRINCIPAL → CONTRÔLE → et réglez les principaux paramètres de l’installation. ▶ Rendez-vous dans MENU PRINCIPAL → RÉGLAGES → Menu installateur → Assistant d'installation et relan- cez l’assistant d’installation. ▶...
Page 26
▶ le débit volumique. On peut les sélectionner via le paramètre Réglez la température de départ qui convient au niveau D.170. du régulateur (→ notice d’utilisation/notice d’installation du régulateur). ▶ Sélectionnez le paramètre D.170 et éventuellement les paramètres D.171 à D.175 pour adapter le mode de fonc- Condition: Régulateur eBUS raccordé...
Page 27
Temps de coupure maximal défini pour Validité: Produit avec puissance utile nominale de 35 kW départ le brûleur [min] (consigne) [°C] 20,0 22,7 25,5 28,2 30,9 33,6 17,0 19,3 21,5 23,8 26,1 28,4 14,0 15,8 17,6 19,5 21,3 23,1 11,0 12,4 13,7 15,1...
Page 28
Pres- Position de la sion Remarque/application vis de réglage en MPa (mbar) Si les radiateurs ne de- Butée droite 0,035 viennent pas suffisam- (vis totalement (350) ment chauds avec le ré- vissée) glage d’usine. Position intermé- 0,025 Réglage d’usine diaire (5 tours) (250) 5 autres tours En cas de bruits au...
Page 29
10 Inspection et maintenance Tenez compte des directives en vigueur concernant la prophylaxie de la légionellose. ▶ Conformez-vous aux intervalles minimums d’inspection Appuyez sur depuis l’affichage de base. et de maintenance. ▶ Réglez la température de l’eau chaude sanitaire sou- Avancez l’intervention de maintenance du produit si les haitée en veillant à...
Page 30
10.3 Démontage/montage du module compact Validité: Produit avec puissance utile nominale de 31 kW OU Produit avec puissance utile nominale de 35 kW thermique Bride de fixation du Mécanisme gaz brûleur Transformateur d'allu- Brûleur à prémélange mage Électrode de régulation Électrode d'allumage Sortez le tube d’entrée d’air (1) du support supérieur, puis débranchez le tube d’entrée d’air du manchon...
Page 31
Vérifiez que l’échangeur thermique n’est pas encrassé. Validité: Produit avec puissance utile nominale de 31 kW OU Produit avec puissance utile nominale de 35 kW Résultat: Échangeur thermique encrassé ▶ Nettoyez l’échangeur de chaleur. (→ Chapitre 10.4.2) Vérifiez que l’isolant thermique de l’échangeur ther- mique n’est pas endommagé.
Page 32
10.4 Nettoyage/contrôle des composants 10.4.3 Examinez le brûleur et l’isolant thermique du brûleur à la recherche d’éventuels Avant chaque nettoyage/contrôle, il y a des opérations dommages. préalables à effectuer. (→ Chapitre 10.4.1) Après chaque nettoyage/contrôle, il y a des opérations de finalisation à...
Page 33
10.4.7 Nettoyage du filtre d’entrée d’eau froide En présence d’une fuite d’eau au niveau de la soupape du vase d’expansion, il faut changer le vase d’expan- Fermez le robinet d’arrêt d’eau froide. sion. (→ Chapitre 11.7.8) Vidangez le circuit eau chaude sanitaire du produit. Procédez au remplissage de l'installation de chauffage.
Page 34
10.6 Finalisation des travaux d’inspection et de maintenance ▶ Contrôlez la pression du raccordement du gaz/la pres- sion dynamique du gaz. (→ Chapitre 7.11.2) ▶ Contrôlez la teneur en CO₂ et en O₂. (→ Chapitre 7.11.4) ▶ Vérifiez que le produit est étanche. (→ Chapitre 7.15) ▶...
Page 35
11.3.2.1 Consultation/suppression du contenu du 11.6 Réinitialisation des paramètres journal des défauts (rétablissement des réglages d’usine) Activez le niveau réservé à l’installateur (« Accès tech- Notez tous les réglages pertinents si nécessaire. Plus nicien »). (→ Chapitre 6.2) particulièrement les valeurs des codes diagnostic D.052 et D.182 dans la mesure du possible.
Page 36
11.7.3 Remplacement du nez de pompe Débranchez les connecteurs mâles (4) et (6) du nez de pompe. Desserrez les quatre vis (5). Retirez le nez de pompe (3). Vérifiez que l’embase de pompe (1) n’est pas encras- sée à l’intérieur. Résultat 1: Présence d’encrassement ▶...
Page 37
Retirez le ventilateur (1). Montez un ventilateur neuf. Profitez-en pour changer tous les joints. Vissez les deux vis situées entre le tube mélangeur et la bride du ventilateur. – Couple de serrage: 5,5 Nm Montez le mécanisme gaz. (→ Chapitre 11.7.6) Branchez le tube d’entrée d’air sur le manchon d’ad- mission, inclinez-le vers l’arrière, puis poussez le tube d’entrée d’air dans le support supérieur.
Page 38
Montage du mécanisme gaz Validité: Produit avec puissance utile nominale de 31 kW OU Produit avec puissance utile nominale de 35 kW Mettez le mécanisme gaz en place. Profitez-en pour changer tous les joints. Fixez le mécanisme gaz sur le ventilateur avec les deux vis.
Page 39
11.7.8 Remplacement du vase d’expansion du 11.7.10 Remplacement de l'échangeur à plaques circuit chauffage sanitaire Desserrez l’écrou (4). Dévissez la vis (1) de la plaque de fixation (2), puis Retirez les agrafes du tube de départ (1). retirez la plaque de fixation. Retirez le tube de départ.
Page 40
11.7.13 Remplacement du circuit imprimé et de l’écran Remarque Les pièces de rechange ne doivent être utilisées qu’une fois. En présence d’un défaut F.064, commencez par contrôler le code diagnostic D.166 avant de chan- ger le circuit imprimé. En cas de changement conjoint de l’écran et du circuit imprimé, tous les réglages spécifiques à...
Page 41
des codes de diagnostic reprend les réglages situé sur le fond arrière du capot de la chambre de d’usine. combustion. ◁ Le guide d’installation démarre. Eliminez les restes de joint d'étanchéité sur la bride du brûleur. Si le décalage relevé comporte 5 caractères, réglez le code diagnostic D.052 sur les 3 premiers caractères.
Page 42
Ôtez précautionneusement l’électrode de régulation (4) de la bride de fixation du brûleur (3). Prenez garde à ne pas endommager l’isolant thermique du brûleur situé sur le fond arrière du capot de la chambre de combustion. Eliminez les restes de joint d'étanchéité sur la bride du brûleur.
Page 43
11.7.17 Finalisation de la réparation 12 Mise hors service 12.1 Mise hors service provisoire Appuyez sur l’interrupteur principal situé en bas du produit. ◁ L’écran s’éteint. Fermez le robinet d'arrêt du gaz. Fermez le robinet d’arrêt d’eau froide. 12.2 Mise hors service définitive Vidangez le circuit chauffage du produit.
Page 44
Annexe Indication des longueurs de tube pour installation B23P Remarque La longueur de tube maximale (tube rectiligne uniquement) doit être conforme à la longueur maximale autorisée pour les tubes des gaz de combustion, sans coude. En présence de coudes, il faut réduire la longueur de tube maximale en fonction des caractéristiques d’écoulement dynamique des coudes.
Page 45
Niveau de réglage Valeurs Réglage Unité Pas, possibilité de sélection, commentaire d’usine min. max. → Fonction régulation sur la T° ext. 0: Désactivé 1: Activé Il faut activer cette fonction en présence d’une sonde de température extérieure et en l’absence de régulateur d’ambiance.
Page 46
Code diagnostic Valeurs Réglage Pas, possibilité de sélection, com- Unité mentaire min. max. Usine Actuel ℃ D.004 Valeur actuelle Valeur mesurée par la sonde de température de stockage. Température ballon ECS ℃ D.005 Valeur actuelle Valeur maximum du paramètre pro- grammé...
Page 47
Code diagnostic Valeurs Réglage Pas, possibilité de sélection, com- Unité mentaire min. max. Usine Actuel D.029 Valeur actuelle Débit actuel qui traverse le capteur de débit d’eau Débit circuit primaire D.031 Valeur actuelle 1. Semi-automatique Boucle de remplissage automatique 2. Automatique D.033 Valeur actuelle tr/min...
Page 48
Code diagnostic Valeurs Réglage Pas, possibilité de sélection, com- Unité mentaire min. max. Usine Actuel D.058 3: Consigne mini. ECS 60 °C Post réchauffage solaire 5: Auto Température de sortie de 40 °C : – Si la température d’arrivée ≤ 35 °C, le générateur de chaleur se met en marche pour atteindre la température de sortie paramé-...
Page 49
Code diagnostic Valeurs Réglage Pas, possibilité de sélection, com- Unité mentaire min. max. Usine Actuel D.074 Arrêt : Off Marche : Protection légionnel. ballon intégré Marche : On D.075 Durée maximale de charge du ballon D.077 selon puissance Charge max. Charge maximale en mode eau chaude sanitaire ℃...
Page 50
Code diagnostic Valeurs Réglage Pas, possibilité de sélection, com- Unité mentaire min. max. Usine Actuel D.145 Valeur actuelle Code diagnostic de désactivation du contrôle de blocage des gaz de Désactivation de la détection de blo- combustion cage du conduit du système ventouse N’utilisez ce code diagnostic que si le produit affiche le code défaut F.035 au cours de la première mise...
Page 51
Code diagnostic Valeurs Réglage Pas, possibilité de sélection, com- Unité mentaire min. max. Usine Actuel D.163 1: Pompe de bouclage ECS Selon produit Fonctions du relais supplémentaire 11: Boucle remplissage auto. interne 2 Pour les produits dotés d'une boucle de remplissage automatique, le ré- glage d'usine est de 11.
Page 52
Code diagnostic Valeurs Réglage Pas, possibilité de sélection, com- Unité mentaire min. max. Usine Actuel D.186 0 : non sélectionné Schéma configuration à conduits mul- 1: Schéma 1 tiples 2: Schéma 2 3: Schéma 3 4: Schéma 4 5: Schéma 5 Visible si sélectionné...
Page 53
Code Signification S.025 La charge du ballon d’eau chaude sanitaire est active. La pompe et le ventilateur sont en phase de marche à vide. S.026 La charge du ballon d’eau chaude sanitaire est active et le ventilateur est en phase de marche à vide.
Page 54
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.001 Capteur de température de re- Contrôlez et remplacez le capteur de température de retour si tour défectueux nécessaire. Le signal du capteur de tempé- rature de retour est interrompu. ▶ F.002 Erreur dans le raccordement Vérifiez et remplacez le faisceau électrique entre le circuit im- électrique du capteur de tempé- primé...
Page 55
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.022 Câble menant à la pompe/au Vérifiez le câble menant vers la pompe/le capteur de pression capteur de pression d’eau des- d’eau. Il n’y a pas ou pas suffisam- serré/débranché/défectueux ment d’eau dans le produit ou la ▶...
Page 56
Code/signification Cause possible Mesure F.028 Problèmes d’allumage Inspectez l’échangeur thermique, le siphon, l’adaptateur de siphon, le tuyau de siphon (raccordement entre l’échangeur Le signal de flamme n’a pas thermique primaire et le siphon, mais aussi tuyau de siphon été détecté lors de la phase en dehors du produit), l’adaptateur de tube des gaz de com- d’allumage.
Page 57
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.029 Tube d'entrée d'air bloqué Contrôlez et remplacez le tube d'entrée d'air si nécessaire. ▶ La tentative d’allumage après Ratés d’allumage Vérifiez que le transformateur d’allumage fonctionne bien. extinction de flamme en cours Condensats dans la chambre Vérifiez et nettoyez si nécessaire la conduite d'écoulement de fonctionnement a échoué.
Page 58
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.040 Pompe à condensats défec- Contrôlez et nettoyez la pompe à condensats. Remplacez la tueuse (si présente) pompe à condensats si nécessaire. Le ratio d’air est insuffisant. ▶ Type de gaz incorrect Contrôlez le type de gaz et le réglage du type de gaz sous D.156 et D.157.
Page 59
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.057 Vérifiez le fonctionnement d'urgence et l'historique des erreurs Échec du mode urgence et prenez les mesures nécessaires. La régulation de la combustion ▶ est en panne et le mode de Anomalie dans le circuit des Vérifiez le circuit des gaz de combustion dans son ensemble.
Page 60
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.072 Sonde de température de dé- Contrôlez et remplacez la sonde de température de départ si part défectueuse nécessaire. L’écart de température entre la ▶ sonde de température de départ Erreur dans le raccordement Vérifiez et remplacez le faisceau électrique entre le circuit im- et le capteur de température de électrique de la sonde de tem- primé...
Page 61
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.081 Connecteur mâle du capteur de Vérifiez le connecteur mâle et la fiche de raccordement du température du raccord d’eau capteur de température du raccord d’eau chaude. La charge du ballon a échoué. chaude sanitaire non bran- ché/desserré...
Page 62
Code/signification Cause possible Mesure F.095 Condensats dans la chambre Vérifiez et nettoyez si nécessaire la conduite d'écoulement de combustion en raison d'une des condensats, y compris le siphon. Le moteur pas-à-pas de la évacuation des condensats vanne gaz a atteint le nombre Vérifiez la chambre de combustion (électrodes, isolant ther- bouchée de pas minimal admissible.
Page 63
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.195 Pompe défectueuse Si la tension du réseau est correcte, remplacez la pompe (mesure de la tension via l'électronique de la pompe). L’appareil a détecté une sous- ▶ tension significative de l’alimen- Erreur dans le raccordement Vérifiez le faisceau électrique entre le circuit imprimé...
Page 64
Code/signification Cause possible Mesure ▶ F.334 Configuration du système de Vérifiez et finalisez la configuration du système de combustion. combustion non terminée La configuration de l’installation d’évacuation des gaz de com- bustion n’a pas été menée à terme. ▶ F.336 Mauvaise configuration du sys- Réglez la configuration approuvée du système de combustion.
Page 65
Programmes de contrôle Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Les codes L.XXX actifs sont susceptibles de bloquer temporairement les programmes de contrôle P.XXX. Progr. de contrôle Signification P.000 La pompe interne est pilotée par impulsions.
Page 66
Code/signification Cause possible Mesure ▶ I.144 Le test de dérive de l’électrode Changez l’électrode de régulation et réinitialisez les valeurs de a dépassé la valeur maximale correction de la dérive via les paramètres D.146 et D.147. Le test de dérive de l’électrode admissible dénote une usure prononcée de l’électrode de régulation.
Page 67
Code/signification Cause possible Mesure ▶ N.027 Vanne de réglage de l’eau Installez la vanne de réglage de l’eau froide. froide pas installée (uniquement Le signal du capteur de tempé- pour produit sans limiteur de rature du raccord d’eau chaude débit d’usine) n’est pas plausible.
Page 68
Code/signification Cause possible Mesure ▶ N.097 Décalage du mécanisme gaz Vérifiez le réglage de décalage du mécanisme gaz. mal réglé dans D.052 und ggf. Le ratio d’air est insuffisant. D.182 ▶ Erreur dans le raccordement Vérifiez et remplacez si nécessaire le faisceau électrique du électrique du mécanisme gaz mécanisme gaz.
Page 69
Code/signification Cause possible Mesure ▶ N.343 Connecteur mâle du capteur Vérifiez le connecteur mâle et la fiche de raccordement du de débit massique d'air non capteur de débit massique d'air. Le signal du capteur de débit branchée/desserrée massique d’air n’est pas plau- ▶...
Page 70
+24V X100 Burner 24V= X100 X12a X12b X12a 230V~ Carte à circuit imprimé principale Mécanisme gaz de la vanne gaz principale Circuit imprimé du tableau de commande Capteur de température de retour Mécanisme gaz Capteur de température de départ Ventilateur Pompe haute efficacité...
Page 71
Capteur de température en entrée ballon eau Unité de communication chaude sanitaire Transformateur d'allumage Capteur de température en sortie ballon eau chaude Électrode d'allumage sanitaire Capteur de pression d'eau chauffage Électrode de régulation Pompe d'eau chaude sanitaire Sonde de température extérieure Vanne 3 voies Commande à...
Page 72
Travaux de maintenance Intervalle Remplacement de l’électrode de régulation Si nécessaire, tous les 5 ans ou 20 000 heures de service au minimum (au premier seuil atteint) Nettoyage de l’échangeur de chaleur Si nécessaire, tous les 2 ans au minimum Vérification de la conformité...
Page 73
T 31-CS/1 T 35-CS/1 Débit massique des gaz de combustion min. 1,8 g/s 1,8 g/s Débit massique des gaz de combustion max. 15,9 g/s 18,2 g/s Puissance utile nominale ECS 31,0 kW 34,8 kW Débit calorifique nominal ECS 31,0 kW 34,8 kW Plage de débit calorifique nominal de chauffage 3,6 …...
Page 74
T 31-CS/1 T 35-CS/1 Pression de raccordement requise 0,07 MPa 0,07 MPa (0,70 bar) (0,70 bar) 45 … 65 ℃ 45 … 65 ℃ Plage de température de sortie de l’eau chaude sanitaire Limiteur de débit 14 l/min 16 l/min Classification du niveau de confort ECS (EN 13203-1) * * * * * *...
Page 75
Index Inspection ................29 Installation de l’unité de communication......17 Accès au journal des défauts ..........35 Installation de la pompe de circulation ........ 17 Accès au journal du mode de secours ........ 35 Installation du départ de chauffage ........12 Accès technicien ............
Page 76
Réglage du temps de marche à vide de la pompe....27 Remise, utilisateur............... 29 Remplacement de l'échangeur de chaleur......38 Remplacement de l'écran..........39–40 Remplacement des composants ......... 35 Remplacement du circuit imprimé ........40 Remplacement du ventilateur..........37 Remplissage de l’installation de chauffage ......20 Remplissage de l’installation de chauffage sans courant ...
Page 80
Fournisseur SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 Fax 01 4876 8932 0020294170_06 www.saunierduval.fr Éditeur/fabricant SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010...