Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno
Residential space heating appliances fired by wood pellets
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
GB
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO Pag. 96
Appareil à combustible solide : pellets de bois
Equipos à combustible sòlido: pellets de madera
Olga
Olga
Olga
Olga
Mod. 501
Olga
Olga
Olga
Olga
Mod. 501X
1/132
Olga
Olga
Olga
Olga
Mod. 501L
Olga
Olga
Olga
Olga
Mod. 501LX
Pag. 02
Pag. 32
Pag. 61
Cod. 90003213 Rev. 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lincar Olga 501L

  • Page 1 Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno Residential space heating appliances fired by wood pellets Appareil à combustible solide : pellets de bois Equipos à combustible sòlido: pellets de madera Olga Olga Olga Olga Olga Olga Olga Olga Mod. 501 Mod.
  • Page 2 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la sicurezza del prodotto e, non da ultimo, le condizioni di garanzia.
  • Page 3 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti • indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
  • Page 4 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000mm −...
  • Page 5 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: • Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguatamente −...
  • Page 6 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione. Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria Coibentata Canna Fumaria in Muratura Isolata Canna Fumaria in Muratura Isolata...
  • Page 7 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Canna Fumaria Coibentata REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento • dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria.
  • Page 8 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Inclinazione del tetto C (°) Altezza della zona di reflusso Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20...
  • Page 9 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Posteriore Scarico Fumi Laterale Canalizzazione Olga Olga Olga Olga Aspirazione Mod. 501 -501X Scarico Fumi Verticale Posteriore Scarico Fumi Laterale Canalizzazione Olga Olga...
  • Page 10 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX COLLEGAMENTI TUBI SCARICO FUMI Questa operazione deve essere eseguita da personale • qualificato. L’ apparecchio ha la possibilità di essere collegato al tubo •...
  • Page 11 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CANALIZZAZIONE L’apparecchio ha la possibilità di essere collegato ad una tubazione per convogliare l’aria calda prodotta in locali adiacenti all’apparecchio stesso. L’ uscita canalizzabile è situata sulla parte posteriore dell’ apparecchio ed occorre necessariamente prendere in considerazione tale uscita di aria calda per evitare che possa essere direzionata su materiali infiammabili.
  • Page 12 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX ALLACCIAMENTO ELETTRICO L’apparecchio viene fornito con un cavo di collegamento provvisto di spina europea da • collegarsi ad una presa di 1N 230V AC 50Hz, possibilmente con interruttore magnetotermico.
  • Page 13 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX PRESA ARIA COMBUSTIONE DIRETTAMENTE DALL’ESTERNO Qualora si desiderasse prelevare l’aria direttamente dall’esterno occorre: • − Utilizzare tubi metallici di diametro 50 mm o maggiori; resistenti alla temperatura di almeno 200 °C nella zona di allacciamento all’...
  • Page 14 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Dati tecnici Descrizione Olga 501X 501L 501LX Larghezza Profondità Altezza Peso apparecchio Diametro Scarico fumi Diametro Aspirazione Diametro Canalizzazione Potenza termica max del focolare 11.1 Potenza termica min del focolare...
  • Page 15 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Avvertenze importanti • Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
  • Page 16 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX NOTIZIE SUI PELLETS I pellets vengono realizzati con legno proveniente dalle segherie, officine di piallatura e • con frammenti di legno di aziende forestali. Queste “materie prime” vengono frantumate, essiccate e pressate insieme senza l’ausilio di alcun legante, fino a formare il “combustibile”...
  • Page 17 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX FUNZIONI PULSANTI PANNELLO DI CONTROLLO La stufa a pellets è dotata di una scheda elettronica, installata al suo interno, che riceve le •...
  • Page 18 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX REGOLAZIONI APPARECCHIO REGOLAZIONE Temperatura Ambiente Impostare la temperatura ambiente significa porre un limite al riscaldamento dell’apparecchio, qualora la temperatura dell’ambiente superi il valore impostato (es.20°) l’apparecchio ridurrà automaticamente la propria potenza portandosi al minimo per evitare spreco (potenza 1)
  • Page 19 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX -Vuotare il cestello bruciatore dal combustibile caduto e riposizionarlo al proprio posto. -Premere e tenere premuto P4 per alcuni secondi fino alla comparsa sul display delle indicazioni di inizio accensione.
  • Page 20 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX SEGNALAZIONI DISPLAY Display Fase Apparecchio Spiegazione Riscaldamento L’apparecchio inizia la fase di accensione riscaldando la ACCENDE candeletta candeletta CARICA Caricamento iniziale del L’apparecchio inizia l’immissione di combustibile nel PELLET...
  • Page 21 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX sistema di controllo garantisce condizioni di combustione e di funzionamento ottimali, riducendo le spese di esercizio al minimo. Massima efficienza, minime emissioni. L’ampia superficie di scambio termico, insieme •...
  • Page 22 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MENU PANNELLO COMANDO -Per accedere ai menu premere P3 -Utilizzare P5 e P6 per scorrere i vari menu. -Premere nuovamente P3 per accedere all’interno del menu visualizzato. -Utilizzare P5 e P6 per scorrere i vari sottomenu, P1 e P2 per variare il valore visualizzato a video.
  • Page 23 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX PROGRAM SETTIM. Con le programmazioni inserite in questa sezione è possibile eseguire accensioni/spegnimenti diversi nei giorni della settimana (max 4 cicli accendi/spegni) , vedi più...
  • Page 24 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Premere nuovamente P3 per accedere al MENU 09. Viene richiesta una CHIAVE di ACCESSO, utilizzando P1 o P2 scorrere il numero nella parte superiore dello schermo fino ad arrivare al numero 33.
  • Page 25 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Menu 03 SET CRONO - (Impostazione delle programmazioni per accensioni/spegnimenti automatici). Display Descrizione Esempio Range Attivare(on) / Disattivare(off) il ABILITA CRONO on-oFF M-3-1...
  • Page 26 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Attivare(on)/Disattivare(off) il VENERDI PROG-2 on-oFF M-3-3-17 PROG-2 per il Venerdì Attivare(on)/Disattivare(off) il SABATO PROG-2 on-oFF M-3-3-18 PROG-2 per il Sabato Attivare(on)/Disattivare(off) il DOMENICA PROG-2 on-oFF...
  • Page 27 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX comando relativo, utilizzare oFF in una impostazione orario quando si vuole che la stufa esegua solo l’accensione o lo spegnimento ignorando l’altro comando del programma. Menu 04 SET LINGUA - (Impostazione lingua del Pannello Comandi).
  • Page 28 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Manutenzione a carico dell’utilizzatore La frequenza con cui occorre pulire la stufa, come anche gli intervalli di manutenzione, •...
  • Page 29 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Pulizia del serbatoio pellets. Asportare periodicamente i depositi di segatura che si • formano nel serbatoio pellets. Per fare questo occorre lasciare utilizzare quasi interamente il combustibile all’apparecchio;...
  • Page 30 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il fuoco presenta una Aria di combustione − Rimuovere dal cestello bruciatore fiamma debole e di colore insufficiente.
  • Page 31 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX La stufa funziona per Il gas di scarico non ha − Se necessario accendere di nuovo la alcuni minuti e quindi si raggiunto la temperatura stufa.
  • Page 32 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Un corpo estraneo Verificare il condotto di scarico fumi. blocca il motore fumi Verificare collegamenti di Collegamenti elettrici alimentazione motore e collegamenti Aspirat Il motore aspiratore interrotti.
  • Page 33 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CONDIZIONI DI GARANZIA La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva • Europea 1999/44/CE sulla vendita dei beni di consumo. Il periodo è conteggiato a partire dalla data riportata sullo scontrino fiscale d’acquisto o sulla fattura o altro documento fiscale che comprovi l’avvenuto acquisto con data certa.
  • Page 34 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee .
  • Page 35 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER Normative and prescriptions Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Page 36 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX SECURITY DISTANCES From NOT combustible object : • A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000 mm −...
  • Page 37 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Page 38 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Insulated Flue Masonry insulated flue Masonry insulated flue 38/132...
  • Page 39 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Insulated Flue CONNECTION TO FLUE Connect heating • equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe doesn’t take up the free section of flue.
  • Page 40 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Inclination Roof C (°) Re Flux Area Highness Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20 2,50 2,10...
  • Page 41 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Back and side fume exhaust Canalization Olga Olga Olga Olga Suction Mod. 501 -501X Fume exhaust on the top Backand side fume exhaust Canalization Olga...
  • Page 42 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX EXHAUST TUBES CONNECTION This operation must be effected by qualified staff ,only. • The appliance has the possibility to be connected to the •...
  • Page 43 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CANALIZATION SYSTEM The equipment could be connected to a tube to convey the produced hot air in the adjacent rooms. The exhaust ducting system is placed on back part of the stove so it’s necessary to take into consideration that it has not to be directed towards flammable material.
  • Page 44 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX ELECTRICAL CONNECTION The appliance is equipped with an electrical cable having an European plug. The electric • cable has to be connected to a socket 1N 230V AC 50Hz and it hasn’t to touch any warm or sharp surfaces of the appliance.
  • Page 45 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX COMBUSTION AIR INTAKE DIRECT FROM OUTSIDE It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe INSTALLATION To take air direct from outside it’s necessary : •...
  • Page 46 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX TECHNICAL DETAILS Olga DESCRIPTION 501X 501L 501LX WIDTH DEPHT HEIGHT WEIGHT Ø DIAMETER EXHAUST FUME Ø DIAMETER SUCTION Ø DIAMETER CANALIZATION GLOBAL HEAT INPUT 11.1 11,1...
  • Page 47 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX USING THE APPLIANCE Important warnings Read carefully the instructions in this section, which are very important for the use, •...
  • Page 48 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX INFORMATION ABOUT PELLETS Pellets is made by wood rejection that came from saw-mill or planning industry and • wood fragment of forest industry. This raw material is shattered, dried up, crushed, with some bound material till up to become the pellet combustible.
  • Page 49 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CONTROL PANEL PUSCH BUTTONS FUNCTIONS The pellet stove is equipped with an electronic card installed inside it, which receives the •...
  • Page 50 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX EQUIPMENT REGULATION REGULATION Room Temperature To set up the room temperature means to put a limit to the heating of the appliance, if the room temperature overcomes the set up value ( i.e..20°) the appliance will automatically reduce the power putting it to minimal power ( power 1) to avoid waste of combustible.
  • Page 51 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX - Empty the burner basket from the fuel and put it again in its correct place. - Push P4 and keep it pushed for few seconds until the display reports the start of the lighting STARTING OF NORMAL CYCLE - Push P4 and keep it pushed for few seconds...
  • Page 52 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX INDICATIONS ON DISPLAY Display Appliance phase Explanations Lighting element START Lighting phase started, heating of the lighting element heating LOAD Initial fuel load Fuel started to convoy to the burner basket...
  • Page 53 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX SAFETY Easy to use, safety of operation. The digital control panel controls the combined action • of the gas combustion fan, of the fuel loading, of the convection fan and of the control of the room temperature.
  • Page 54 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CONTROL PANEL MENU -Push on button P3 to have access to the menu -Use buttons P5 and P6 to run on the different menu -Push again on button P3 to enter into the displayed menu -Use buttons P5 and P6 to run on the different submenu, the buttons P1 and P2 modify the value shown on the display...
  • Page 55 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX PROGRAM WEEK. With the programs inserted in this section you can effect different ON/OFF during the days of the week (max 4 ON/OFF cycles PROGRAM WEEK-END.
  • Page 56 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX A PASSWORD is required, employing P1 or P2 run on the number in the upper part of the screen until you arrive to number 33. Push again on button P3 to confirm the Access Key and to enter into the modality of combustion modification Use buttons P1 and P2 to modify the number shown on the display on the upper...
  • Page 57 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Menu 03 SET CRONO - (setting up the programs for automatic ON / OFF ). Display Description Example Range Activate(on) / Deactivate(off) ENABLE CRONO on-oFF...
  • Page 58 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Activate(on) / Deactivate(off) SATURDAY PROG-2 on-oFF M-3-3-18 PROG-2 for Saturday Activate(on) / Deactivate(off) SUNDAY PROG-2 on-oFF M-3-3-19 PROG-2 for Sunday START PROG-3 Insert starting hour 8:00...
  • Page 59 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Menu 04 SELECT LANGUAGE - (setting up the language of the control panel). Display Description Example CHOOSE LANGUAG. Set up the language of the control panel ENGLISH Available languages : ITALIAN, ENGLISH, GERMAN, FRENCH Menu 05 STAND-BY -(Set up way of appliance extinction according to the room and boiler...
  • Page 60 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Cleaning to be carried out by the User The frequency of the stove cleaning and maintenance is depending from pellet quality an •...
  • Page 61 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Cleaning of pellet container. Clean with a vacuum cleaner to remove every residual of • combustion. Before cleaning let finishing the pellet inside the apparatus and remove the plug.
  • Page 62 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Possible failure and its solution DEFECT POSSIBLE CAUSE SOLUTION The flame is weak and Insufficient combustion − To clean the combustion basket orange colour, the pellet air.
  • Page 63 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Ash or soot out of the − The fire door is open − Please to close the fire door when stove.
  • Page 64 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Chimney clogged. Verify chimney. Fume exhaust Failure Electrical connections Verify integrity electrical connections duct clogged Depress interrpted. of pressure switch. Breakdown pressure switch Replace pressure switch Up and frontal exhaust air...
  • Page 65 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CHER CLIENT , En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage, l’entretien et la sûreté...
  • Page 66 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Page 67 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000 mm De objets inflammables et des parois principales en béton armé...
  • Page 68 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CHEMINEE OU CARNEAU Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi. Les carneaux doivent être réalisés avec matériels adaptes aux normales contraintes mécaniques, à...
  • Page 69 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX En suite quelques exemples de réalisation de l’enlace pour la sortie des fumées de la combustion : Conduit fumées calorifugé Conduit fumées calorifugé...
  • Page 70 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Conduit fumées calorifugé REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au • carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le tube de sortie fumées n’occupe pas la section libre du carneau.
  • Page 71 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Inclination de toit C (°) Hauteur zone de refluxe Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20 2,50...
  • Page 72 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Postériur Sortie Fumées Latérale Canalisation Olga Olga Olga Olga Aspiration Mod. 501-501X Sortie Fumées vertical Postériur Sortie fumées Latérale Canalisation Olga Olga...
  • Page 73 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX BRANCHEMENT TUYAUX SORTIE FUMEES Cette opération est à faire par techniciens. • L’ appareil a la possibilité de se brancher au tuyau de sortie •...
  • Page 74 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CANALISATION L’appareil a la possibilité de se raccorder à un tuyau pour convoyer l’air chaude produite dans les ambiances à...
  • Page 75 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX LACAGE ELECTRIQUE Le poêle est fournit avec cave de connexion avec épine européenne. Alimentation 1N • 230V AC 50Hz. Il faut éviter que le cave de connexion soit en contacte avec surfaces chaudes et ou tranchant.
  • Page 76 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX ALIMENTATION D’AIR DE COMBUSTION DIRECTEMENT DE L’EXTERIEURE Si l’air prélevée vient directement de l’extérieure il faut : Employer tuyaux métalliques de diamètre Ø50 mm ou plus qui soient résistantes au •...
  • Page 77 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Données Techniques Description Olga 501X 501L 501LX Largeur Profondeur Hauteur Pois appareil Ø Décharge fumées Ø Aspiration aire Ø Canalisation Puissance thermique max du foyer 11.1 Puissance thermique min du foyer...
  • Page 78 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX USAGE – PARTIE DESTINEE AU CLIENT Informations Importantes • Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications très importants concernant l’emploi, l’entretien, et surtout la sûreté...
  • Page 79 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX NOUVELLES SUR LE PELLETS Les pellets sont réalisés avec des déchets du bois qui vient des scieries, usine de rabotage, et avec morceaux de bois de usine forestier.
  • Page 80 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX FONCTION BOUTONS PANNEAU COMMANDES Le poêle est doué par une fiche électronique installé à son intérieur qui reçois les •...
  • Page 81 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX REGULTATIONS APPAREIL REGULATION Température Ambiance Programmer la température de la pièce, signifie donner un limite au chauffage de l’appareil, dé...
  • Page 82 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX - Vider le panier brûleur du granulé et le replacer à sa propre plaçe. -Pousser et garder poussé P4 pour quelques secondes jusqu’à le display signale les indications de départ allumage.
  • Page 83 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX SIGNALISATIONS DISPLAY Display Phase Appareil Explication L’appareil commence la phase d’allumage en chauffant la ALLUMAGE Chauffage Bougie bougie. CHARGE Chargement initial du L’appareil commence à...
  • Page 84 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX température environnement. Ce système de contrôle garantie conditions optimales de combustion et de fonctionnement en réduisant les frais d’exercice au minimum. Rendement Maximum, émission minimum : La grande surface d’échange thermique •...
  • Page 85 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MENU PANNEAU DES COMMANDES -Pour entrer dans les menus pousser P3 -Employer P5 et P6 pour défiler les différents menus. -Pousser encore P3 pour entrer dans le menu visualisé.
  • Page 86 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX PROGRAM SEMAINE. Avec les programmes de cette section, il est possible effectuer allumage / éteignement différents dans les jours de la semaine ( max 4 cycles allumage / éteignement ) PROGRAM WEEK-END.
  • Page 87 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Pousser encore P3 pour entrer dans le MENU 09. L’appareil demande une CLE D’ENTREE, en employant le bouton P1 ou P2 glisser le numéro dans la partie supérieure du display jusqu’à...
  • Page 88 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Menu 03 SET CRONO - (Programmations pour allumage / éteignement automatiques ). Display Description Example Range Activer (on) / Désactiver (off) HABILITE CHRONO on-oFF M-3-1...
  • Page 89 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Activer (on) / Désactiver (off) SAMEDI PROG-2 on-oFF M-3-3-18 le PROG-2 pour le Samedi Activer (on) / Désactiver (off) DIMANCHE PROG-2 on-oFF M-3-3-19...
  • Page 90 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Menu 04 SET LANGUE - (Langue du radio - guidage). Display Radioguidage Déscription Exemple CHOIX LANGUE Programmer langue du radioguidage FRANCAIS Langues disponibles : ITALIANO, ENGLISH, DEUTSCH, FRANCAIS Menu 05 MOD.
  • Page 91 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MAINTENANCE ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’USAGER Nettoyage au soin de l’Utilisateur La fréquence avec la quelle il faut nettoyer le poêle ainsi que les intervalles de •...
  • Page 92 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Nettoyage du réservoir pellets . Enlever périodiquement les dépôts de bois qui se • forment dans le réservoir pellets. Pour faire cet opération utiliser presque entièrement le combustible, après il faut lever l’épine de la courant électrique et aspirer les dépôts sur le fond.
  • Page 93 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Le feu présente une flamme L’air de combustion insuffisant Enlever du panier de combustion faible et de couleur orange, les cendre et dépôts qui peuvent...
  • Page 94 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX L’appareil fonctionne pour Le gaz de décharge n’a pas Vérifier que l’épine de la poêle soit quelques minutes après rejoint la température nécessaire.
  • Page 95 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Combustible pas Vérifier la présence du granulé dans alimenté. le réservoir. Vérifier le fonctionnement de la vis sans fin. La présence du feu Erreur Vérifier obstruction/colmatage de la...
  • Page 96 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Page 97 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Page 98 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX DISTANCIA DE SEGURIDAD Desde objetos NO inflamables: A > 500 mm B > 100 mm C > 35 mm D > 1000 mm −...
  • Page 99 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: • Aislado por los productos de combustiòn, impermeanle y hermetico sègun −...
  • Page 100 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX En seguida algunos ejemplos aconsejados, de instalaciòn por la salida de gases. Conducto gases estanco Conducto gases estanco Conducto gases manposterìa estanca Conducto gases manposteria estanca 100/132...
  • Page 101 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Conducto gases manposterìa estanca LA SALIDA DE GASES Enlazar el equipo al conducto de • salida gases existente asegurandose que el tubo de salida gases no ocupe la secciòn libre de la chimenea.
  • Page 102 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Inclinacion techo C (°) Altura zona de reflujo Z (m) 1,85 1,00 0,50 1,50 1,30 0,80 1,30 2,00 1,50 1,20 2,50 2,10...
  • Page 103 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Posterior Salida Gases Lateral Canalizacion Aspiracion Olga Olga Olga Olga Mod. 501-501X Salida Gases Vertical Posterior Salida Gases Lateral Canalizacion Olga Olga...
  • Page 104 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX ENLACE TUBERìA SALIDA GASES Esta operaciòn tiene que hacerse por personal tecnico • El equipo puede estar conectado con el tubo salida gases en •...
  • Page 105 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX CANALIZACION L’equipo tiene la posibilidad de estar conectado con una tuberìa para desviar el aire caliente producilo en lugares adyacentes al equipo mismo. La salida de canalizacion se encuentra en la parte posterior del equipo y esta salida de aire caliente tiene que ser considerada para evitar que sea dirigida sobre materiales inflamables.
  • Page 106 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX ENLACE ELECTRICO La estufa es provvida con un cable de enlace con espina europea. Alimentaciòn 1N • 230V AC 50Hz. El cable de enlace debe evitar qualquier contacto con superfcias celientes y/o cortante.
  • Page 107 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MEZCLA DE AIRE DE COMBUSTION DIRECTO DE L’EXTERIOR Si la mezcla de aire es directamente desde l’exterior necesita : •...
  • Page 108 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Datos Tecnicos Olga Descripciòn 501X 501L 501LX Ancho Profundidad Altura Peso equipo Ø Salida gases Ø Aspiraciòn Ø Canalizaciòn Potencia termica max à...
  • Page 109 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
  • Page 110 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX NOTICIAS SOBRE LOS PELLETS Los pellets son hechos con madera quien llega de las carpinterìa y con piezas de madera •...
  • Page 111 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX PANEL VISUALIZADOR La estufa à pellets es equipara para una ficha electronica puesta a sus interior quien • recibe las instrucciones de funcionamineto desde el panel visualizadir con display por leer los datos.
  • Page 112 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX REGULACION EQUIPO REGULACION Temperatura Ambiente Programar una temperatura ambiente significa poner una limitaciòn a la calefacciòn del equipo, si la temperatura ambiente excede el valor establecido (es.20°) el equipo bajarà automaticamente sus potencia quedandose al minimo (potencia 1) para evitar desechos de combustible .
  • Page 113 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX -Vaciar el quemador de todo el combustible caido y ponerlo de nuevo en sus posiciòn. -Apretar y quedar apretado P4 por algunos segundos hasta la aparencia sobre la tecla de las indicaciones de principios de encendido.
  • Page 114 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MENSAJE DISPLAY Display Fase Equipo Explicaciòn Calentamiento El equipo empeza el ciclo de encendido, calentando la ENCENDE resistencia de encendido resistencia de encendido.
  • Page 115 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX control asegura condiciones de combustión y de funcionamiento óptimo, reduciendo los costos de operación a un mínimo. Máxima eficiencia, mínimo de emisiones. La gran superficie de intercambio, junto con •...
  • Page 116 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX TECLA DE MENU -Pulsar P3 por entrar en Menu -Emplear P5 y P6 por deslizar los diferentes menu. -Pulsar de nuevo P3 por entrar dentro de los menu visualizado. -Emplear P5 y P6 por deslizar los distintos submenús, P1 y P2 para cambiar el valor que aparece en la pantalla -El boton P3 accede al menu/submenu visualizado.
  • Page 117 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX PROGRAM SEMANA. Con los horarios incluidos en esta sección se puede encender / apagar varios días de la semana (máximo de 4 ciclos de encendido / apagado), ver el Menú Detalle. PROGRAM WEEK-END.
  • Page 118 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Pulsar de nuevo P3 por entrar en MENU 09. Una llave de entrada es pedida, empleando P1 o P2 deslizar el numero en la parte superior de la pantalla hasta lleva el numero 33.
  • Page 119 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Menu 03 SET CHRONO - (Establecer horarios para el encendido / apagado automático) Descripción Display Ejemplo Range Activar(on) / Desactivar(off) el ACTIVAR CHRONO on-oFF M-3-1...
  • Page 120 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Attivare(on)/Disattivare(off) il VIERNES PROG-2 on-oFF M-3-3-17 PROG-2 per il Viernes Attivare(on)/Disattivare(off) il SABADO PROG-2 on-oFF M-3-3-18 PROG-2 per il Sabado Attivare(on)/Disattivare(off) il DOMINGO PROG-2 on-oFF...
  • Page 121 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX corrispondiente comando, emplear oFF dentro de un programa de horario cuado usted quiere que el equipo se ejecute sólo el encendido o apagado, no tenendo en cuenta otro comando del programa.
  • Page 122 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO Limpieza a cargo del Usuario La frecuencia de limpiar el equipo, así como los intervalos de mantenimiento, dependerá del tipo y cantidad de combustible utilizado.
  • Page 123 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Limpieza del tanque pellets. Periódicamente eliminar los depósitos de aserrín que se • forman en el tanque. Para hacer esto, tenemos que dejar de usar al equipo todo el combustible, que se apague y desenchufe de la toma y que el equipo se enfría, una aspiradora, eliminar los depósitos en el fondo.
  • Page 124 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES El fuego tiene una llama Aire de combustion no − Limpiar el cestillo quemador y flaca y de color naranjo, sufficiente todos los agujeros de aire.
  • Page 125 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX La estufa funciona por Los gases de salida no − Empezar de nuevo la estufa algunos minutos consiguen la temperatura despues se apaga necesaria.
  • Page 126 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Falta alimentacion − Comprobar el pellets en la tolva del combustible. y eventual hollin en el hondo , ed eventuale segatura sul fondo. Fuego en el −...
  • Page 127 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ai sensi del Decr.
  • Page 128 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX ÉLIMINATION APPAREIL INFORMATIONS POUR LA GESTION DES DÉCHETS DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Ce symbole, qui apparaît sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs ou sur leur emballage ou sur leur documentation, indique que le produit et les piles ou les accumulateurs inclus, à...
  • Page 129 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 130 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 131 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Page 132 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 501-501X-501L-501LX Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas CORISIT S.r.l. Via E. Fermi, 5 – 42046 Reggiolo (RE) – Italy www.corisit.com info@corisit.com 132/132...

Ce manuel est également adapté pour:

Olga 501xOlga 501lxOlga 501