Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pour consulter la version en
espagnol du présent manuel,
visitez notre site Web au
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio
de internet GEAppliances.com.
Les clients du Canada
peuvent nous contacter sur :
www .electromenagersge .ca
electromenagersGE.ca
Consignes de sécurité
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance/Accessoires
Utilisation de la surface de cuisson
Brûleurs de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Plaque chauffante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du four
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Évents du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Grilles de four et positions de grille . . . . . . . . . . . . 15
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entretien et nettoyage
Nettoyage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrement du produit
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inscrivez ici les numéros de modèle
et de série :
Nº de modèle _________________
Nº de série ___________________
Vous trouverez ces numéros sur
une étiquette située sur la garniture
latérale ou à l'intérieur de la porte du
four (inférieur) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 27
Manuel de
l'utilisateur
PCGS950
JCGB850
PCGB950
29-5856 07-13 ATS
222D5749P008

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE PCGS950

  • Page 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Assistance/Accessoires PCGS950 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie à la lettre, il pourra en résulter un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou même la mort. - Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la Californie exige que le gouverneur de cet État publie une liste des substances connues pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés au système reproducteur et exige que les entreprises préviennent les clients des dangers possibles qu’entraîne une exposition à...
  • Page 4 180 °F (82 °C) . La cuisson à ces Ne touchez pas l'élément chauffant ou la surface intérieure températures protège habituellement contre les intoxications ■ du four . Ces surfaces, bien que de couleur foncée, peuvent alimentaires .
  • Page 5 EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER Ne versez pas d’eau sur un feu de friture . N'essayez jamais Si un incendie se déclenche dans le four pendant ■ ■...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AVERTISSEMENT Tirez la grille jusqu'au cran d'arrêt lorsque vous mettez des ■ AVERTISSEMENT Ne couvrez JAMAIS aliments dans le four ou les en retirez . Cela évite les brûlures les fentes, trous ou passages d’air situés au bas du four.
  • Page 7 à un technicien de réparation GE de diagnostiquer rapidement tout problème avec votre appareil et aide GE à améliorer ses produits en lui fournissant de l'information sur votre appareil . Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient transmises à GE, veuillez aviser le technicien de ne pas transmettre de données à...
  • Page 8 . Accessoires Vous manquez de quelque chose? GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Pour passer une commande, visitez notre site Web à : www.GEAppliancesParts.com (É . - U . ) , www.electromenagersge.ca (Canada) ou composez le 1-800-626-2002 (É...
  • Page 9 Brûleurs de surface Pour allumer un brûleur de surface AVERTISSEMENT Vous entendrez un petit « clic » Les brûleurs doivent être produit par l'étincelle électrique utilisés uniquement lorsqu'ils sont recouverts d'ustensiles lorsqu'elle allume le brûleur . de cuisson. Les flammes des brûleurs non couvertes par un Lorsque vous mettez un brûleur sur ustensile de cuisson peuvent présenter des risques d'incendie LITE (allumage), tous les brûleurs...
  • Page 10 Brûleurs de surface (suite) Casseroles pour surface de cuisson Aluminium : Les ustensiles de poids moyen sont recommandés, Émail : Dans certaines conditions, l'émail de quelques ustensiles car ils chauffent plus rapidement et de manière plus uniforme . peut fondre . Suivez les recommandations du fabricant concernant La plupart des aliments dorent uniformément dans une poêle les méthodes de cuisson .
  • Page 11 Plaque chauffante (certains modèles) Utilisation de la plaque chauffante (certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d'incendie La fonction de préchauffage (PREHEAT) (sur certains modèles) permet de rapidement réchauffer votre plaque chauffante. ■ Diminuez la température avant de placer des aliments sur la plaque chauffante. La cuisson au réglage de préchauffage (PREHEAT) peut provoquer un incendie.
  • Page 12 Commandes du four Sans convection À convection 29-5856...
  • Page 13 Commandes du four (suite) 1. Modes de cuisson à convection : Les modes de cuisson à 8. Timer (minuterie) : Sert de minuterie . Appuyez sur la touche convection profitent d'une circulation d'air accrue dans le four, Timer (minuterie) et sur les touches numériques pour ce qui améliore le rendement de la cuisson .
  • Page 14 Fonctions spéciales Votre four encastré offre de nombreuses fonctions spéciales . Pour modifier les réglages de ces fonctions spéciales, appuyez simultanément sur les touches Bake (cuisson) et Broil (gril) et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes . La mention SF s'affiche à...
  • Page 15 Grilles de four et positions de grille Votre four offre deux positions de grille dans le four supérieur (A, B) et quatre positions de grille dans le four inférieur (R, 1, 2, 3) . Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à...
  • Page 16 Modes de cuisson Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats . Ces modes de cuisson sont décrits ci-dessous . Reportez-vous à la section « Guide de cuisson » pour obtenir des recommandations spécifiques à chaque type d'aliments .
  • Page 17 Ustensiles de cuisson Directives relatives aux ustensiles de cuisson Le matériel, le fini et la taille de l'ustensile de cuisson ont une Les casseroles lustrées permettent de cuire uniformément les incidence sur le rendement de la cuisson . aliments, comme les gâteaux et les biscuits . Les casseroles foncées, recouvertes d'un enduit et mates Les casseroles en verre ou en céramique se réchauffent lentement, absorbent plus de chaleur que les casseroles minces et brillantes .
  • Page 18 Guide de cuisson MODE(S) DE CUISSON FOUR POSITIONS TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉ(S) (sup./inf.) RECOMMANDÉES DE GRILLE SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à Four inférieur Cuisson Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. préparation rapide, biscuits, pain cuit Four supérieur en galettes sur une seule grille...
  • Page 19 Nettoyage du four Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer l'une ou l'autre des parties du four . Tableau de commande et boutons Après chaque utilisation, essuyez le panneau de commande avec Les boutons ne sont pas tous interchangeables .
  • Page 20 Nettoyage du four (suite) Intérieur du four (suite) Mode Autonettoyage Lisez les instructions relatives à l'autonettoyage du four au début Les brûleurs de la surface de cuisson doivent être éteints avant le de ce manuel avant d'utiliser cette fonction . L'autonettoyage début de l'autonettoyage .
  • Page 21 Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Nettoyage des brûleurs Chapeaux de brûleur ATTENTION Nettoyez les chapeaux de brûleur dans de l'eau chaude Ne faites pas fonctionner la surface de cuisson sans que toutes les pièces des brûleurs et les grilles savonneuse et rincez-les avec de l'eau propre .
  • Page 22 Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Grilles de brûleur Les grilles doivent être lavées à l'eau chaude savonneuse, puis Lors de la remise en place des grilles, assurez-vous de les rincez à l'eau claire . Pour ramollir les aliments brûlés, placez positionner correctement sur la surface de cuisson .
  • Page 23 Nettoyage de la porte Pour nettoyer l'intérieur de la porte Ne laissez pas d'eau couler dans les orifices ou les fentes de la porte . Nettoyez avec du détergent pour lave-vaisselle les taches brûlées qui se trouvent sur la vitre . Utilisez un grattoir à lame de rasoir simple pour la nettoyer .
  • Page 24 Entretien Remplacement de l'ampoule du four RISQUE DE CHOC OU D'INCENDIE : Avant de remplacer l'ampoule, coupez l'alimentation du four AVERTISSEMENT au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles) . Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures . RISQUE DE BRÛLURE : L'ampoule et le couvre-ampoule en verre doivent être retirés que lorsqu'ils sont ATTENTION froids .
  • Page 25 Entretien Porte de four supérieur amovible La porte est très lourde . Faites attention lorsque vous la soulevez pour la retirer . Ne soulevez pas la porte par sa poignée . Pour enlever la porte : 1 . Ouvrez complètement la porte . 2 .
  • Page 26 Notes 29-5856...
  • Page 27 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) 29-5856...
  • Page 28 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 29 Notes 29-5856...
  • Page 30 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire . Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté...
  • Page 31 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions La lampe du four ne L'ampoule est mal serrée, ou elle est grillée. Resserrez ou remplacez l'ampoule . fonctionne pas La touche du panneau de commande contrôlant Contactez un service de dépannage .
  • Page 32 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Les brûleurs supérieurs La fiche de la cuisinière n'est pas Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise sous tension, ne s'allument pas ou ne complètement insérée dans la prise correctement mise à...

Ce manuel est également adapté pour:

Jcgb850Pcgb950