GE PCB980 Serie Manuel D'utilisation
GE PCB980 Serie Manuel D'utilisation

GE PCB980 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PCB980 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in the United States
. . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Double Oven Controls . . . . . . . . . . . . . 13
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Care and Cleaning
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . 23
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label on
the side trim or on the front of the
(lower) oven behind the oven door.
PCB980 - 76.2 cm (30") Free-Standing Double Oven
. . . . . . 8
. . . . . . . . . 30
Owner's Manual
49-80773 08-15 GE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PCB980 Serie

  • Page 33 Écrivez ici les numéros de modèle et de série : No de modèle : _________________ No de série : ____________________ Ces numéros sont indiqués sur la bordure latérale ou sur le devant du four (inférieur), derrière la porte du four. 49-80773 08-15 GE Imprimé aux États-Unis...
  • Page 34: Dispositif Antibasculement

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour éviter le basculement accidentel de la AVERTISSEMENT...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    71,1 en tissu à la place de poignées ou de gants de cuisine. réchauffer la pièce. ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire. chauffants ou aux parois intérieures du four. Ces TENEZ LES MATÉRIAUX ET SUBSTANCES INFLAMMABLES À...
  • Page 36 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR EN CAS D’INCENDIE, PRENEZ LES MESURES SUIVANTES POUR AVERTISSEMENT PRÉVENIR LES BLESSURES ET LA PROPAGATION DU FEU Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec et en éteignant le four, ou en utilisant un extincteur de l’eau.
  • Page 37: Consignes De Sécurité Concernant Les Éléments Radiants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES AVERTISSEMENT ÉLÉMENTS RADIANTS cuisson. La surface en verre demeure très chaude en vitrocéramique CERAMA BRYTEMD et le tampon la surface de cuisson. Attendez que la surface de N’utilisez pas la surface de cuisson si le verre est brisé.
  • Page 38 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS POUR L’AUTONETTOYAGE DU FOUR dans le four. Suivez ces instructions pour une utilisation en toute sécurité. Ne touchez pas les surfaces du four durant le qualifié...
  • Page 39: Garantie

    Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne à tout moment. www.geappliances.ca/register/index.jsp Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre incluse dans les matériaux d’emballage.
  • Page 40: Accessoires

    Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation Les instructions qui se trouvent dans le présent manuel par un expert de GE ne se trouve qu’à un pas de votre porte. couvrent les procédures devant être effectuées par n’importe Connectez-vous à Internet et fixez votre rendez-vous sur quel utilisateur.
  • Page 41: Éléments De Surface

    Éléments de surface RISQUE D’INCENDIE : Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsque des AVERTISSEMENT Tenez les articles inflammables à l’écart de la surface de cuisson. Lorsque la cuisson consignes pourrait causer un incendie ou des blessures graves ou mortelles. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle.
  • Page 42: Éléments De Surface (Suite)

    Éléments de surface (suite) Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Utilisation de la zone de pont (sur certains modèles) Pour utiliser la zone de pont, réglez les boutons de commande pour les éléments arrière gauche et avant gauche afin de créer une seule grande zone permettant une cuisson uniforme.
  • Page 43: Conseils Pour La Mise En Conserve

    Limiteur de température des éléments de surface radiants en verre Chacun des éléments de surface radiants est doté d’un limiteur Le limiteur de température peut éteindre l’élément de façon de température. Ce dispositif protège la surface de cuisson en verre contre les températures excessives. 49-80773...
  • Page 44: Batterie De Cuisine Pour Table De Cuisson En Verre Radiant

    Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. Consultez l’encart pour connaître les ustensiles à utiliser sur les surfaces de cuisson à induction. Acier inoxydable : Émail vitrifié...
  • Page 45: Commandes Du Four Double

    Commandes du four double Four supérieur et Four inférieur : Désigne lequel des fours sera opéré par les commandes. Convection Cooking Modes (Modes de cuisson par convection) : Les modes de cuisson par REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de mise en marche différée, les plats qui se gâtent rapidement tels que offre les modes de cuisson par convection suivants : Cuisson le lait, les œufs, le poisson, les farces, la volaille et le porc...
  • Page 46: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre cuisinière est équipée de différentes fonctions spéciales. Bake (cuisson) et Broil (gril) 8 pour descendre et de la touche 3 pour monter. 6. Pour quitter le menu Réglage de la température du four (OFFSEt) Affichage de l’heure (Cloc diSP) Cette fonction permet de régler la température du four pour les Cette fonction spécifie l’affichage de l’heure à...
  • Page 47: Mode Sabbat

    Mode Sabbat La fonction Sabbat est conforme aux normes énoncées par Star K. Certaines des règles seront remarquées par l’utilisateur, notamment la désactivation des avertissements sonores, la désactivation des lampes de four et des délais d’environ 30 secondes à une minute sur les changements d’affichage. Seule la cuisson continue ou la cuisson minutée est autorisé dans le mode Sabbat. La cuisson en mode Sabbat se fait en deux étapes.
  • Page 48: Grilles Du Four

    Grilles du four d’aliments sont fournies dans le Guide de cuisson. En réglant la position des grilles, vous modifierez les résultats de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que le dessus de vos gâteaux, muffins ou biscuits soit plus doré, mettez le plat sur une position plus haute.
  • Page 49: Papier D'aluminium Et Doublures

    Papier d’aluminium et doublures de four MISE EN GARDE : Abstenez-vous d’utiliser tout type de papier ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de choc électrique, d’enfumage ou d’incendie. Les dommages résultant de l’usage inapproprié de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit.
  • Page 50: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Votre nouveau four offre toute une variété de modes de cuisson pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles. Ces d’aliments. Rappelez-vous que votre nouveau four pourrait donner des résultats différents de ceux du four qu’il remplace. Baking and Roasting Modes (Modes Cuisson et Broiling Modes (Modes Gril) Rôtissage)
  • Page 51: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Cavité inférieure pour modèles à four double MODES POSITIONS DE GRILLE TYPE DE NOURRITURE RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Boulangerie et pâtisserie Gâteaux étagés, gâteaux à feuilles, gâteaux Bundt, muffins, Cuisson Utilisez des plats de cuisson brillants. pains rapides sur une seule grille Gâteaux étagés* sur plusieurs Cuisson Assurez-vous d’une circulation d’air adéquate...
  • Page 52 Guide de cuisson (suite) Cavité inférieure pour modèles à four double MODES POSITIONS DE GRILLE TYPE DE NOURRITURE RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Boulangerie et pâtisserie Gâteaux étagés, gâteaux à feuilles, gâteaux Bundt, muffins, Cuisson Utilisez des plats de cuisson brillants. pains rapides sur une seule grille Biscuits, galettes, scones sur Cuisson...
  • Page 53: Nettoyage De La Cuisinière - Extérieur

    Nettoyage de la cuisinière – Extérieur surfaces sont froides. AVERTISSEMENT maintenance ou quelque raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif antibasculement est correctement réenclenché lorsque la cuisinière est remise contre le mur. Le non-respect de cet avertissement peut résulter en un basculement de la cuisinière qui pourrait provoquer la mort ou des blessures corporelles.
  • Page 54: Intérieur

    Nettoyage de la cuisinière - Intérieur Des débordements de marinades, de jus de fruits, de sauces tomate et de bouillons contenant de l’acide pourraient entraîner une Nettoyage manuel une solution de vinaigre et d’eau. Rincez avec de l’eau propre et séchez avec un linge doux. Assurez-vous que les surfaces Autonettoyage du four.
  • Page 55: Nettoyage De La Surface En Vitrocéramique De La Plaque De Cuisson

    Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson Nettoyage normal quotidien ® 4. Utilisez une serviette en papier ou sur votre plaque de cuisson en vitrocéramique. Autres crèmes une éponge CERAMA BRYTE ® peuvent être moins efficaces. pour plaque de cuisson en Pour entretenir et protéger votre plaque de cuisson en surface de la plaque de cuisson.
  • Page 56: Nettoyage De La Surface En Vitrocéramique De La Plaque De Cuisson (Suite)

    Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson (suite) Traces de métal et rayures 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche cuisine sur votre plaque de cuisson. Ils laisseront des d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, leur métal peut traces de métal sur la surface de vitrocéramique.
  • Page 57: Entretien

    Entretien DANGER DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de remplacer l’ampoule de AVERTISSEMENT la lumière du four, coupez le courant qui alimente le four au fusible principal ou au tableau à disjoncteurs. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner un choc électrique ou une brûlure. DDANGER DE BRÛLURE : La protection de verre et l’ampoule doivent être retirés après MISE EN GARDE refroidissement.
  • Page 58: Entretien (Suite)

    Entretien (suite) Porte amovible du four supérieur Pour enlever la porte : Pour remettre la porte en place : 1. Ouvrez complètement la porte. 1. Tirez sur les charnières afin de les ouvrir complètement. 2. Relevez le verrou de la charnière vers le cadre du four 2.
  • Page 59: Remarques

    Remarques 49-80773...
  • Page 60 Remarques 49-80773...
  • Page 61 Remarques 49-80773...
  • Page 62: Cuisson En Verre

    Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le dépanneur. Problème Cause possible Que faire? Les éléments d e surface Utilisation d’un ustensile de Utilisez des ustensiles dont le fond est absolument plat et dont le n’assurent pas une ébullition cuisson inadéquat.
  • Page 63 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problème Cause possible Que faire? Les aliments ne grillent pas Les commandes du four ne sont pas bien Assurez-vous de sélectionner le mode Gril approprié. correctement. programmées. Les positions de grille utilisées ne sont pas les Reportez-vous au Guide de cuisson pour obtenir des bonnes.
  • Page 64 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Problème Cause possible Que faire? « F » ainsi qu’un nombre Vous avez un code d’erreur de fonction. Cancel/Off (Annuler/Off). Laissez le four ou une autre lettre clignote refroidir pendant une heure. Remettez-le en marche. à...
  • Page 91 Notes 49-80773...
  • Page 92 Notes 49-80773...
  • Page 93 Notes 49-80773...
  • Page 97 Écrivez ici les numéros de modèle et de série : No de modèle : _________________ No de série : ____________________ Ces numéros sont indiqués sur la bordure latérale ou sur le devant du four (inférieur), derrière la porte du four. 49-80773 08-15 GE Imprimé aux États-Unis...
  • Page 98 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour éviter le basculement accidentel de la AVERTISSEMENT...
  • Page 99: Consignes De Sécurité

    71,1 en tissu à la place de poignées ou de gants de cuisine. réchauffer la pièce. ces températures protège habituellement contre les maladies d’origine alimentaire. chauffants ou aux parois intérieures du four. Ces TENEZ LES MATÉRIAUX ET SUBSTANCES INFLAMMABLES À...
  • Page 100 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR EN CAS D’INCENDIE, PRENEZ LES MESURES SUIVANTES POUR AVERTISSEMENT PRÉVENIR LES BLESSURES ET LA PROPAGATION DU FEU Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse avec et en éteignant le four, ou en utilisant un extincteur de l’eau.
  • Page 101 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES AVERTISSEMENT ÉLÉMENTS RADIANTS cuisson. La surface en verre demeure très chaude en vitrocéramique CERAMA BRYTEMD et le tampon la surface de cuisson. Attendez que la surface de N’utilisez pas la surface de cuisson si le verre est brisé.
  • Page 102 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS POUR L’AUTONETTOYAGE DU FOUR dans le four. Suivez ces instructions pour une utilisation en toute sécurité. Ne touchez pas les surfaces du four durant le qualifié...
  • Page 103 Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne à tout moment. www.geappliances.ca/register/index.jsp Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre incluse dans les matériaux d’emballage.
  • Page 104 Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation Les instructions qui se trouvent dans le présent manuel par un expert de GE ne se trouve qu’à un pas de votre porte. couvrent les procédures devant être effectuées par n’importe Connectez-vous à Internet et fixez votre rendez-vous sur quel utilisateur.
  • Page 105: Éléments De Surface

    Éléments de surface RISQUE D’INCENDIE : Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsque des AVERTISSEMENT Tenez les articles inflammables à l’écart de la surface de cuisson. Lorsque la cuisson consignes pourrait causer un incendie ou des blessures graves ou mortelles. Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle.
  • Page 106: Éléments De Surface (Suite)

    Éléments de surface (suite) Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Utilisation de la zone de pont (sur certains modèles) Pour utiliser la zone de pont, réglez les boutons de commande pour les éléments arrière gauche et avant gauche afin de créer une seule grande zone permettant une cuisson uniforme.
  • Page 107 Limiteur de température des éléments de surface radiants en verre Chacun des éléments de surface radiants est doté d’un limiteur Le limiteur de température peut éteindre l’élément de façon de température. Ce dispositif protège la surface de cuisson en verre contre les températures excessives. 49-80773...
  • Page 108: Batterie De Cuisine Pour Table De Cuisson En Verre Radiant

    Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. Consultez l’encart pour connaître les ustensiles à utiliser sur les surfaces de cuisson à induction. Acier inoxydable : Émail vitrifié...
  • Page 109: Commandes Du Four Double

    Commandes du four double Four supérieur et Four inférieur : Désigne lequel des fours sera opéré par les commandes. Convection Cooking Modes (Modes de cuisson par convection) : Les modes de cuisson par REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de mise en marche différée, les plats qui se gâtent rapidement tels que offre les modes de cuisson par convection suivants : Cuisson le lait, les œufs, le poisson, les farces, la volaille et le porc...
  • Page 110: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre cuisinière est équipée de différentes fonctions spéciales. Bake (cuisson) et Broil (gril) 8 pour descendre et de la touche 3 pour monter. 6. Pour quitter le menu Réglage de la température du four (OFFSEt) Affichage de l’heure (Cloc diSP) Cette fonction permet de régler la température du four pour les Cette fonction spécifie l’affichage de l’heure à...
  • Page 111: Mode Sabbat

    Mode Sabbat La fonction Sabbat est conforme aux normes énoncées par Star K. Certaines des règles seront remarquées par l’utilisateur, notamment la désactivation des avertissements sonores, la désactivation des lampes de four et des délais d’environ 30 secondes à une minute sur les changements d’affichage. Seule la cuisson continue ou la cuisson minutée est autorisé dans le mode Sabbat. La cuisson en mode Sabbat se fait en deux étapes.
  • Page 112: Grilles Du Four

    Grilles du four d’aliments sont fournies dans le Guide de cuisson. En réglant la position des grilles, vous modifierez les résultats de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que le dessus de vos gâteaux, muffins ou biscuits soit plus doré, mettez le plat sur une position plus haute.
  • Page 113: Plats De Cuisson

    Papier d’aluminium et doublures de four MISE EN GARDE : Abstenez-vous d’utiliser tout type de papier ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de choc électrique, d’enfumage ou d’incendie. Les dommages résultant de l’usage inapproprié de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit.
  • Page 114: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Votre nouveau four offre toute une variété de modes de cuisson pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles. Ces d’aliments. Rappelez-vous que votre nouveau four pourrait donner des résultats différents de ceux du four qu’il remplace. Baking and Roasting Modes (Modes Cuisson et Broiling Modes (Modes Gril) Rôtissage)
  • Page 115: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Cavité inférieure pour modèles à four double MODES POSITIONS DE GRILLE TYPE DE NOURRITURE RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Boulangerie et pâtisserie Gâteaux étagés, gâteaux à feuilles, gâteaux Bundt, muffins, Cuisson Utilisez des plats de cuisson brillants. pains rapides sur une seule grille Gâteaux étagés* sur plusieurs Cuisson Assurez-vous d’une circulation d’air adéquate...
  • Page 116 Guide de cuisson (suite) Cavité inférieure pour modèles à four double MODES POSITIONS DE GRILLE TYPE DE NOURRITURE RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Boulangerie et pâtisserie Gâteaux étagés, gâteaux à feuilles, gâteaux Bundt, muffins, Cuisson Utilisez des plats de cuisson brillants. pains rapides sur une seule grille Biscuits, galettes, scones sur Cuisson...
  • Page 117 Nettoyage de la cuisinière – Extérieur surfaces sont froides. AVERTISSEMENT maintenance ou quelque raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif antibasculement est correctement réenclenché lorsque la cuisinière est remise contre le mur. Le non-respect de cet avertissement peut résulter en un basculement de la cuisinière qui pourrait provoquer la mort ou des blessures corporelles.
  • Page 118 Nettoyage de la cuisinière - Intérieur Des débordements de marinades, de jus de fruits, de sauces tomate et de bouillons contenant de l’acide pourraient entraîner une Nettoyage manuel une solution de vinaigre et d’eau. Rincez avec de l’eau propre et séchez avec un linge doux. Assurez-vous que les surfaces Autonettoyage du four.
  • Page 119 Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson Nettoyage normal quotidien ® 4. Utilisez une serviette en papier ou sur votre plaque de cuisson en vitrocéramique. Autres crèmes une éponge CERAMA BRYTE ® peuvent être moins efficaces. pour plaque de cuisson en Pour entretenir et protéger votre plaque de cuisson en surface de la plaque de cuisson.
  • Page 120 Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson (suite) Traces de métal et rayures 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche cuisine sur votre plaque de cuisson. Ils laisseront des d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, leur métal peut traces de métal sur la surface de vitrocéramique.
  • Page 121 Entretien DANGER DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de remplacer l’ampoule de AVERTISSEMENT la lumière du four, coupez le courant qui alimente le four au fusible principal ou au tableau à disjoncteurs. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner un choc électrique ou une brûlure. DDANGER DE BRÛLURE : La protection de verre et l’ampoule doivent être retirés après MISE EN GARDE refroidissement.
  • Page 122 Entretien (suite) Porte amovible du four supérieur Pour enlever la porte : Pour remettre la porte en place : 1. Ouvrez complètement la porte. 1. Tirez sur les charnières afin de les ouvrir complètement. 2. Relevez le verrou de la charnière vers le cadre du four 2.
  • Page 123: Remarques

    Remarques 49-80773...
  • Page 124 Remarques 49-80773...
  • Page 125 Remarques 49-80773...
  • Page 126: Cuisson En Verre

    Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le dépanneur. Problème Cause possible Que faire? Les éléments d e surface Utilisation d’un ustensile de Utilisez des ustensiles dont le fond est absolument plat et dont le n’assurent pas une ébullition cuisson inadéquat.
  • Page 127 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problème Cause possible Que faire? Les aliments ne grillent pas Les commandes du four ne sont pas bien Assurez-vous de sélectionner le mode Gril approprié. correctement. programmées. Les positions de grille utilisées ne sont pas les Reportez-vous au Guide de cuisson pour obtenir des bonnes.
  • Page 128 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Problème Cause possible Que faire? « F » ainsi qu’un nombre Vous avez un code d’erreur de fonction. Cancel/Off (Annuler/Off). Laissez le four ou une autre lettre clignote refroidir pendant une heure. Remettez-le en marche. à...

Table des Matières