Publicité

Liens rapides

Pour consulter la version en
espagnol du présent manuel,
visitez notre site Web au
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio
de internet GEAppliances.com.
Les clients du Canada
peuvent nous contacter sur :
www .electromenagersge .ca
electromenagersGE.ca
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Assistance/Accessoires
Utilisation de la surface de cuisson
Brûleurs de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Plaque chauffante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation du four
Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Évents du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Grilles de four et positions de grille . . . . . . . . . . . . .17
Modes de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ustensiles de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Guide de tiroir-réchaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Entretien et nettoyage
Nettoyage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nettoyage de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . .24
Nettoyage de la porte et du tiroir . . . . . . . . . . . . . .27
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Enregistrement du produit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Inscrivez ici les numéros de modèle
et de série :
Nº de modèle _________________
Nº de série ___________________
Vous trouverez ces numéros sur
une étiquette située sur la garniture
latérale ou à l'intérieur de la porte du
four (inférieur) .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . .31
Manuel de
l'utilisateur
PC2S920
PC2B940
29-5855 07-13 ATS
222D5749P007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PC2S920

  • Page 1: Table Des Matières

    Assistance/Accessoires PC2S920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT Si l'information de ce guide n'est pas suivie à la lettre, il pourra en résulter un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou même la mort. - Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 3 AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la Californie exige que le gouverneur de cet État publie une liste des substances connues pouvant entraîner le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés au système reproducteur et exige que les entreprises préviennent les clients des dangers possibles qu’entraîne une exposition à...
  • Page 4 180 °F (82 °C) . La cuisson à ces Ne touchez pas l'élément chauffant ou la surface intérieure températures protège habituellement contre les intoxications ■ du four . Ces surfaces, bien que de couleur foncée, peuvent alimentaires .
  • Page 5 EN CAS D'INCENDIE, SUIVEZ LES ÉTAPES CI-DESSOUS AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES BLESSURES ET EMPÊCHER L'INCENDIE DE SE PROPAGER Ne versez pas d’eau sur un feu de friture . N'essayez jamais Si un incendie se déclenche dans le four pendant ■ ■...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR AVERTISSEMENT Disposez les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four ■ AVERTISSEMENT Ne couvrez JAMAIS est froid . Si vous devez déplacer une grille lorsque le four est les fentes, trous ou passages d’air situés au bas du four.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU AVERTISSEMENT TIROIR-RÉCHAUD (certains modèles) Le tiroir-réchaud est conçu pour maintenir les aliments Ne touchez pas l'élément chauffant ou la surface intérieure du ■ ■ cuits à la température où ils seront servis . Des bactéries tiroir .
  • Page 8: Garantie

    à un technicien de réparation GE de diagnostiquer rapidement tout problème avec votre appareil et aide GE à améliorer ses produits en lui fournissant de l'information sur votre appareil . Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient transmises à GE, veuillez aviser le technicien de ne pas transmettre de données à...
  • Page 9 . Accessoires Vous manquez de quelque chose? GE propose une panoplie d'accessoires qui permettent d'améliorer votre expérience de cuisson et de nettoyage! Pour passer une commande, visitez notre site Web à : www.GEAppliancesParts.com (É . - U . ) , www.electromenagersge.ca (Canada) ou composez le 1-800-626-2002 (É...
  • Page 10: Brûleurs De Surface

    Brûleurs de surface Pour allumer un brûleur de surface AVERTISSEMENT Vous entendrez un petit « clic » Les brûleurs doivent être produit par l'étincelle électrique utilisés uniquement lorsqu'ils sont recouverts d'ustensiles lorsqu'elle allume le brûleur . de cuisson. Les flammes des brûleurs non couvertes par un Lorsque vous mettez un brûleur sur ustensile de cuisson peuvent présenter des risques d'incendie LITE (allumage), tous les brûleurs...
  • Page 11 Brûleurs de surface (suite) Casseroles pour surface de cuisson Aluminium : Les ustensiles de poids moyen sont recommandés, Émail : Dans certaines conditions, l'émail de quelques ustensiles car ils chauffent plus rapidement et de manière plus uniforme . peut fondre . Suivez les recommandations du fabricant concernant La plupart des aliments dorent uniformément dans une poêle les méthodes de cuisson .
  • Page 12: Plaque Chauffante

    Plaque chauffante (certains modèles) Utilisation de la plaque chauffante (certains modèles) AVERTISSEMENT Risque d'incendie La fonction de préchauffage (PREHEAT) (sur certains modèles) permet de rapidement réchauffer votre plaque chauffante. ■ Diminuez la température avant de placer des aliments sur la plaque chauffante. La cuisson au réglage de préchauffage (PREHEAT) peut provoquer un incendie.
  • Page 13 Notes 29-5855...
  • Page 14: Commandes Du Four

    Commandes du four (on some models) (on some models) 29-5855...
  • Page 15: Évents Du Four

    Commandes du four (suite) 1. Modes de cuisson à convection : Les modes de cuisson à 9. Delay Time (cuisson différée) : Permet de régler l'heure de convection profitent d'une circulation d'air accrue dans le four, mise en marche du four . Utilisez cette touche pour régler ce qui améliore le rendement de la cuisson .
  • Page 16: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Votre four encastré offre de nombreuses fonctions spéciales . Pour modifier les réglages de ces fonctions spéciales, appuyez simultanément sur les touches Bake (cuisson) et Broil (gril) et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes . La mention SF s'affiche à...
  • Page 17: Grilles De Four Et Positions De Grille

    Grilles de four et positions de grille Votre four possède six positions de grille . Le Guide de cuisson contient des recommandations quant à la position des grilles à utiliser en fonction des types d'aliments à cuire . Le réglage de la position de la grille est une façon d'optimiser le rendement de la cuisson .
  • Page 18: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Gril à basse température Votre nouveau four offre de nombreux modes de cuisson pour vous aider à obtenir de meilleurs résultats . Ces modes de cuisson Le mode Gril à basse température utilise une chaleur moins sont décrits ci-dessous . Reportez-vous à la section « Guide de intense générée par l'élément supérieur pour cuire à...
  • Page 19: Ustensiles De Cuisson

    Modes de cuisson (suite) Utilisation de la sonde sans préchauffage : Lorsque la température de la sonde est atteinte, utilisez un 1 . Insérez la sonde dans l'aliment (voir les consignes de thermomètre pour relever la température à d'autres endroits dans positionnement de la sonde dans cette section) .
  • Page 20: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson MODE(S) DE CUISSON POSITIONS RECOMMANDÉES TYPE D'ALIMENT RECOMMANDÉ(S) DE GRILLE SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Produits de boulangerie et pâtisseries Gâteaux à étages, gâteaux plats, gâteaux Bundt, muffins, pains à Cuisson 2 ou 3 Utilisez un ustensile de cuisson au fini brillant. préparation rapide, biscuits, pain cuit en galettes sur une seule grille Cuisson...
  • Page 21: Guide De Tiroir-Réchaud

    Guide de tiroir-réchaud (certains modèles) ALIMENT RÉGLAGE RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Couvrez avec un couvercle ou une feuille d'aluminium . Pains, tartes, pâtisseries LO (bas) (1) Laissez une ouverture pour permettre à l'humidité de s'échapper . Plats en cocotte MED (moyen) (2) Chili/ragoûts HI (élevé) (3) Viandes...
  • Page 22: Nettoyage Du Four

    Nettoyage du four Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer l'une ou l'autre des parties du four . Tableau de commande et boutons Après chaque utilisation, essuyez le panneau de commande avec Les boutons ne sont pas tous interchangeables .
  • Page 23 Nettoyage du four (suite) Intérieur du four (suite) Mode Autonettoyage Lisez les instructions relatives à l'autonettoyage du four au début Les brûleurs de la surface de cuisson doivent être éteints avant le de ce manuel avant d'utiliser cette fonction . L'autonettoyage début de l'autonettoyage .
  • Page 24: Nettoyage De La Surface De Cuisson

    Nettoyage de la surface de cuisson Retrait des brûleurs de surface pour le nettoyage Mettez toutes les commandes en position d'arrêt (OFF) . Laissez la surface de cuisson refroidir avant d'enlever les grilles et les composants des brûleurs . Avant de retirer les chapeaux et les têtes de brûleur, remarquez leur taille et leur emplacement . Remettez-les aux mêmes emplacements après les avoir nettoyés .
  • Page 25 Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Nettoyage des brûleurs ATTENTION Chapeaux de brûleur Ne faites pas fonctionner la surface Nettoyez les chapeaux de brûleur dans de l'eau chaude de cuisson sans que toutes les pièces des brûleurs et les grilles savonneuse et rincez-les avec de l'eau propre .
  • Page 26 Nettoyage de la surface de cuisson (suite) Grilles de brûleur Les grilles doivent être lavées à l'eau chaude savonneuse, puis Lors de la remise en place des grilles, assurez-vous de les rincez à l'eau claire . Pour ramollir les aliments brûlés, placez positionner correctement sur la surface de cuisson .
  • Page 27: Nettoyage De La Porte Et Du Tiroir

    Nettoyage de la porte et du tiroir Pour nettoyer l'intérieur de la porte Ne laissez pas d'eau couler dans les orifices ou les fentes de la porte . Nettoyez avec du détergent pour lave-vaisselle les taches brûlées qui se trouvent sur la vitre . Utilisez un grattoir à lame de rasoir simple pour la nettoyer .
  • Page 28: Entretien

    Entretien Remplacement de l'ampoule du four RISQUE DE CHOC OU D'INCENDIE : Avant de remplacer l'ampoule, coupez l'alimentation du four AVERTISSEMENT au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles) . Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures . RISQUE DE BRÛLURE : L'ampoule et le couvre-ampoule en verre doivent être retirés que lorsqu'ils sont ATTENTION froids .
  • Page 29 Notes 29-5855...
  • Page 30 Notes 29-5855...
  • Page 31 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT) 29-5855...
  • Page 32 OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 33: Dépannage

    Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage conomisez du temps et de l’argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire . Problème Causes possibles Solutions Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté...
  • Page 34 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions La lampe du four ne L'ampoule est mal serrée, ou elle est grillée. Resserrez ou remplacez l'ampoule . fonctionne pas La touche du panneau de commande Contactez un service de dépannage .
  • Page 35 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Les brûleurs supérieurs La fiche de la cuisinière n'est pas Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise sous tension, ne s'allument pas ou ne complètement insérée dans la prise correctement mise à...
  • Page 36 Conseils de dépannage ... Avant de contacter le service de dépannage Problème Causes possibles Solutions Le tiroir ne glisse pas bien ou Le tiroir n'est pas droit. Tirez le tiroir au maximum et repoussez-le complètement . Reportez- se bloque vous à la section « Entretien et nettoyage » de la cuisinière . Le tiroir est trop chargé...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc2b940

Table des Matières