Page 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 18 MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Air Filter 8 PRODUCT OVERVIEW 19 TROUBLESHOOTING Exterior Parts Before Calling for Service Interior Parts Normal Sounds You May Hear 9 INSTALLATION 22 WARRANTY Electrical Data 10 Installation Overview 11 How to Install the Unit 11 Window Requirements...
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Page 4
● If you detect a strange sound, a chemical or burning smell, or smoke coming from the appliance, unplug it immediately, and contact an LG Electronics Customer Information Center. ● Never unplug the appliance by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet.
Page 5
● If water enters the product, turn off the power at the main circuit, then unplug the product and call for service. ● If the product has been submerged, contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION ● Take care when installing the product that exhaust or condensation does not damage nearby property.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS REFRIGERANT (FOR R32 ONLY) WARNING ● Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufacturer. ● The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).
Page 8
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Exterior Parts Interior Parts Control Panel Evaporator Remote Controller Air Guide Air Filter Brace Compressor Condenser Front Grille Base Pan Air Outlet Power Cord Cabinet...
Page 9
INSTALLATION INSTALLATION WARNING Electrical Data ● This appliance should be installed in Power cord may include a current interrupter accordance with the National Electrical device. TEST and RESET buttons are provided Code. on the plug case. The device should be tested on ●...
Page 10
INSTALLATION Installation Overview Heatproof foam (2) (Adhesive backed) Foam-PE (2) (Adhesive backed) Foam strip Right curtain (Non-adhesive) panel Lower panel guide (2) Window locking bracket Left curtain panel Sill bracket (2) Accessories Type 'A' Screws Type 'B' Screws Type 'C' Screws Carriage Bolt (14) Lock Nut...
Page 11
INSTALLATION How to Install the Unit NOTE ● All supporting parts should be secured to firm To prevent vibration and noise, make sure wood, masonry, or metal. the unit is installed securely and firmly. Install the unit where the sunlight dose not shine directly on the unit.
Page 12
INSTALLATION Cabinet Installation Insert the lower curtain panel guides into the bottom of the cabinet. Insert the guides cabinet. Inside Sill Center Line 1 ¼" max. Outside Sill Open the window. Mark a line on the center of the inside sill. Carefully place the cabinet in the window and align the center hole on the cabinet bottom front with the bracket using a carriage bolt...
Page 13
INSTALLATION Loosely assemble each sill support. Attach the cabinet to the inside sill by driving 3 type B screws through the cabinet and into the sill. Sill Support Sash Track Bolt Front Angle NOTE ● If the distance to the outer window sill is NOTE not that deep, you may not need the bolt and nut.
Page 14
INSTALLATION With the aid of an assistant, slide the unit into the cabinet. Reinstall the screws removed from the cabinet sides in step 1. Heatproof Foam NOTE ● Heatproof foam improves the cooling CAUTION capability of the air conditioner. Connect the housing. ●...
Page 15
OPERATION OPERATION Control Panel and Remote Control Remote Control Power Operation Mode Selector Operation starts when this buttom is pressed Push the Mode button to rotate between and stops when you press the buttom again. Energy Saver / Cool / Fan / Dry. Fan Speed Energy Saver - The fan stops when the compressor stops cooling.
Page 16
OPERATION Wireless Remote Control Temperature Control The thermostat monitors room temperature Inserting Battery to maintain the desired temperature. The thermostat can be set between 60 °F–86 °F Remove the cover from the back of the (16 °C–30 °C). Press arrows to increase or decrease temperature setting.
Page 17
OPERATION Ventilation Additional Features Push the ventilation lever in to the closed position Slinger Fan to maintain the best cooling performance. Pull the ventilation lever out to open the vent and This air conditioner is equipped with a slinger draw fresh air into the room. fan.
Page 18
● For repair and maintenance, contact an Authorized Service Center. See the warranty page for details or call 1-888-LG-CANADA (542 2623). Have your model number and serial number available. They should be written on page 23 of this manual.
Page 19
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Normal Sounds You May Hear High Pitched Chatter Sound of Rushing Air...
Page 20
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Make sure the air conditioner plug The air conditioner is unplugged. is pushed completely into the outlet. Check the house fuse/circuit The fuse is blown/circuit breaker breaker box and replace the fuse or is tripped. reset the breaker.
Page 21
Remote control signal Remove obstruction. obstructed. Room too cold. Set temperature too low. Increase set temperature. NOTE ● You can refer to the Energy Star program in detail at www.energystar.gov. ● If you see "CH" in the display, please call 1-888-LG-CANADA(542 2623).
Page 22
Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative). If the Date of Purchase cannot be verified, the warranty period will begin 15 months from the date of manufacture.
Page 23
WHETHER BASED ON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, EVEN IF LG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. IN NO EVENT SHALL LG’S LIABILITY EXCEED THE ACTUAL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT WITH RESPECT TO WHICH ANY CLAIM IS MADE.
Page 24
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Page 25
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to...
Page 28
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 18 ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Filtre à air 8 APERÇU DU PRODUIT 19 DÉPANNAGE Pièces extérieures Avant d’appeler le service d’entretien Pièces intérieures Sons normaux possiblement entendus 9 INSTALLATION 22 GARANTIE Données électriques 10 Aperçu de l’installation...
Page 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel et votre appareil comportent de nombreux messages relatifs à la sécurité. Lisez et respectez toujours toutes les consignes relatives à la sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
Page 30
● Si vous entendez un son étrange ou que vous détectez une odeur de produit chimique, de brûlé ou de fumée provenant de l’appareil, débranchez-le immédiatement et communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retirer de la prise.
Page 31
● Si de l’eau entre dans le produit, coupez l’alimentation du circuit principal, puis débranchez le produit et communiquez avec un centre de service. ● Si le produit a été immergé, communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
Page 32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Afin de réduire le risque de blessures corporelles mineures ou modérées, de dysfonctionnement ou de dommages au produit ou aux biens lors de l’utilisation de cet appareil, respectez les précautions de base qui suivent : INSTALLATION ●...
Page 33
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RÉFRIGÉRANT (DE TYPE R32 SEULEMENT) AVERTISSEMENTS ● N’essayez jamais d’accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage d’une manière différente de celle recommandée par le fabricant. ● L’appareil doit être entreposé dans une pièce qui ne renferme pas de sources d’inflammation fonctionnant en continu (par exemple : flammes nues, appareil au gaz ou radiateur électrique).
Page 34
APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Pièces extérieures Pièces intérieures Panneau de commande Évaporateur Boîtier de commande à distance Guidage d’air Filtre à air Boîtier de commande Déflecteur d’air vertical Compresseur (fente d’aération horizontale) Condenseur Déflecteur d’air horizontal (fente d’aération verticale) Bac de condensation Grille avant Cordon d’alimentation...
Page 35
INSTALLATION INSTALLATION AVERTISSEMENTS Données électriques ● Cet appareil doit être installé conformément Le cordon d’alimentation peut être doté d’un au Code national de l’électricité. dispositif d’interruption du courant. Les boutons ● L’utilisation de rallonges pourrait entraîner TEST et RESET (réinitialisation) se trouvent sur des blessures graves ou la mort.
Page 36
INSTALLATION Aperçu de l’installation Mousse résistante à la chaleur (2) Mousse PE (2) (À endos collent) (adhésive) Bande de mousse Panneau de (non adhésive) rideau droit Guide de cadre (2) Support de verrouillage de la fenêtre Panneau de rideau gauche Support de rebord de fenêtre (2) Accessoires...
Page 37
INSTALLATION Comment installer l’appareil REMARQUE ● Toutes les pièces de support doivent être fixées Pour éviter les vibrations et le bruit, assurez-vous à du bois ferme, à de la maçonnerie ou à du métal. que l’appareil est installé correctement et solidement. Préparation du boîtier Installez l’appareil à...
Page 38
INSTALLATION Installation du boîtier Insérez les guides du panneau inférieur du rideau dans la partie inférieure du boîtier. Insérez les guides de façon à ce que la bride soit orientée vers l’arrière du boîtier. Rebord de fenêtre intérieur Ligne centrale 31,8 mm MAX.
Page 39
INSTALLATION Assemblez chaque support de rebord de Fixez le boîtier au rebord intérieur en vissant fenêtre sans les serrer. trois vis de type B de part en part du boîtier et dans le rebord. Support de rebord Glissière du de fenêtre châssis Contre-écrou Boulon de carrosserie...
Page 40
INSTALLATION Faites glisser l’appareil dans le boîtier en vous aidant d’une autre personne. Réinstallez les vis retirées des côtés du boîtier à l’étape 1. Mousse résistante à la chaleur REMARQUE MISES EN GARDE ● La mousse résistante à la chaleur améliore les capacités de refroidissement du climatiseur.
Page 41
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Panneau de commande et télécommande Télécommande Power ( ) (Alimentation) Operation Mode Selector (Sélecteur de mode de fonctionnment) Appuyez sur cette touche pour activer l’appareil et appuyez de nouveau pour le Appuyez sur le bouton MODE pour alterner désactiver.
Page 42
FONCTIONNEMENT Télécommande sans fil Temperature Control (Contrôle de la température) Insertion des pile Le thermostat surveille la température ambiante pour maintenir la température désirée. Le thermostat peut être réglé entre Retirez le clapet situé au dos de la 16 °C et 30 °C (60 °F et 86 °F). Appuyez télécommande.
Page 43
FONCTIONNEMENT Ventilation Autres caractéristiques Placez le levier de ventilation en position fermée Ventilateur chasse-goutte pour assurer un refroidissement optimal. Tirez le levier de ventilation vers l’extérieur pour ouvrir Ce climatiseur est doté d’un ventilateur chasse- l’évent et faire entrer de l’air frais dans la pièce. goutte.
Page 44
● Pour toute réparation et tout entretien, contactez un centre de service autorisé. Consultez la page de garantie pour plus de détails ou composez le 1-888-LG-CANADA(542 2623). Ayez en main le numéro de modèle et le numéro de série. Vous les trouverez à la page 23 du présent manuel.
Page 45
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service d’entretien L’appareil est doté d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler le service : Sons normaux possiblement entendus Sons aigus Les compresseurs à...
Page 46
DÉPANNAGE Problème Cause possible Solutions Assurez-vous que la fiche du climatiseur Le climatiseur est débranché. est complètement enfoncée dans la prise. Vérifiez le boîtier de fusibles ou de Le fusible est grillé ou le disjoncteurs de votre domicile et disjoncteur s’est déclenché. remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Page 47
La température réglée est trop Augmentez la température réglée. froide. basse. REMARQUES ● Vous pouvez consulter le programme Energy Star plus en détail au www.energystar.gov. ● Si vous voyez « CH » à l’écran, s’il vous plaît appelez Appel 1-888-LG-CANADA(542 2623).
Page 48
CE QUI COUVERT PAR LA GARANTIE : LG Electronics Canada, Inc. (« LG ») garantit votre climatiseur de pièce LG (le « produit ») contre les vices de matière et de fabrication en usage ménager normal, pour la période de garantie indiquée ci-après; LG, à son choix, réparera ou remplacera le produit.
Page 49
PERTE D’UTILISATION, LES BLESSURES OU LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LIÉS AU PRODUIT, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UN BRIS DE GARANTIE, BRIS DE CONTRAT, TORT OU AUTRE, MÊME SI LG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE LG PEUT-ELLE ÊTRE SUPÉRIEURE AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT EN CE QUI A TRAIT À...
Page 50
30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la...
Page 51
LG ne pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procédure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé...
Page 52
LG Customer Information Center 1-888-LG-CANADA (542 2623) Register your product Online! LG ELECTRONICS CANADA INC. 20 Norelco Drive www.lg.com North York, ON M9L 2X6...