Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR DE
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser
votre appareil et le conserver pour référence future.
MODEL MODÈLE:LW1014CR
P/NO:MFL68140006
PI È CE
w w w . LG . com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LW1014CR

  • Page 1 Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver pour référence future. MODEL MODÈLE:LW1014CR w w w . LG . com P/NO:MFL68140006...
  • Page 2: Table Des Matières

    Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Model # Prior to Operation ......7 Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Introduction ........8 Date Purchased...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to properties only. Meanings of symbols used in this manual are as shown below. Be sure not to do. Be sure to follow the instruction.
  • Page 4 Safety Precautions Operation Do not place heavy object Do not share the outlet with Take the power plug out if on the power cord and take other appliances. necessary, holding the head care so that the cord should of the plug and do not touch not be pressed.
  • Page 5 Safety Precautions Do not operate or stop the Do not damage or use an Do not operate with wet unit by inserting or pulling unspecified power cord. hands or in damp out the power plug. environment. Hold the plug by the head When gas leaks, open the Never touch the metal parts when taking it out.
  • Page 6 Safety Precautions Operation Do not put a pet or house Do not block the inlet or Use a soft cloth to clean. Do plant where it will be outlet of air flow. not use wax, thinner, or a exposed to direct air flow. strong detergent.
  • Page 7: Prior To Operation

    Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Introduction Symbols Used in this Man ual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. CABINET °C SIDE LOUVER...
  • Page 9: Electrical Safety

    Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
  • Page 10 Use of adapter plugs not pemitted in Canada.
  • Page 11: Installation

    Installation Installation Installation Parts NAME OF PARTS Curtain Curtain Frame Upper Guide Side Guide Support Bracket Bracket Leveling Bolt & Nut Bolt Washer Side Guide seal Foam Seal Strip Window Track Seal Window Locking Bracket Screw (Type A) Screw (Type B) Screw (Type C) Window Requirements 1.
  • Page 12: How To Install The Unit

    Installation How to Install the Unit 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly Awning Fence 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. Cooled air 3. The outside of the cabinet must extend outward Heat radiation for at least 14"...
  • Page 13 Installation 4. Put the Support Bracket against the outside wall and tighten the Bolts on top of the Bracket. Adjust the Leveling Bolt so that the air conditioner will be installed with a v ery slight tilt (about 1/4″) downward toward the outside for proper drainage.
  • Page 14 Installation 9. Cut side Guide seal into 2 equal lengths . Remove protective backing and apply it to the rear side of cabinet Side Guides , starting just below Curtain Frame assembly. Pinch off excess length so seal is even with the bottom of side Guide.
  • Page 15: Installing The Power Cord

    Installation Casement Window Installation 1. Installation procedure is the same as that descr ibed in steps 1 through 11 and step 13 of the Horizontal Sliding Window installation. 2. If the window opening is wider than 15 3/4″ y ou will need to install a filler panel. Make this panel from 3/4″...
  • Page 16: Operating Instructions

    Operating Instructions Temp Fan Speed Timer Mode POWER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. FAN SPEED SELECTOR Use to set the fan speed to Low (F1), MED (F2), High (F3). ON/OFF TIMER Delay ON - when the air conditioner is off,it can be set to automatically turn on from 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings.
  • Page 17 TEMPERATURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature. The thermostat can be set between 16 C~30 C. REMOTE CONTROL SENSOR CLEAN FILTER ‘Clean Filter’ LED will light up to notify you that your filter needs to be cleaned. After cleaning the filter, press “Temp ”...
  • Page 18: Additional Features

    Operating Instructions Additional Features Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. When the damper is opened and room air is exchanged with external air.
  • Page 19: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary.
  • Page 20 Water drip from the rear of the unit Normal Sound Sound of Rushing Air High pitched Chatter At the front of the unit, you Today’s high efficiency compressors may hear the sound of rushing may have a high pitched chatter air being moved by the fan.
  • Page 21 Sensing Deactivating Remote control signal Remove obstruction. Prematurely. obstructed. Set temperature too low lncrease set temperature. Room too cold. If you see “CH” in the display, please call Call 1-888-LG-CANADA(542 2623). Owner’s Manual 21...
  • Page 22: Pour Vos Archives

    Manuel de l'utilisateur Climatiseur TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Précautions de sécurité ....3 Ecrivez le modèle et le numéro de série ici: Modèle Nº Nº de série Avant l'utilisation ......7 Vous les trouverez sur une étiquette dans la partie latérale de chaque unité.
  • Page 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Précautions de sécurité Précautions de sécurité Précautions de sécurité Pour éviter des blessures à l'usager ou à d'autres personnes et des dommages à la propriété, vous devez suivre les instructions ci-dessous. L’utilisation incorrecte de l’appareil due à la méconnaissance des instructions de ce manuel provoquera des blessures ou des dommages, dont la gravité...
  • Page 24: Fonctionnement

    Précautions de sécurité ■ Fonctionnement Ne placez pas d'objets lourds Ne partagez pas la prise de Débranchez le cordon d’alimentation sur le cordon d'alimentation et courant avec d'autres appareils. si cela s’avère nécessaire, en tenant faites attention à ce que le le cordon par la fiche, et ne le touchez cordon ne soit pas pressé.
  • Page 25 Précautions de sécurité Ne mettez en marche ni arrêtez N'utilisez pas de câbles N'utilisez pas cette unité l'unité en branchant ou électriques endommagés ou avec les mains humides ou débranchant la fiche d'alimentation. non spécifiés dans une ambiance humide. • Ceci risque de provoquer un •...
  • Page 26 Précautions de sécurité Fonctionnement ’exposez pas un animal Ne bloquez pas la grille Utilisez un chiffon doux domestique ou une plante d'entrée ou de sortie d'air. pour le nettoyage. N'utilisez au flux direct de l'air. pas de cire, de diluant ou de détergents agressifs.
  • Page 27: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Avant l'utilisation Préparation pour la mise en ser vice 1. Contactez un spécialiste en installations pour l'installation. 2. Branchez correctement la prise d'alimentation. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. N'utilisez pas de rallonges. 5. Ne mettez pas en marche ou éteignez cet appareil en branchant/débranchant le cordon d'alimentation.
  • Page 28: Introduction

    Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole vous avertit sur un risque d'électrocution. Ce symbole vous avertir sur les risques d'endommager le climatiseur. Ce symbole indique des notes spéciales. REMARQUE Caractéristiques ATTENTION: Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en matière d'installations électriques.
  • Page 29: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Sécurité électrique Données électriques 115V~ 230V~ Le cordon d'alimentation peut inclure un dispositif de coupure. Un bouton Test et un bouton Reset (rétablir) sont fournis dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit être périodiquement testé en appuyant d'abord sur le bouton TEST et ensuite sur le bouton RESET.
  • Page 30 Sécurité électrique l'utilisation de l'adaptateur se branche pas pemitted au Canada. 10 Climatiseur...
  • Page 31: Guide D'installation

    Guide d'installation Guide d'installation Contenu de l'ensemble d'installation NOM DES PIÈCES QTÉ Volet Cadre-volet Guide supérieur Guide latéral Applique Support Boulon de nivellement & écrou Boulon Écrou Rondelle Joint d'etanchéité guide latéral Bande d'étanchéité en mousse Joint del coulisse de la fenêtre Manette de verrouillage de la fenêtre Vis (Type A) Vis (Type B)
  • Page 32: Choisissez Le Meilleur Empla Cement

    Guide d'installation Choisissez le Meilleur Empla Cement 1. Afin d'empêcher les vibrations et le bruit, installez solidement l'appareil. Support Clôture 2. Installez le climatiseur là où le soleil ne br illera pas directement dessus. Air refroidi 3. L'extérieur du boîtier doit sor tir d'environ 356mm. Rayonnement de la chaleur et il ne doit pas y a voir d'obstacles, tels qu'un...
  • Page 33 Guide d'installation 4. Tirez le support contre la proi extérne et serrez les boulons au sommet de l’applique . Réglez le boulon de nivellement jusqu’à ce que le conditionneur d’air soit installé légèrement penché à l'extérieur (à peu près 6.4mm) vers le bas pour un dr ainage correct. à...
  • Page 34 Guide d'installation 9. Coupez les joint d’étanchéité en 2 d’égales longueurs. Enlevez le revêtement protecteur et appliquez-le sur le côté arr ière au dos des guides latéraux du boîtier, en commençant juste au-dessous de l'ensemble cadre-volet. Enlevez la longueur en excès pour que le joint d’étanchéité...
  • Page 35: Installation De Fenêtre À Battant

    Guide d'installation Installation de fenêtre à battant 1. Le procédé de installation est identique comme décr it dans les étapes 1 à 11 et l'etape 13 de l'installation de fenêtre coulissante horizontale. 2. Si l'ouverture de la fenêtre est plus large que 400mm , v ous devrez installer un panneau de liaison.
  • Page 36: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation Fonctionnement TEMPERATURE VITESSE DU VENTILATEUR MINUTEUR MODE ALIMENTATION Appuyez sur cette touche pour activer l'appareil et appuyez de nouveau pour le désactiver. SÉLECTEUR DE RÉGIME DU VENTILATEUR Pour un refroidissement accru, réglez le ventilateur à un régime supérieur. 3 niveaux : FAIBLE(F1),MOY.(F2),ELEVE(F3) MINUTERIE ACTIVATION/DÉSACTIVATION Retarder le-lorsque off climatiseur est éteint, il peut être programmé...
  • Page 37 Instructions d'utilisation CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE Le thermostat surveille la température de la pièce afin d'y maintenir la température souhaitée. Vous pouvez régler le thermosat entre 16°C~30°C. CAPTEUR DE SIGNAL DE TÉLÉCOMMANDE NETTOYER FILTRE Le témoin DEL « Nettoyer filtre » s’allume pour vous avertir que votre filtre doit être nettoyé.
  • Page 38: Contrôle Horizontal De La Direction De L'air

    Instructions d'utilisation Additional features La Ventilation Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais dans la pièce, réglez le levier à la position OUVERTE (“OPEN”). Le registre est ouvert et l'air ambiant est expulsé...
  • Page 39: Entretien Et Réparations

    Entretien et réparations Entretien et réparations Fermez le climatiseur et dÉbranchez la fiche de la Pr ise de courant. Nettoyage de filtre à air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être contrôlé et nettoyé au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.
  • Page 40: Sons Normaux

    l’eau qui suinte de l’arrière de l’unité Vous voyez de l’eau qui suinte de l’arrière de l’unité. De l’eau peut s’accumuler dans bac à condensats dans des conditions d’humidité élevée ou pendant les jours pluvieux. Cette eau déborde et coule de l’arrière de l’unité. Sons normaux Son aigu Son de vent...
  • Page 41: Dépannage

    120° à l’avant de l’appareil. à portée. Désactivée Signal de la télécommande bloqué. Retirez l’obstruction. prématurément Pièce trop froide. Température définie trop basse. Augmenter la température définie. Si vous voyez "CH" à l'écran, s'il vous plaît appelez Appel 1-888-LG-CANADA (542 2623).
  • Page 42 (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
  • Page 43: Garantie Limitée De Climatiseur Piece Lg

      Note : Les produits de rechange ou les pièces réparées pourront être neufs ou remis à neuf à l'usine et seront garantis pour le restant de la  période de garantie originale du produit ou quatre‐vingt‐dix (90) jours, selon la plus longue des périodes. Veuillez conserver le bon de caisse ou  de  livraison  daté  comme  preuve  de  date  d'achat  aux  fins  de  la  garantie  (vous  pourriez  avoir  à  en  fournir  une  copie  à  LG  ou  à  un  de  ses  représentants autorisés).    DURÉE DE LA GARANTIE :  1 an à compter de la date d'achat : toutes les pièces internes/fonctionnelles et la main‐d'oeuvre.    EXÉCUTION DU SERVICE : Service à domicile ...
  • Page 44: Register Your Product Online

    LG Customer Information Center 1-888-LG-CANADA (542 2623) Register your product Online! LG ELECTRONICS CANADA INC. LG.com 20 Norelco Drive North York, ON M9L 2X6...

Table des Matières