Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOSTROMO
Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
D020A+E320B
D020A+E321B
D020A+E392B
ART.
ART.
ART.
D020A+E393B
D084A+E384B
ART.
ART.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti NOSTROMO D020A+E320B

  • Page 1 NOSTROMO Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones D020A+E320B D020A+E321B D020A+E392B ART. ART. ART. D020A+E393B D084A+E384B ART. ART.
  • Page 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 27 mm TEFLON 21 mm 12 mm 38 mm 10 mm 3 mm 2,5 mm 2 mm...
  • Page 3 NOSTROMO Indice / Index / Index / Übersicht / Índice E320B-E321B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes E384B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni...
  • Page 4 Installazione / Installation. D020A+E320B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART. D020A+E321B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 5 NOSTROMO 3 mm 27 mm 10 mm 3 mm 10 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 6 Installazione / Installation. TEFLON 2 mm 12 mm 2,5 mm...
  • Page 7 NOSTROMO Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 8 Installazione / Installation. D084A+E384B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 9 NOSTROMO 3 mm 27 mm 10 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 10 Installazione / Installation. 12 mm 2 mm TEFLON 2,5 mm Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 11 NOSTROMO Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. E320B-E321B-E384B 30 mm 2,5 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1).
  • Page 12 Installazione / Installation. D020A+E392B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART. D020A+E393B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 13 NOSTROMO 3 mm 27 mm 10 mm 10 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 14 Installazione / Installation. 12 mm TEFLON 2 mm 38°C 2,5 mm...
  • Page 15 NOSTROMO Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 16 Installazione / Installation. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. E392B-E393B 2,5 mm 38 mm Effettuare la regolazione come indicato in figura “8” a pag. 14 Effectuer la régulation comme indiqué sur l’image “8” a la pag. 14 Carry out the regulation as stated in the picture “8”...
  • Page 17 NOSTROMO Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. E320B-E321B-E392B-E393B Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Page 18 Installazione / Installation. Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
  • Page 19 NOSTROMO Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
  • Page 20 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.