Page 2
Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 27 mm TEFLON 27 mm 12 mm 23 mm 10 mm 21 mm 3 mm 2,5 mm 2 mm...
Installazione / Installation. D013A+F011B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
Page 5
MINT 3 mm 10 mm D 27 mm 23 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
Installazione / Installation. D013A+F013B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
Page 9
MINT 3 mm 10 mm D 27 mm 23 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
Installazione / Installation. D020A+F021B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
Page 13
MINT 3 mm 27 mm 10 mm 23 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. F011B-F013B-F021B-F045B Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
Installazione / Installation. D084A+F084B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
Page 21
MINT 3 mm 27 mm 10 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
Installazione / Installation. D022A+F022B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
Page 25
MINT 3 mm 27 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
Installazione / Installation. D063A+F063B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
Page 29
MINT 3 mm 27 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
Page 31
MINT Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. F011B-F013B 2 mm 21 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1).
Installazione / Installation. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. F022B-F063B-F021B-F084B 27 mm 2,5 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé...
MINT Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
Page 34
Installazione / Installation. Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
Page 36
Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.