Publicité

Liens rapides

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
D013A+F011B
ART.
F045B
ART.
D063A+F063B
ART.
D013A+F013B
ART.
D084A+F084B
ART.
MINT
D020A+F021B
ART.
D022A+F022B
ART.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fantini Rubinetti MINT D013A

  • Page 1 MINT Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones D020A+F021B D013A+F011B D013A+F013B ART. ART. ART. D022A+F022B F045B D084A+F084B ART. ART. ART. D063A+F063B ART.
  • Page 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 27 mm TEFLON 27 mm 12 mm 23 mm 10 mm 21 mm 3 mm 2,5 mm 2 mm...
  • Page 3: Table Des Matières

    MINT Indice / Index / Index / Übersicht / Índice F011B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes F013B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni...
  • Page 4: Parte Externa

    Installazione / Installation. D013A+F011B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 5 MINT 3 mm 10 mm D 27 mm 23 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 6: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. 2 mm 2 mm Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 7 MINT...
  • Page 8: Parte Externa

    Installazione / Installation. D013A+F013B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 9 MINT 3 mm 10 mm D 27 mm 23 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 10: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. 2 mm 2 mm Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 11 MINT...
  • Page 12: Parte Externa

    Installazione / Installation. D020A+F021B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 13 MINT 3 mm 27 mm 10 mm 23 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 14: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. TEFLON 2,5 mm 2 mm 2 mm 12 mm Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 15 MINT...
  • Page 16: F045B Bocca A Muro / Wall-Mount Spout

    Installazione / Installation. F045B Bocca a muro / Wall-mount spout / Bec mural / Wandeinlauf / ART. Caño a pared...
  • Page 17 MINT 23 mm 2 mm...
  • Page 18: Sostituzione Aeratore / Substitute Aerator

    Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. F011B-F013B-F021B-F045B Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Page 19 MINT...
  • Page 20: Parte Externa

    Installazione / Installation. D084A+F084B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 21 MINT 3 mm 27 mm 10 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 22: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. TEFLON 2 mm 2,5 mm 12 mm Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Page 23 MINT...
  • Page 24: F022B Parte Esterna / External Pieces / Parties Externes / Up-Teil / Parte Externa

    Installazione / Installation. D022A+F022B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 25 MINT 3 mm 27 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 26 Installazione / Installation. 2,5 mm...
  • Page 27 MINT...
  • Page 28: F063B Parte Esterna / External Pieces / Parties Externes / Up-Teil / Parte Externa

    Installazione / Installation. D063A+F063B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART.
  • Page 29 MINT 3 mm 27 mm 3 mm •Siliconare uniformemente su tutto il perimetro il corpo incasso fino al rivestimento esterno della parete. E’ possibile utilizzare anche altri tipi di isolante a seconda delle necessità. •Place some silicon uniformly around the edge of the built-in body until the outer wall.
  • Page 30: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. 2,5 mm Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes ART. D063A+F063B ART. D022A+F022B...
  • Page 31 MINT Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. F011B-F013B 2 mm 21 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1).
  • Page 32: Sostituzione Cartuccia / Cartridge Replacement / Replacement De La Cartouche / Auswechseln Der Kartusche / Sustitucion Del Cartucho

    Installazione / Installation. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho Per art. F022B-F063B-F021B-F084B 27 mm 2,5 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé...
  • Page 33: Datos Tècnicos

    MINT Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
  • Page 34 Installazione / Installation. Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
  • Page 35 MINT Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Page 36 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.

Table des Matières