NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 17mm 2 mm 30mm TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
Page 3
TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature. Si la pression de l’ e au est supérieure à 5 bar, il est recommandé d’installer un réducteur de pression en amont de l’alimentation afin d’...
Page 7
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling Fil revetement Borde revestimiento A÷B A÷B >0”25⁄32 0”5⁄32÷0”25⁄32 mm If the distance is greater than 0”25/32 continue from page. 11 Figure 1. Si la distance est supérieure à 0”25/32, continuez à partir de la page. 11 Graphique 1.
Page 8
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN min 0.1 mm...
Page 10
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN • Measure the distance “A” between the plate and the handle • Mesurer la distance “A” entre la plaque et la poignée • Medir la distancia “A” entre la placa y el mango • Cut the adapter by removing the measure “A” previously measured •...
Page 12
MOUNTING EXTENSION - MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES • Continue the installation from p. 7 figure 5. • Continuez l’installation à partir de la p. 7 figure 5. • Continúe con la instalación desde la pág. 7 Figura 5.
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm...
Page 14
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - SOSTITUTION DEL CARTUCHO 30 mm • Replace following the instructions in reverse order (8-7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (8-7-6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (8-7-6-5-4-3-2-1).
Page 15
DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR / SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR 2 mm 2 mm 17 mm...
Page 16
DIVERTER REPLACEMENT / REMPLACEMENT DE INVERSEUR / SUSTITUCION DEL DISTRIBUDOR • Replace following the instructions in reverse order (7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (7-6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (7-6-5-4-3-2-1).