Télécharger Imprimer la page
Zanussi ZEI6640XBA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZEI6640XBA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Manual de instrucciones
ES
Kookplaat
Table de cuisson
Kochfeld
Placa de cocción
ZEI6640XBA
2
18
35
52

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZEI6640XBA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Kookplaat Table de cuisson Kochfeld Placa de cocción ZEI6640XBA...
  • Page 2 Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder • permanent toezicht. Algemene veiligheid Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden • heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanraken. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart • afstandbedieningssysteem. www.zanussi.com...
  • Page 3 • Installeer het apparaat niet naast een deur of een gediplomeerd elektromonteur worden onder een raam. Dit voorkomt dat heet gemaakt. kookgerei van het apparaat valt als de deur • Dit apparaat moet worden aangesloten op of het raam wordt geopend. een geaard stopcontact. www.zanussi.com...
  • Page 4 Het isolatieapparaat moet een WAARSCHUWING! contactopening hebben met een minimale Risico op schade aan het apparaat. breedte van 3 mm. • Zet geen heet kookgerei op het bedieningspaneel. www.zanussi.com...
  • Page 5 • Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt. Beschrijving van het product Indeling kookplaat Inductiekookzone Bedieningspaneel 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm www.zanussi.com...
  • Page 6 De tijd verlengen of verkorten. Het instellen van de kookstand. Powerfunctie De functie in- en uitschakelen. Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Automatisch opwarmen -functie is in werking. Powerfunctie is in werking. Er is een storing. + cijfer www.zanussi.com...
  • Page 7 • u een kookzone niet uitschakelt of de Om de functie voor een kookzone te kookstand verandert. Na enige tijd gaat activeren: raak aan ( gaat branden). branden en wordt de kookplaat uitgeschakeld. www.zanussi.com...
  • Page 8 De Om de functie uit te schakelen: zet de resterende tijd telt terug tot 00. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit. kookplaat aan met . Stel geen kookstand in. www.zanussi.com...
  • Page 9 (aangemerkt als geschikt voor inductie door gegenereerd. de fabrikant). • niet correct: aluminium, koper, messing, Zie het hoofdstuk 'Technische glas, keramiek, porselein. informatie'. Het kookgerei is geschikt voor een inductiekookplaat als: Lawaai tijdens gebruik Als u dit hoort: www.zanussi.com...
  • Page 10 5 - 15 Halverwege de bereidingstijd om- en aardappelen, lendenbiefstukken, draaien. steaks. Aan de kook brengen van water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofv- lees), frituren van friet. Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Power-functie is geactiveerd. www.zanussi.com...
  • Page 11 Er ligt water of vetspatten op het Reinig het bedieningspaneel. bedieningspaneel. Er klinkt een geluidssignaal en de U hebt een of meer tiptoetsen af- Verwijder het voorwerp van de kookplaat wordt uitgeschakeld. gedekt. tiptoetsen. Er weerklinkt een geluidssignaal als de kookplaat uit staat. www.zanussi.com...
  • Page 12 Ont- koppel de zekering uit het elektri- sche systeem van het huis. Sluit het apparaat opnieuw aan. Als weer gaat branden, neem dan contact op met de klantenser- vice. www.zanussi.com...
  • Page 13 Het typeplaatje bevindt zich onderop door het volgende netsnoer (of hoger): de kookplaat. H05BB-F Tmax 90°C. Neem contact op met Serienummer ......een klantenservice bij u in de buurt. Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte www.zanussi.com...
  • Page 14 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 15 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 16 U kunt de beveiligingsdoos niet gebruiken als u de kookplaat boven een oven installeert. Technische informatie Typeplaatje Model ZEI6640XBA PNC 949 595 500 01 Type58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inductie 7.4 kW Vervaardigd in Duitsland Ser.nr.
  • Page 17 Energiezuinigheid Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014 Modelidentificatie ZEI6640XBA Type kooktoestel Ingebouwde kook- plaat Aantal kookzones Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor 21,0 cm Linksachter 18,0 cm Rechtsvoor 14,5 cm Rechtsachter 18,0 cm Energieverbruik per kookzone Linksvoor 169,3 Wh / kg...
  • Page 18 • vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être • tenus à l'écart de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 19 éléments. • Le dessous de l'appareil peut devenir très • Soyez toujours vigilants lorsque vous chaud. Veillez à installer un panneau de déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 20 être enlevée une distance minimale de 30 cm des zones sans outils. de cuisson à induction lorsque l'appareil est • Ne connectez la fiche d'alimentation secteur en cours de fonctionnement. à la prise de courant secteur qu'à la fin de www.zanussi.com...
  • Page 21 électrique. • Ne placez jamais de papier aluminium sur • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le l'appareil. au rebut. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est www.zanussi.com...
  • Page 22 Description sensi- tive MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Touches verrouil. / Dispositif de Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com- sécurité enfants mande. Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 23 Voyant de chaleur résiduelle Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des AVERTISSEMENT! récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. www.zanussi.com...
  • Page 24 Pour activer la fonction pour une zone de son s'éteint au cuisson : appuyez sur s'allume. bout de : Pour désactiver la fonction : appuyez sur 6 heures , 1 - 2 3 - 4 5 heures 4 heures 6 - 9 1 heure et demie www.zanussi.com...
  • Page 25 Lorsque la durée s'est Vous pouvez utiliser la table de cuisson. écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur , la fonction est de nouveau activée. www.zanussi.com...
  • Page 26 • un sifflement, un bourdonnement : le Le fond de l'ustensile de cuisson ventilateur fonctionne. doit être aussi plat et épais que Ces bruits sont normaux et n'indiquent possible. pas une anomalie de la table de cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 27 Informations générales • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à • Nettoyez la table de cuisson après chaque la surface de la table de cuisson. utilisation. • Utilisez un racloir spécial pour la vitre. www.zanussi.com...
  • Page 28 Un signal sonore retentit lorsque sensitives. la table de cuisson est éteinte. La table de cuisson est désacti- Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet de la touche sensi- vée. tive. sur la touche sensitive www.zanussi.com...
  • Page 29 Débranchez la table de cuisson et un chiffre s'affichent. table de cuisson. de l'alimentation électrique pend- ant quelques minutes. Décon- nectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appar- eil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au service après- vente agréé. www.zanussi.com...
  • Page 30 Numéro de série ....d'alimentation suivant (ou supérieur) : H05BB-F Tmax 90°C. Contactez votre Tables de cuisson intégrées service après-vente. Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été www.zanussi.com...
  • Page 31 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 32 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 33 Caractéristiques techniques Plaque de calibrage Modèle ZEI6640XBA PNC 949 595 500 01 Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Page 34 Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle ZEI6640XBA Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuisson Avant gauche 21,0 cm circulaires (Ø)
  • Page 35 Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Page 36 • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Der Boden des Geräts kann heiß werden. vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie Achten Sie darauf eine feuerfeste stets Sicherheitshandschuhe. Trennplatte unter dem Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist. www.zanussi.com...
  • Page 37 Vermeidung eines Stromschlags. Werkzeug entfernt werden können. • Benutzer mit einem Herzschrittmacher • Stecken Sie den Netzstecker erst nach müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu Abschluss der Montage in die Steckdose. den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. www.zanussi.com...
  • Page 38 • Trennen Sie das Gerät von der • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. Stromversorgung. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Aluminiumguss oder mit beschädigten entsorgen Sie es. Böden kann die Glas-/ www.zanussi.com...
  • Page 39 Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt Timers wurde. www.zanussi.com...
  • Page 40 WARNUNG! des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Täglicher Gebrauch Ein- und Ausschalten WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. www.zanussi.com...
  • Page 41 Auswählen der Kochzone: Berühren Sie gleichzeitig. so oft, bis die Kontrolllampe der gewünschten Kochzone aufleuchtet. Ankochautomatik Einschalten der Funktion oder Ändern der Durch Einschalten dieser Funktion lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung schneller Zeit: Berühren Sie oder , um die Dauer www.zanussi.com...
  • Page 42 Phase Einschalten der Funktion:Berühren Sie angeschlossenen Kochzonen verringert. • Die Anzeige der reduzierten Kochzonen leuchtet 4 Sekunden.Der Timer bleibt wechselt zwischen zwei Kochstufen. eingeschaltet. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. www.zanussi.com...
  • Page 43 • Ein Magnet am Geschirrboden angezogen • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. wird. Die Geräusche sind normal und weisen Der Boden des Kochgeschirrs sollte nicht auf eine Störung des Kochfelds hin. so dick und flach wie möglich sein. Abmessungen des Kochgeschirrs www.zanussi.com...
  • Page 44 Kochgeschirrs sauber ist. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Allgemeine Informationen Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Gebrauch. Reinigung der Kochfeldoberfläche. www.zanussi.com...
  • Page 45 Entfernen Sie den Gegenstand das Kochfeld schaltet ab. bedeckt. von den Sensorfeldern. Wenn das Kochfeld ausgeschal- tet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausgeschaltet. Sie haben etwas auf das Sensor- Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. feld gestellt. www.zanussi.com...
  • Page 46 Zahl werden ange- getreten. Zeit lang vom Stromnetz. Schal- zeigt. ten Sie die Sicherung im Sicher- ungskasten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn erneut au- fleuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Page 47 Kochfelds angebracht. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch Seriennummer .... ein Netzkabel des folgenden oder eines höheren Typs: H05BB-F Tmax 90°C. Einbau-Kochfelder Wenden Sie sich an den Kundendienst. Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende www.zanussi.com...
  • Page 48 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm www.zanussi.com...
  • Page 49 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.com...
  • Page 50 Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. Technische Daten Typenschild Modell ZEI6640XBA Produkt-Nummer (PNC) 949 595 500 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Page 51 Energieeffizienz Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation ZEI6640XBA Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Vorne links 21,0 cm Kochzonen (Ø) Hinten links 18,0 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone Vorne links...
  • Page 52 Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, • se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin • supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. www.zanussi.com...
  • Page 53 La garantía no cubre los • Proteja las superficies cortadas con un daños causados por la falta de una material sellante para evitar que la humedad ventilación adecuada. las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. www.zanussi.com...
  • Page 54 • Las grasas o aceites calientes pueden • No desconecte el aparato tirando del cable generar vapores inflamables. Mantenga las de conexión a la red. Tire siempre del llamas u objetos calientes alejados de enchufe. grasas y aceites cuando cocine con ellos. www.zanussi.com...
  • Page 55 Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. www.zanussi.com...
  • Page 56 Para bloquear y desbloquear el panel de control. idad para niños Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. Indicadores de tiempo de las Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. zonas de cocción www.zanussi.com...
  • Page 57 Riesgo de quemaduras por calor por el calor del mismo. residual. Uso diario Activación y desactivación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Toque durante 1 segundo para encender o seguridad. apagar el la placa de cocción. www.zanussi.com...
  • Page 58 Para comprobar el tiempo restante: adecuado. seleccione la zona de cocción con . El www.zanussi.com...
  • Page 59 Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior. La función también se desactiva cuando se apaga la placa. Dispositivo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. www.zanussi.com...
  • Page 60 • siseo, zumbido: el ventilador está en • el imán se adhiere a la base del utensilio de funcionamiento. cocina. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa. La base del recipiente debe ser lo más gruesa y plana posible. www.zanussi.com...
  • Page 61 • Los arañazos o las marcas oscuras en la seguridad. superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Información general • Utilice un limpiador especial para la • Limpie la placa después de cada uso. superficie de la placa. www.zanussi.com...
  • Page 62 Indicador de calor residual no se La zona no ha estado encendida Si la zona ha funcionado el tiem- enciende. el tiempo suficiente para activar po suficiente como para estar la función. caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. www.zanussi.com...
  • Page 63 Indicador de calor resid- ual puede permanecer encendi- do. Deje que el utensilio de coci- na se enfríe suficientemente. Compruebe si el utensilio de co- cina es compatible con la placa. Consulte el capítulo "Consejos". www.zanussi.com...
  • Page 64 Número de serie ......de alimentación: H05BB-F Tmax 90°C. Póngase en contacto con el servicio técnico Placas empotradas local. Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez Montaje min. 500mm min. 50mm min. www.zanussi.com...
  • Page 65 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm www.zanussi.com...
  • Page 66 Información técnica Placa de características Modelo ZEI6640XBA Número de producto (PNC) 949 595 500 01 Tipo 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 7.4 kW...
  • Page 67 Cambia con el material y las dimensiones del al indicado en la tabla. utensilio de cocina. Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo ZEI6640XBA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de coc-...
  • Page 68 Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...
  • Page 69 www.zanussi.com...
  • Page 70 www.zanussi.com...
  • Page 71 www.zanussi.com...
  • Page 72 www.zanussi.com/shop...