WMF KÜCHENminis Mode D'emploi
WMF KÜCHENminis Mode D'emploi

WMF KÜCHENminis Mode D'emploi

Machine à pop-corn
Masquer les pouces Voir aussi pour KÜCHENminis:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

WMF KÜCHENminis
DE
Gebrauchsanweisung
Popcorn Maker
EN
Instruction Manual
Popcorn Maker
Mode d'emploi
FR
Machine à pop-corn
Manual de instrucciones
ES
Máquina de palomitas de maíz
Manuale di istruzioni
IT
Macchina per popcorn
NL
4
Handleiding
Popcornmaker
10
DA
Brugervejledning
Popcornmaskine
16
Bruksanvisning
SV
Popcornmaskin
22
Käyttöopas
FI
Popcorn-kone
28
Bruksanvisning
NO
Popcorn Maker
34
40
46
52
58

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WMF KÜCHENminis

  • Page 1 WMF KÜCHENminis Gebrauchsanweisung Handleiding Popcorn Maker Popcornmaker Instruction Manual Brugervejledning Popcorn Maker Popcornmaskine Mode d’emploi Bruksanvisning Machine à pop-corn Popcornmaskin Manual de instrucciones Käyttöopas Máquina de palomitas de maíz Popcorn-kone Manuale di istruzioni Bruksanvisning Macchina per popcorn Popcorn Maker...
  • Page 2 Aufbau Opbouw 1. Abdeckscheibe 1. Afdekplaat 2. Butterfach - Belüftungsöffnung 2. Botervak - ventilatieopening 3. Deckel/Servierschale mit Griffen 3. Deksel/Serveerkom met handgrepen 4. Popcorn-Wender mit Befestigungsschraube 4. Popcorndraaier met bevestigingsschroef 5. Antihaftbeschichtete Heizplatte 5. Anti-aanbaklaag 6. Grundgerät mit Schalter (Ein/Aus) und Griffen 6.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Popcorn Maker Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem Benutzen Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die ▪ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbe- reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten nutzer weitergegeben werden.
  • Page 4 Popcorn-Wender beginnt sich zu drehen. Achtung! Heizung und Popcorn-Wender bleiben eingeschaltet bis der Mit dem WMF KÜCHENminis Popcorn Maker kann süßes oder salziges Popcorn mühelos und schnell Netzstecker gezogen oder das Gerät ausgeschaltet wird. zubereitet werden. Je nach Vorliebe kann Butter während der Zubereitung sauber und bequem über die Belüftungsöffnung hinzugefügt werden.
  • Page 5: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien. ▪ Den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ▪ Fett- oder sonstige Rückstände am besten auf der noch handwarmen Heizplatte mit einem Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Küchentuch entfernen.
  • Page 6: Important Safety Information

    Instruction Manual Popcorn Maker Important safety information Before use Read the instruction manual carefully. The manual contains important information about operating ▪ The appliance can be used by children older than 8 years of age as and caring for the appliance, plus safety instructions. Keep the manual in a safe place and pass it on to well as by people with limited physical, sensory or mental capabil- any subsequent users.
  • Page 7: Using The Appliance For The First Time

    The popcorn turner starts to rotate. Warning: The heating and the popcorn turner remain switched on until Making sweet or salty popcorn is easy and quick with the WMF KITCHENminis Popcorn Maker. Depend- the appliance is unplugged or is switched off.
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and care For UK use only ▪ Disconnect the mains plug from the mains power socket and allow the appliance to cool down. ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the ▪...
  • Page 9: Avant Utilisation

    Mode d’emploi Machine à pop-corn Information importante sur la sécurité Avant utilisation Veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des informations importantes sur le fonction- ▪ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de nement et l’entretien de l’appareil, ainsi que les consignes de sécurité.
  • Page 10: Première Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Branchez l’appareil au secteur et allumez-le. L’hélice à pop-corn se met à Préparer du pop-corn sucré ou salé est rapide et simple avec la machine à pop-corn WMF KITCHEN- tourner. minis. Selon vos goûts ou vos envies, vous pouvez ajouter un morceau de beurre à travers l’orifice de Avertissement : le dispositif de cuisson et l’hélice à...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Cet appareil est conforme aux directives européennes. ▪ Débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir. ▪ Quand la plaque chauffante est redevenue à peine tiède au toucher, prenez un torchon et enlevez Lorsqu’il est arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets autant de gras et autres résidus que possible.
  • Page 12: Información De Seguridad Importante

    Manual de instrucciones Máquina de palomitas de maíz Información de seguridad importante Antes del uso Lea el manual de instrucciones detenidamente. El manual contiene información importante sobre el ▪ El aparato puede ser usado por niños de más de 8 años de edad, uso y el mantenimiento del aparato, así...
  • Page 13: Usar El Aparato

    Advertencia: El sistema de calentamiento y el volteador de palomitas Hacer palomitas de maíz dulces o saladas es fácil y rápido con la máquina de palomitas de maíz WMF permanecen encendidos hasta que el aparato se apaga o desenchufa.
  • Page 14: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados El aparato cumple las directivas europeas. ▪ Desconecte la clavija de enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe. ▪ Mientras la placa todavía esté tibia, use un paño de cocina para quitar tanta grasa y otros residuos Al final de su vida útil, este producto no debe eliminarse en la basura doméstica como sea posible.
  • Page 15: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Manuale di istruzioni Macchina per popcorn Importanti informazioni di sicurezza Prima dell’uso Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il manuale contiene importanti informazioni relative al ▪ L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 funzionamento e alla manutenzione dell’apparecchio, oltre a istruzioni di sicurezza. Riporre il manuale anni e da persone con ridotte capacità...
  • Page 16: Primo Utilizzo Dell'apparecchio

    La pala per mescolare i popcorn inizia a girare. Avvertenza: la funzione di cottura e la pala per mescolare i popcorn Preparare popcorn dolci o salati è semplice con la macchina per popcorn KITCHENminis di WMF. Se restano accesi fino a quando l’apparecchio non viene spento o scolle- lo desiderate, potete semplicemente aggiungere un po’...
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione L’apparecchio è conforme alle direttive europee. ▪ Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciare raffreddare l’apparecchio. ▪ Finché la piastra di cottura è ancora calda, usare un pezzo di carta da cucina per rimuovere il più Una volta giunto a fine vita, l’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai possibile residui e grasso.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Vóór het schoonmaken en onderhouden; ⋅ Na gebruik. ▪ WMF aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van misbruik, onjuiste bediening of foutief uitgevoerde reparaties. Garantieaanspraken worden in dergelijke gevallen als ongeldig beschouwd. ▪ Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
  • Page 19: Het Gebruik Van Het Apparaat

    Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en schakel het appa- raat in. De popcorndraaier begint te draaien. Met de WMF KITCHENminis popcornmaker is het maken van zoete of zoute popcorn eenvoudig en Waarschuwing: de verwarming en de popcorndraaier blijven ingescha- snel.
  • Page 20: Schoonmaken En Onderhouden

    Schoonmaken en onderhouden Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen. ▪ Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. ▪ Terwijl de kookplaat nog steeds gewoon warm aanvoelt, gebruikt u een stuk keukenpapier om Aan het einde van zijn levensduur mag dit product niet worden weggegooid bij zoveel mogelijk vet en andere resten van de kookplaat te verwijderen Verwijder ook de popcorn- het normale huisvuil, maar moet het naar een inzamelpunt voor recycling van draaier door de schroef naar links te draaien.
  • Page 21: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Brugervejledning Popcornmaskine Vigtige sikkerhedsoplysninger Før brug Læs brugervejledningen omhyggeligt. Brugervejledningen indeholder vigtige oplysninger om brugen ▪ Apparatet kan benyttes af børn over 8 år samt af personer med og vedligeholdelsen af apparatet samt sikkerhedsanvisninger. Opbevar brugervejledningen på et sikkert nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner og personer uden sted, og giv den videre til eventuelle efterfølgende brugere.
  • Page 22: Anvendelse Af Apparatet

    Sæt apparatet i stikkontakten, og tænd for apparatet. Popcornvenderen begynder at rotere. Med WMF KITCHENminis popcornmaskine er det let og hurtigt at lave søde eller salte popcorn. Alt Advarsel: Varmen og popcornvenderen bliver ved med at være tændt, efter smag kan du nemt tilsætte smør igennem ventilationsåbningen, mens popcornene bliver poppet.
  • Page 23: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Rengøring og vedligeholdelse Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver. ▪ Træk stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af. ▪ Fedtrester og andre rester fjernes bedst fra varmepladen, mens denne endnu er håndvarm. Brug et Dette produkt må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal stykke køkkenrulle til at fjerne så...
  • Page 24: Viktig Säkerhetsinformation

    Bruksanvisning Popcornmaskin Viktig säkerhetsinformation Före användning Läs bruksanvisningen noga. Bruksanvisningen innehåller viktig information om drift och skötsel av ▪ Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år och apparaten samt säkerhetsinstruktioner. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats och låt den inte heller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk följa med till en eventuell ny användare.
  • Page 25: Använda Apparaten

    Använda apparaten Anslut apparaten till eluttaget och slå på apparaten. Popcorn-omröraren Det går snabbt och enkelt att göra söta eller salta popcorn med WMF KITCHENminis popcornmaskin. börjar rotera. Beroende på vad du föredrar kan du tillsätta smör genom ventilationsöppningen medan popcornen Varning: Uppvärmningen och popcorn-omröraren är aktiverade tills...
  • Page 26: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Apparaten uppfyller europeiska direktiv. ▪ Dra ut stickproppen från eluttaget och låt apparaten svalna. ▪ Medan värmeplattan fortfarande bara känns varm, använd en bit hushållspapper för att ta bort I livscykelns slutskede får denna produkt inte kastas i vanligt hushållsavfall utan så...
  • Page 27 Käyttöopas Popcorn-kone Tärkeää tietoa turvallisuudesta Ennen käytön aloittamista Lue käyttöopas huolellisesti. Käyttöoppaassa on tärkeää tietoa laitteen käytöstä ja hoidosta sekä ▪ Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden turvallisuusohjeet. Säilytä käyttöopas turvallisessa paikassa ja anna se seuraaville käyttäjille. fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut Laitetta tulee käyttää...
  • Page 28: Laitteen Käyttäminen

    Liitä pistoke pistorasiaan ja kytke laite päälle. Popcornien kääntäjä alkaa pyöriä. Makeiden tai suolaisten popcornien tekeminen WMF KITCHENminis popcorn-koneella on helppoa ja Varoitus: Lämmitys ja popcornien kääntäjä pysyvät päällä, kunnes nopeaa. Voit lisätä voita mieltymystesi mukaan tuuletusaukon kautta popcornien valmistuksen aikana laitteen pistoke irrotetaan tai laite kytketään pois päältä.
  • Page 29: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito Laite täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset. ▪ Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. ▪ Lämpölevyn ollessa vielä kuuma kosketettavaksi käytä talouspaperia ja poista siitä mahdollisimman Käyttöiän päätyttyä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen paljon rasvaa ja muita jäämiä. Irrota myös popcornien kääntäjä kiertämällä ruuvia vastapäivään. joukossa, vaan se on vietävä...
  • Page 30: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Bruksanvisning Popcorn Maker Viktig sikkerhetsinformasjon Før bruk Les bruksanvisningen nøye. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk og vedlikehold av ▪ Apparatet kan brukes av barn over 8 år, så vel som av personer med apparatet, i tillegg til sikkerhetsinstruksjoner. Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted, og gi begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner og personer som den videre til eventuelle senere brukere.
  • Page 31: Bruke Apparatet

    Bruke apparatet Stikk støpselet inn i stikkontakten og slå på apparatet. Popkornvenderen Å lage søtt eller salt popkorn går enkelt og raskt med WMF KITCHENminis Popcorn Maker. Avhengig begynner å rotere. av hva du foretrekker, kan du enkelt tilsette smør gjennom ventilasjonsåpningen mens popkornet Advarsel: Oppvarmingen og popkornvenderen forblir slått på...
  • Page 32: Rengjøring Og Pleie

    Rengjøring og pleie Apparatet er i samsvar med europeiske direktiver. ▪ Trekk støpselet ut av stikkontakten, og la apparatet avkjøles. ▪ Mens varmeplaten fortsatt er litt varm å ta på, bruker du en klut eller et papirhåndkle for å fjerne Når produktet ikke skal brukes lenger, må...
  • Page 33 Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 256 256 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - IB-1547 0011-03-1912...

Table des Matières