Télécharger Imprimer la page
Kohler 1090948 Instructions

Kohler 1090948 Instructions

Kit de valve

Publicité

Liens rapides

SERVICE KIT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DU KIT DE SERVICE
INSTRUCCIONES DEL KIT DE SERVICIO
Tools/Outils/Herramientas
• Wrench or 1-1/8" Deep
Socket Wrench
• 5/64" Hex Wrench
Before You Begin/Avant de commencer/Antes de comenzar
Turn off the water supply.
Rotate the handle to relieve
water pressure.
Style A/Style A/Estilo A
Setscrew
Vis de Retenue
Tornillo de fijación
Spring
Ressort
Resorte
Handle/Poignée/Manija
Style A
Using a 5/64" hex wrench,
loosen the setscrew in the
escutcheon.
Remove the escutcheon,
bearing, and handle from the
stem. The spring may eject
from inside the handle during
removal. Retain the spring.
Style B
Using a 5/64" hex wrench,
loosen the setscrew in the
handle.
Unthread the handle from
the valve stem.
Remove the disk assembly
from the valve body.
Remove the bearing from the
valve body.
Kohler Co.
• Clé ou clé à douille profonde
de 1-1/8"
• Clé hexagonale de 5/64"
Fermer l'alimentation d'eau.
Pivoter la poignée pour
libérer la pression d'eau.
Escutcheon
Applique
Chapetón
Bearing
Bague
Cojinete
Handle
Poignée
Manija
Style A
Avec une clé hexagonale de
5/64", desserrer la vis de
retenue dans l'applique.
Retirer l'applique, le support et
la poignée de la tige. Le
ressort pourrait s'éjecter de
l'intérieure de la poignée
pendant le retrait. Garder le
ressort.
Style B
Avec une clé hexagonale de
5/64", desserrer la vis de
retenue dans la poignée.
Dévisser la poignée de la tige
de manœuvre.
Retirer l'ensemble du disque
du corps de valve.
Retirer la bague du corps de la
valve.
• Llave o llave de dado largo
• Llave hexagonal de 5/64"
Style B/Style B/Estilo B
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Disk Assembly
Ensemble du disque
Montaje del disco
Estilo A
Utilice una llave hexagonal de
5/64" para aflojar el tornillo de
fijación del chapetón.
Retire el chapetón, cojinete y
manija de la espiga. El resorte
puede disparase del interior
de la manija durante la
desinstalación. Guarde el
resorte.
Estilo B
Utilice una llave hexagonal de
5/64" para aflojar el tornillo de
fijación de la manija.
Desenrosque la manija de la
espiga de la válvula.
Retire el montaje de disco del
cuerpo de la válvula.
Retire el cojinete del cuerpo
de la válvula.
1
VALVE KIT
KIT DE VALVE
KIT DE VÁLVULA
de 1-1/8"
Cierre el suministro de agua.
Gire la manija para aliviar la
presión del agua.
Handle
Poignée
Manija
Bearing
Bague
Cojinete
1088977-9-C
1090948

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler 1090948

  • Page 1 KIT DE VALVE KIT DE VÁLVULA SERVICE KIT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DU KIT DE SERVICE INSTRUCCIONES DEL KIT DE SERVICIO 1090948 Tools/Outils/Herramientas • Wrench or 1-1/8” Deep • Clé ou clé à douille profonde • Llave o llave de dado largo Socket Wrench de 1-1/8"...
  • Page 2 Turn on the water supplies desinstalaron. Ouvrir les alimentations and check for leaks. Abra los suministros de agua d'eau et rechercher des fuites. y verifique que no haya fugas. USA/Canada: 1-800-4-KOHLER México: 001-800-456-4537 ©2009 Kohler Co. kohler.com 1088977-9-C...