Stem/Tige/Espiga
Valve/Valve/Válvula
Remove
For Style A: Slide the O-ring
and key off of the stem.
Retain the O-ring and
key.
Using a wrench or 1/8" (2.9
cm) deep socket wrench,
unthread the nut from the
valve.
Pull the valve out from the
faucet body.
Replace
Insert the new valve into the
faucet body.
Align the tabs on the valve
with the holes in the faucet
body. Make sure that the
tabs are seated.
Reinstall the nut. Tighten the
nut one quarter turn past
hand-tight.
For Style A: Slide the O-ring
and key on the stem.
Complete/Compléter/Termine
Reassemble the handle
parts in the order that they
were removed.
Turn on the water supplies
and check for leaks.
©2009 Kohler Co.
Key/Clé/Llave
Retrait
Pour le style A: Glisser le
joint torique et la clé hors de la
tige de valve. Garder le joint
torique et la clé.
Utiliser une clé ou une clé à
douille profonde 1/8" (2,9 cm)
pour dévisser l'écrou de la
valve.
Tirer sur la valve pour la sortir
du corps du robinet.
Remplacer
Insérer la nouvelle valve dans
le corps du robinet.
Aligner les languettes sur la
valve avec les orifices dans le
corps du robinet. S'assurer
que les languettes soient bien
posées.
Réinstaller l'écrou. Serrer
l'écrou d'un quart de tour au-
delà du serrage à la main.
Pour le style A: Faire glisser
le joint torique et la clé hors de
la tige.
Réassembler les pièces de la
poignée dans l'ordre de leur
démontage.
Ouvrir les alimentations
d'eau et rechercher des fuites.
USA/Canada: 1-800-4-KOHLER
México: 001-800-456-4537
Nut/Écrou/Tuerca
O-Ring/Joint torique/Arosello
Valve/Valve/Válvula
kohler.com
Retire
Para el estilo A: Deslice el
arosello y la llave sacándolos
de la espiga. Guarde el
arosello y la llave.
Utilice una llave o una llave
de dados con dado largo de
1/8" (2,9 cm) para
desenroscar la tuerca de la
válvula.
Saque la válvula del cuerpo
de la grifería.
Reemplace
Inserte la válvula nueva en el
cuerpo de la grifería.
Alinee las lengüetas de la
válvula con los orificios en el
cuerpo de la grifería.
Asegúrese de que las
lengüetas estén asentadas.
Vuelva a instalar la tuerca.
Después de apretar la tuerca
a mano, apriete un cuarto de
vuelta adicional.
Para el estilo A: Deslice el
arosello y la llave
colocándolos en la espiga.
Vuelva a ensamblar las
piezas de la manija
siguiendo el orden en que se
desinstalaron.
Abra los suministros de agua
y verifique que no haya
fugas.
1088977-9-C