Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
3
4
1
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
CL 1630
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
6
26
46
66

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tectro CL 1630

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CL 1630 GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D’UTILISATION OPERATING MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2 ALLGEMEINE SICHERHEIT Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen. A. Kein beschädigtes Kabel verwenden. B.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4 GENERAL SAFETY For safety reasons, please read this manual careful- ly before operating. Persons who are not familiar with this manual must not use this air conditioner. We strongly recommend keeping this manual in a safe place for future reference.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com WICHTIGE TEILE Bedienfeld Luftauslass Handgriff Luftfilter Lufteinlass Luftabzug Wasserstopp/ -ableitung Luftableitungsschlauch Verbindungsstück zur Befestigung über dem Ableitungsschlauch Fernbedienung 1. LESEN SIE ZUERST DIE BEDIENUNGSANLEITUNG. 2. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN HÄNDLER.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sehr geehrte Damen und Herren, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Klimageräts. Außer der Luftkühlung hat dieses Klimagerät noch drei weitere Funktionen, nämlich Luftentfeuchtung, Luftumwälzung und Luftfilterung. Das mobile Klimagerät lässt sich sehr einfach bedienen und problemlos an einer anderen Stelle aufstellen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts sorgfältig die Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das Gerät nur dann ins- tallieren, wenn die örtlich geltenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnungen und Normen erfüllt sind.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com WICHTIG! • Das Gerät muss immer über eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Sie sollten das Gerät auf keinen Fall anschließen, wenn der Stromanschluss nicht geerdet ist. • Der Stecker sollte immer leicht zugänglich sein, wenn das Gerät angeschlossen ist.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Entleeren Sie den Wasserbehälter über den Wasserablass, bevor Sie das Gerät verschie- ben. • Bringen Sie das Gerät auf keinen Fall mit Chemikalien in Berührung. • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder Kindern) benutzt wer- den oder von Personen, die unzureichen- de Erfahrung und Kenntnisse haben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur Verwendung des Geräts durch jemanden, der für die Sicherheit die- ser Personen zuständig ist.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • D i e s e s G e r ä t b e i n h a l t e t Y g d e s K ä l t e m i t t e l g a s e s R 2 9 0 / R 3 2 ( s i e h e N e n n w e r t a u f k l e b e r a u f d e r Geräterückseite).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Unterstützung einer weiteren qualifizierten Person erfordern, müssen unter Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die im Umgang mit brennbaren Kältemitteln geschult ist. Das Gerät ist an einem Ort zu installieren, zu betreiben und zu lagern, dessen Fläche mehr als beträgt.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ist ein gewisser Grad der kontinuierlichen Belüftung sicherzustellen. Die Belüftung sollte freigesetztes Kältemittel sicher verteilen und vorzugsweise nach draußen in die Atmosphäre befördern. 1.8 Prüfung des Kältemittelgeräts Wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werden, müssen diese für den Zweck und die richtige Spezifikation geeignet sein.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Eigensichere Komponenten sind die einzigen Komponenten, an denen in einer entflammbaren Atmosphäre gearbeitet werden kann. Das Prüfgerät sollte die richtigen Nennwerte erfüllen. Tauschen Sie Komponenten nur durch die vom Hersteller vorgegebenen Ersatzteile aus. Andere Bauteile können zur Entzündung von freigesetztem Kältemittel in der Atmosphäre führen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sie das System mit Kältemittel befüllen. Kennzeichnen Sie das System, wenn es vollständig befüllt ist (wenn nicht bereits geschehen). Achten Sie besonders darauf, das Kühlsystem nicht zu überfüllen. Bevor Sie das System wieder befüllen, ist es mit OFN auf Druck zu testen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Das wiedergewonnene Kältemittel ist in den entsprechenden Flaschen an den Kältemittellieferanten zurückzuschicken und der entsprechende E n t s o r g u n g s n a c h w e i s a u s z u s t e l l e n . M i s c h e n S i e k e i n e K ä l t e m i t t e l i n Auffangbehältern, vor allem nicht in Flaschen.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sorgen Sie dafür, dass die Fensterdurchführung I freien Durchgang nach draußen hat. Schließen Sie dabei das Fenster bzw. die Tür so weit wie mög- lich. ACHTUNG Der flexible Abluftschlauch I kann bis zu einer Länge von ca. 1500 mm gedehnt werden.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Über die Taste 5 stellen Sie die gewünschte Funktion ein. Wenn Sie auf die Taste drücken, verspringt die Funktion des Geräts folgendermaßen: Kühlen H Entfeuchten 9 Luftumwälzung J KÜHLEN Wenn das Gerät auf diese Funktion eingestellt ist, sind folgende Handlungen möglich: •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com geschwindig-keit folgendermaßen: Höchste Geschwindigkeit  Niedrigste Geschwindigkeit  Beim Ausschalten des Geräts wird die zuletzt eingestellte Funktion gespei- chert. Auf Wunsch können Sie die Timerfunktion benutzen. Mittels dieser Funktion schaltet das Gerät sich zu einer vorab eingestellten Zeit ein oder aus. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Drücken Sie die Schaltuhr-Taste 3 und 4...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com LUFTFILTER Das Klimagerät verfügt über einen Filter zum Entfernen der größeren Staubpartikel. Der Siebfilter sollte regelmäßig (2x pro Woche) mit dem Staubsauger gereinigt werden. Den Luftfilter mit einem in lauwarmem Wasser (40 ºC) gelösten neutra- len Reinigungsmittel reinigen und langsam trocknen lassen.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENTFEUCHTUNG Wenn das Klimagerät (hauptsächlich) als Entfeuchter eingesetzt wird, keinen Abluftschlauch I verwenden um die warme Luft im Raum zu behalten. Ein fes- ter Wasserabfluss ist notwendig und bequem. Sie müssen in diesem Fall aller- dings einen Wasserablaufschlauch anschließen, dessen anderes Ende Sie zu einem geeigneten Abfluss legen.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FEHLERBEHEBUNG Störung Ursache Lösung Das Gerät funk- Gerät an einer Steckdose mit Keine Stromzufuhr. tioniert nicht. Netzspannung anschließen. Steht in der Sonne. Vorhang schließen. Fenster oder Türen offen, Schließen Sie Fenster bzw. viele Leute oder Hitzequelle Türen oder stellen Sie eine im Raum.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com GARANTIEBESTIMMUNGEN Für das Gerät wird ab dem Kaufdatum eine Garantie von 24 Monaten gewährt. Innerhalb dieser Zeit werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos repa- riert. Dabei gelten nachstehende Regeln: Alle weiter gehenden Schadenersatzansprüche, einschließlich der Vergütung von Folgeschäden, weisen wir nachdrücklich zurück.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNISCHE DATEN Angegebene Werte sind Richtwerte, Änderungen vorbehalten Modell CL1630 Kühlleistung* 2050 EE Class EER* Leistungsaufnahme 0,78 Leistungsaufnahme Standby Modus Stromverbrauch nom. Spannung V/Hz/PH 220-240 / 50 / 1 m 3 /h Luftumwälzvol. max. Entfeuchtung max.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ÉLÉMENTS IMPORTANTS Tableau de contrôle Sortie d’air Poignée Roulette Filtre à air Entrée d’air Évacuation d’air Bouchon de drainage Tuyau d’évacuation Adaptateur extérieur (2x) – à fixer sur le tuyau Télécommande 1. LISEZ PRÉALABLEMENT LE MANUEL D’UTILISATION. 2.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur. Outre le refroidissement de l’air, ce climatiseur possède trois autres fonctions, à savoir la déshumidification, la circulation et la filtration de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez d’acquérir un produit de qualité...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IMPORTANT • L’appareil DOIT toujours être branché sur une prise de terre. Si l’alimentation électrique n’est pas connectée à la terre, l’appareil ne doit absolument pas être branché. • La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsque l’appareil est branché.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com des produits chimiques. • N’introduisez aucun objet dans les ouver- tures de l’appareil. • Pour éviter tout risque de court-circuit, ne mettez JAMAIS l’appareil en contact avec de l’eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de l’eau.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expé- rience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com sans source d’inflammation continue (p.ex. flammes nues, appareils à gaz ou élec- triques en fonctionnement). • Ne pas perforer et ne pas brûler le circuit. • Cet appareil contient un produit Y g (voir l’étiquette au dos de l’appareil) de gaz réfrigérant R290 / R32.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com personne spécialisée dans l’utilisation de réfrigé- rants inflammables. L’appareil doit être installé, actionné et rangé dans une pièce avec un plancher plus grand que . L’appareil doit être rangé dans un lieu bien aéré...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1.8 Contrôles des équipements de réfrigération Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l’usage et aux normes en vigueur. En tout temps, les consignes d’entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées. En cas de doute, consultez le département technique du fabricant pour obtenir de l’assistance.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CÂBLAGE Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux parties saillantes ou à tout autre effet environnemental indésirable. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MISE HORS SERVICE Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement et tous ses détails. À titre de bonne pratique, il est recommandé que tous les réfrigérants soient récupérés en toute sécurité.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com aient été évacués à un niveau acceptable pour s’assurer que le fluide frigorigène inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d’évacuation doit être effec- tué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com COMMANDE     1. Écran 2. Marche / Arrêt 3. Augmentation de la température 4. Baisse de la température 5. Bouton mode 6. Vitesse du ventilateur 7. Bouchon minuterie 8. Indicateur de mode Climatisation 9.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com L’obtention de la température souhaitée par l’appareil dépend des conditions d’environnement de la pièce: Il est normal que la température ambiante reste supérieure à celle de “set temp”. Il est possible que la température de la pièce soit trop élevée. DÉSHUMIDIFICATION Cet appareil permet également de déshumidifier l'air : Sélectionnez à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com REMARQUES Pour augmenter la durée de vie du compresseur, celui-ci a été réglé de telle manière qu’il ne se met à fonctionner que trois minutes après la (re)mise en marche de l’appareil. Le système de refroidissement est mis à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com FILTRE À AIR Le climatiseur est équipé d’un filtre écran qui supprime les grosses particules de poussières. Le filtre écran doit être nettoyé régulièrement (2x par semaine). Nettoie le filtre à air avec un détergent neutre à l'eau tiède (40 ° C) et laisse sécher lentement. Pour retirer et installer le filtre écran, voir les instructions sur le côté...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Important : Insérez le tuyau dans la sortie prévue pour l’évacuation de l’eau. Vous devez alors diriger un tuyau d’évacuation d’eau vers un endroit approprié. ENTRETIEN ATTENTION Eteignez d’abord l’appareil et retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil ou les filtres.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PANNES Panne Cause Solution S’assurer que l’appareil est L’appareil ne Votre appareil n’est pas ali- bien brancher et qu’il y a du fonctionne pas menté courant Appareil exposé au soleil Tirer les rideaux Fenêtres et portes ouvertes, Fermer les portes et/ou les beaucoup de monde ou sour-...
  • Page 42 à la charge de l’acheteur. Tout dégât causé par l’utilisation du climatiseur sans filtre, ou avec un filtre d’une autre marque que Tectro, n’est pas couvert par la garantie. Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en premier le mode d’emploi.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DONNÉES TECHNIQUES Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications Model CL 1630 Puissance frigorifique* 2050 EE Class* EER* Puissance absorbée 0,78 Puissance absorbée Standby Consomm. de courant Tension de raccordement...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IMPORTANT COMPONENTS Control panel Air outlet vent Handle Caster Air filter Air inlet vent Exhaust hose connector Drain plug Exhaust hose Adaptor to fit over the exhaust hose Remote control 1. READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST. 2.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dear Sir, Madam, Congratulations on the purchase of your air conditioner. This air conditioner has three functions in addition to cooling the air, namely, air dehumidification, circulation and filtration. The mobile air conditioner is extremely easy to operate and move. You have acquired a high quality product that will provide you with many years of pleasure, on condition that you use it responsibly.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A SAFETY INSTRUCTIONS Read this user manual carefully before using the appliance and keep it for future refer- ence. Install this device only when it complies with local/national legislation, ordinanc- es and standards. This product is intended to be used as an air conditioner in residen- tial houses and is only suitable for use in dry locations, in normal household conditions,...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Before connecting the device, check that: • The connection voltage corresponds to that on the type plate. • The socket and power supply are suitable for the device. • The plug on the cable fits the socket. •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Always have any repairs – beyond regular maintenance – carried out by a recognised service engineer. Failure to do so may lead to invalidation of the guarantee. • Always take the plug out of the socket when the device is not in use.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com ATTENTION! • Never seal the room - where this device will be used - completely airtight. This will prevent under pressure in this room. Under pressure can disrupt the safe operation of geysers, ventilation systems, ovens, etc. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com risk of fire or explosion due to ignition of the refrigerant caused by electric heaters, stoves, or other sources of ignition. • The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical failure. •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com nature of work being carried out. Work in confined spaces shall be avoided. The area around the workspace shall be sectioned off. Ensure that the conditions within the area have been made safe by control of flammable material. 1.4 Checking for presence of refrigerant The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially flammable...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2.2 Particular attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components, the casing is not altered in such a way that the level of protection is affected. This shall include damage to cables, excessive number of connections, terminals not made to original specification, damage to seals, incorrect fitting of glands, etc.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipework are to take place. Ensure that the outlet tor the vacuum pump is not close to any ignition sources and !here is ventilation available. CHARGING PROCEDURES In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com refrigerants in recovery units and especially not in cylinders. lf compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. Display 2. On / Off button 3. Increase temperature control 4. Decrease temperature control 5. Mode control 6. Fan speed control 7. Timer control 8. Cooling mode indicator 9. Dehumidifier mode indicator 10.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com COOLING When the unit is in the cooling mode, the following functions apply: • The fan speed can be adjusted by pressing the -button 6 Maximum setting  Lowest setting  • The temperature can be set by pressing the 3 and 4 buttons, anywhere between 16°C en 31°C.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guidesbox.com NOTE! The compressor has been set so that it starts functioning three minutes after the (re)start of the air conditioner. The cooling will switch off when the room temperature is lower than the set temperature. Air circulation will however continue to work on the set level.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EMPTY INTERNAL WATER CONTAINER Under extreme (environmental) circumstances it may be necessary to empty the internal water container regularly. When the internal water container is full the K light will flash and the display shows E2. Touch any button to stop the beeping.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MAINTENANCE WARNING! Switch off the unit and remove the electrical plug from the mains before cleaning the appliance or filter, or before replacing the filters. Clean the housing with a soft, damp cloth. Never use aggressive chemicals, petrol, detergents or other cleansing solutions.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution The unit does Connect to a functioning out- No power supply not function let and switch on In direct sunlight Close curtains Windows or doors open, Close doors and windows, or many people or heat source place an extra air conditioner The unit does...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com GUARANTEE CONDITIONS The air conditioner is supplied with a 24-month guarantee, commencing on the date of purchase. All material and manufacturing defects will be repaired or replaced free of charge within this period. The following rules apply: We expressly refuse all further damage claims, including claims for collateral damage.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNICAL DATA To be used as indication, subject to modifications Model CL 1630 Cooling capacity* 2050 EE Class* EER* Power consumption 0,78 Power consumption Standby mode Current nom. Mains V/Hz/PH 220-240 / 50 / 1 m 3 /h Air delivery max.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BELANGRIJKE ONDERDELEN Bedieningspaneel Luchtuitlaat Handvat Wiel Luchtfilter Luchtinlaat Luchtafvoer Waterstop / afvoer Luchtafvoerslang Verbindingsstuk (2x) om over de afvoerslang te plaatsen Afstandsbediening 1. LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING. 2. RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW DEALER.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Geachte mevrouw, meneer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw airconditioner. Naast het koelen van de lucht heeft deze airconditioner nog een drietal functies, namelijk luchtontvochtiging, -circulatie en luchtfiltratie. De verrijdbare airconditioner is uiterst gemakkelijk te bedienen en te verplaatsen.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guidesbox.com A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. Dit pro- duct is bedoeld om gebruikt te worden als een airconditioner in woningen en is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis in woon- kamers, keukens en garages op droge plaat-...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BELANGRIJK • De stekker moet altijd makkelijk toegankelijk zijn als het apparaat is aangesloten. • Lees deze gebruiksinstructie zorgvuldig en volg de aanwijzingen. Controleer vóór het aansluiten van het appa- raat of: • de aansluitspanning overeenkomt met die op het typeplaatje;...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guidesbox.com met water. Het apparaat niet met water besproeien of onderdompelen in verband met kortsluitingsgevaar. • Haal altijd eerst de stekker uit het stopcon- tact voordat het apparaat of een onder- deel ervan moet worden schoongemaakt of vervangen.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en mensen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking en door mensen die geen erva- ring met of kennis over het apparaat heb- ben als er toezicht op hen wordt gehou- den of ze instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en op de...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com van het toestel geen andere hulpmiddelen dan deze die aanbevolen worden door de fabrikant. • Het toestel moet geplaatst worden in een ruimte zonder continue ontstekingsbron- nen (bijvoorbeeld: open vuur, toestellen op gas of elektriciteit in werking). •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Onderhoud en reparaties die de hulp van ander gekwalificeerd personeel vereisen, moeten uitge- voerd worden onder toezicht van een persoon die gespecialiseerd is in het gebruik van brandbare koelmiddelen. Het apparaat moet worden geïnstalleerd, gebruikt en bewaard in een kamer met een oppervlakte van meer dan 4 m .
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com geen brandgevaar of risico op explosie aanwezig is. Er zullen borden met “Verboden te roken” geplaatst worden. 1.7 Geventileerde omgeving Verzeker dat de omgeving open is of dat er voldoende geventileerd wordt vooraleer het systeem te openen of heet werk uit te voeren.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guidesbox.com HERSTELLINGEN AAN INTRINSIEK VEILIGE ONDERDELEN Breng geen permanent inductieve of capacitieve ladingen aan op het circuit zonder te verzekeren dat deze de maximaal toegelaten spanning en stroom voor de gebruikte apparatuur niet overschrijden. Intrinsiek veilige onderdelen zijn enkel deze onderdelen van het type waaraan gewerkt kan worden onder spanning in een brandbare atmosfeer.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com LAADPROCEDURES Naast de conventionele laadprocedures zullen de volgende vereisten gevolgd worden. Verzeker dat de verschillende koelmiddelen niet gemengd worden tijdens het gebruiken van de laadapparatuur. Slangen of leidingen zullen zo kort mogelijk zijn om de hoeveelheid aan koelmiddel dat zich hierin kan bevinden te minimaliseren.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com van de recuperatiemachine dat deze goed werkt, gepast onderhouden werd en dat verbonden elektrische onderdelen afgedicht zijn om ontsteking te voorkomen in het geval van vrijgekomen koelmiddel. Raadpleeg de fabrikant bij twijfel. Het gerecupereerde koelmiddel zal terug gestuurd worden naar de leverancier in de juiste fles en met de correct ingevulde Waste Transfer Note.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENING     1. Display 2. On / Off knop 3. Temperatuur omhoog knop 4. Temperatuur omlaag knop 5. Mode-knop 6. Ventilatiestand knop 7. Timer knop 8. Indicator koelmodus 9. Indicator ontvochtigingsmodus 10.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Het hangt af van de omgevingscondities af of de gewenste temperatuur ook werkelijk bereikt kan worden: Het is normaal wanneer de kamer temperatuur boven de “set temp” blijft. Het is mogelijk dat de warmtebelasting van de ruimte te groot is.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPMERKINGEN Om de levensduur van de compressor te verlengen is deze zo ingesteld, dat deze pas drie minuten na het (weer) aanzetten van het apparaat begint te werken. Het koelsysteem wordt uitgezet zodra de omgevingstemperatuur lager is dan de ingestelde waarde.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guidesbox.com schijnt de melding E2 op het display. De airconditioner slaat automatisch af. Ga voor het legen van het waterreservoir als volgt te werk: Verplaats de unit niet. Heftige bewegingen kunnen waterlekkage geven. Eerst het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen. Leg een pannetje of een passend bakje op de grond onder de afvoeropening.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Zet het apparaat 2 uren aan in luchtcirculatiestand, waardoor het binnen- werk volledig droog wordt. Berg het apparaat in een stofvrije en droge plaats op. STORINGEN Storing Oorzaak Oplossing Het apparaat De stekker in een stopcontact Geen stroomvoorziening werkt niet steken waarop spanning staat...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Probeer nooit zelf het apparaat uit elkaar te nemen of te repareren. Bij onvak- kundige reparatie vervalt de garantie. Niet vakkundige reparatie kan de gebrui- ker van het apparaat in gevaar brengen. GARANTIEBEPALINGEN U krijgt op de airconditioner 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guidesbox.com TECHNISCHE SPECIFICATIES Indicatief gebruiken, wijzigingen voorbehouden Type CL 1630 Koelcapaciteit* 2050 EE Class* EER* Opgenomen vermogen 0,78 Opgenomen vermogen Standby Stroomverbruik nom. Aansluitspanning V/Hz/F 220-240 / 50 / 1 m 3 /h Luchtverplaatsing max.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guidesbox.com --- --- -- ---- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- -- --- ----- --- --- -- ----...