Page 3
Bulgare Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Tchèque Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danois Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. Allemand Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Grec Μπορείτε...
Page 4
Merci d'avoir choisi notre produit. Pour votre sécurité et pour garantir un fonctionnement correct, nous aimerions attirer votre attention sur certains points de ce manuel : • Ce manuel d'utilisation fournit des instructions utiles pour un fonctionnement et un entretien corrects du produit. Il est donc indispensable que vous prêtiez la plus grande attention à...
Page 5
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..................DESCRIPTION .
Page 6
INTRODUCTION Ceci est un gerbeur manuel conçu pour le levage et le transport des palettes sur des surfaces dures et planes. Il peut soulever des palettes à fond ouvert ou à planches diagonales. La température ambiante appropriée à son utilisation est comprise entre 5°C et 40°C.
Page 7
DESCRIPTION 2.1. Données techniques Vérifiez toujours la plaque signalétique pour obtenir les bonnes informations. Modèle SLRM0008 Capacité de charge (kg) Hauteur minimale H1 (mm) 1230 Hauteur maximale (H4) (mm) 1275 Hauteur de levage (H3) (mm) Longueur des fourches (l) (mm)
Page 8
2.2. Principaux composants du produit Gerbeurs hydrauliques N° Composant Bras de timon avec levier de commande Ensemble de pompe Levier de basculement Roues de direction (à frein) Roues de fourche Fourches Chaîne Frein à pied Poignées de support 10 Système de basculement 11 Mât 8/32...
Page 9
2.3. Emplacement des autocollants Les autocollants de sécurité et d'avertissement doivent être placés comme indiqué dans les images ci-dessous. Consultez le chapitre 3 pour l'explication des avertissements de sécurité. Si les autocollants sont endommagés ou manquants, remplacez-les. N° Autocollant Explication Référence Autocollant de marque 166TA2311 Logo CE...
Page 10
2.4. Plaque signalétique N° Plaque signalétique Explication Type de gerbeur Numéro de série Capacité du gerbeur Type xxxxxx Fork length xxxx mm Poids du gerbeur Serial n° xxxxxx Total width xxx mm Nom et adresse du fabricant Capacity xxxx kg Lifting height Net weight xx kg...
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1. Explication des autocollants de sécurité Si les autocollants sont endommagés ou manquants, veuillez les remplacer. N° Autocollant Explication Instructions d'utilisation du levier : 163TA1676 1. Levier vers le haut : abaissement des fourches 2. Neutre : position de conduite 3.
Page 12
3.3. Consignes de sécurité générales • Avant l'utilisation, l'opérateur doit lire tous les avertissements et les instructions présents dans le manuel et sur le gerbeur. • N'utilisez pas le gerbeur à moins que vous ne soyez formé ou autorisé à le faire. •...
Page 13
Pour les gerbeurs à pompe hydraulique Le gerbeur est équipé d'une soupape de pression et d'un régulateur de débit : • La soupape de pression sur la machine est réglée en usine pour une capacité de charge maximale de 800 kg ou selon la capacité indiquée sur le gerbeur. •...
Page 14
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 4.1. Stationnement du gerbeur • Garez le gerbeur en toute sécurité dans un environnement sec et à l'abri du gel. • Ne le garez pas sur une surface inclinée. • Abaissez toujours complètement les fourches. • Si le gerbeur est stationné pendant plus d'un mois, lubrifiez les pièces nécessaires en suivant les instructions du chapitre 7.
Page 15
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 5.1. Liste de colisage Description Qté Référence Gerbeur complet 138TA6978 Manuel d'utilisation 167TA5954 Liste des pièces détachées 167TA3833 Vis de purge (pour gerbeur avec pompe hydraulique) Contactez votre revendeur 5.2. Consignes de sécurité • Lors de l'assemblage du gerbeur, portez des gants et des chaussures de sécurité. •...
Page 16
UTILISATION 6.1. Consignes de sécurité concernant l'utilisation du produit • Il ne faut jamais utiliser une machine endommagée ou défectueuse. Si des dommages ou des défaillances sont décelés lors de la vérification préalable à l'utilisation ou lors des tests de fonctionnement, la machine doit être étiquetée et mise hors service.
Page 17
6.2. Instructions d'utilisation Veuillez consulter le chapitre 7 pour le programme d'entretien quotidien. Effectuez le contrôle d'entretien quotidien avant d'utiliser le gerbeur. 1. Positions du levier de commande : Sur le timon du gerbeur se trouve le levier de commande qui peut être réglé sur trois positions : 1.
Page 18
3. Réglages du levier de commande Réglage de la position neutre : 1. Placez le levier de commande en position normale. 2. Poussez le bras de timon jusqu'à la position la plus basse. 3. Réglez l'écrou de réglage et vissez l'accouplement de sorte que, lorsque l'on pompe le bras de timon, les fourches ne se soulèvent ni ne s'abaissent.
Page 19
4. Utiliser la fonction de basculement 1. Installez la poignée d'inclinaison sur le côté vers lequel vous voulez incliner le gerbeur. 2. Actionnez la poignée d'inclinaison pour incliner le gerbeur. Le gerbeur peut s'incliner d'un côté ou de l'autre. 3. Une fois le basculement terminé, vous pouvez replacer la poignée dans le logement prévu à...
Page 20
Gerbeurs avec frein à pied : Le gerbeur est équipé d'un frein à pied sur une roue. Lorsqu'il est appliqué, le frein à pied empêche le gerbeur de bouger. Pour serrer le frein, poussez-le vers le bas avec les pieds. Pour relâcher le frein, tirez le frein vers le haut. 20/32...
Page 21
ENTRETIEN 7.1. Consignes de sécurité pour la réparation du produit • Aucune modification ou altération susceptible d'affecter la capacité, la stabilité ou les exigences de sécurité du gerbeur, mais sans se limiter à ces exemples, ne doit être effectuée sans l'approbation écrite préalable du fabricant d'origine, de son représentant autorisé...
Page 22
Vidange d'huile La vidange d'huile ne peut être effectuée que par un technicien qualifié et conformément aux instructions du fabricant. Vidanger l'huile 1. Abaissez les fourches à la position inférieure. 2. Retirez la vis de purge et tournez le gerbeur sur le côté. 3.
Page 23
4. Freins Vérifiez si les freins fonctionnent correctement en suivant les étapes ci-après : 1. Appuyez sur la pédale pour verrouiller le frein. 2. Poussez le gerbeur, il ne devrait pas bouger. 3. Tirez la pédale vers le haut pour relâcher le frein. 4.
Page 24
DÉPANNAGE Gerbeurs à pompe hydraulique N° Problème Cause Action Les fourches Le niveau d'huile hydraulique est trop Ajoutez de l'huile hydraulique, voir le ne montent chapitre 7 pas jusqu'à la hauteur maximale Les fourches ne Le niveau d'huile hydraulique est trop Ajoutez de l'huile hydraulique, voir le montent pas chapitre 7...
Page 25
N° Problème Cause Action Les fourches Les impuretés dans l'huile Remplacez l'huile, voir le chapitre 7 descendent sans empêchent la soupape de décharge que la soupape de se refermer correctement de décharge ne Certaines pièces du système Vérifiez et remplacez les pièces soit actionnée hydraulique sont fissurées ou usées usées, voir la liste des pièces...
Page 26
MISE HORS SERVICE DÉFINITIVE ET ÉLIMINATION La mise hors service définitive et correcte ou bien la mise au rebut du produit doit être effectuée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où il est utilisé. En particulier, les réglementations relatives à l'élimination des batteries, des carburants et des systèmes électroniques et électriques doivent être respectées.
Page 27
/ Mover e levantar uma carga Merk / Marque / Brand / Marke / Marchio TotalSource Type / Typ / Tipo SLRM0008 Model/ Modèle/ Modell/ Modelo / Modello ● dat het zelf het TECHNISCH DOSSIER samenstelt; qu’il constitue le DOSSIER TECHNIQUE en personne;...
Page 28
ORIGINAL DECLARATION that the manual stacker fulfills all the relevant provisions of the directives and harmonized standards stated herein below; dass der manuelle Stapler allen einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht; que e apilador manual cumple todas las disposiciones aplicables de las directivas y normas armonizadas que se indican a continuación;...