Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" AND 36" (76.2 AND 91.4 CM) RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service,
HOTTE D'ASPIRATION DE 30" ET 36"
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI32JD/W10907092A
Installation Instructions and Use & Care Guide
call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
(76,2 ET 91,4 CM)
Table of Contents/Table des matières ..................................... 2
Models/Modèles:
WVU17UC0F/ WVU17UC6F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid WVU17UC0F

  • Page 1 Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières ........2 Models/Modèles: WVU17UC0F/ WVU17UC6F IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE .......15 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........17 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces ..............17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement ............17 Venting System ................5 Circuit d’évacuation ..............18 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............19...
  • Page 3 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 INSTALLATION REQUIREMENTS Optional accessories Tools and Parts Power Stainless steel Charcoal Gather the required tools and parts before starting cord kit cleaner and filter kit installation. Read and follow the instructions provided Part Number polish Part Number with any tools listed here. W10355452* Part Number W10355450*...
  • Page 5 Top Venting Wall Venting Installation Clearances A. 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) A. 3 " x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent through the rectangular vent through roof (purchased separately) the wall or out the top (purchased separately) B.
  • Page 6 Calculating Vent System Length Electrical Requirements To calculate the length of the system you need, add the Observe all governing codes and ordinances. equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA Vent System 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian...
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTES: 3. Install Brackets Depending on your model, determine which venting ■ method to use: roof, wall, or non-vented (recirculating). It is recommended that the vent system be installed before ■ the range hood is installed. Go to “Venting System” in the “Installation Requirements”...
  • Page 8 5. Mark Hole Locations 6. Mark and Cut Vent Opening " x 10" (8.3 x 25.4 cm) Rectangular Vent System Lift the range hood into place and insert the mounting bracket Using a " (13 mm) drill bit, drill a hole in each of the dots tabs through the slots in the back of the range hood.
  • Page 9 8. Prepare Range Hood Vents 10. Mount Range Hood and Mounting Tabs Install Strain Relief ■ Install a UL Listed/CSA Approved " (13 mm) Lift the range hood into place, positioning the rear slots ■ strain relief (A). over the mounting brackets. Mounting Tabs Using a Phillips screwdriver, push on the screws that ■...
  • Page 10 12. Make Electrical Connection 13. Complete the Installation Install a 120V, 75W maximum, light bulb with ■ E26 base. See “Replacing the Light Bulb” in the “Range Hood Care” section. If removed previously, replace the filter. See “Metal or ■ Charcoal Grease Filter”...
  • Page 11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently Replacing the Light Bulb according to the following instructions. Replace the grease filter before operating hood. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 1.
  • Page 12 WIRING DIAGRAM Light Switch Motor Switch SE116C On - Off Low - Off - High Ground Screw Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz Amperage 0.9 ±10% A Wattage Rating 50 ±10% Watts Motor Resistance White - Red 22.3 ±10% Ohms White - Black 13.4 ±10% Ohms...
  • Page 13 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service In Canada Please refer to the warranty page in this manual. Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience If you need replacement parts Centre toll-free: 1-800-807-6777 or visit our webpage www.whirlpool.ca. If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts.
  • Page 14 ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS WHIRLPOOL REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. ® Please have the following information available when you call the MAJOR APPLIANCE Customer eXperience Center: Name, address and telephone number ■ LIMITED WARRANTY Model number and serial number ■...
  • Page 15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17 EXIGENCES D’INSTALLATION Accessoires en option Outillage et pièces Ensemble du Nettoyant et Ensemble du Rassembler les outils et pièces nécessaires avant cordon poli pour acier filtre à d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions d'alimentation inoxydable charbon fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Pièce numéro Pièce numéro Pièce numéro...
  • Page 18 Dimensions du produit Circuit d’évacuation 6⁹⁄₁₆" (16,7 cm) ou 2" 9⁹⁄₁₆" (24,4 cm) Méthodes d’évacuation (5,1 cm) REMARQUES : 1" L’emploi d’un conduit flexible est déconseillé. Un conduit (2,5 cm) ■ flexible peut causer une rétro-pression et des turbulences 4¹⁵⁄₁₆" de l’air, ce qui réduit considérablement la performance.
  • Page 19 Exemple de circuit d’évacuation Exigences concernant l’évacuation Bouche de Le circuit d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, décharge ■ excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur murale Coude à 90˚ (recyclage). 6 pi (1,8 m) Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ■...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION REMARQUES : 3. Installation des brides Selon le modèle, déterminer la méthode d’évacuation à ■ utiliser : évacuation à travers le mur ou le toit, ou recyclage. Il est recommandé que l’installation du circuit ■ d’évacuation soit réalisée avant celle de la hotte.
  • Page 21 5. Marquage de l’emplacement 6. Marquage et découpage des trous de l’ouverture d’évacuation Circuit d’évacuation pour conduit rectangulaire de 3 " x 10" (8,3 x 25,4 cm) Remettre la hotte en place et insérer les pattes des brides de montage dans les fentes situées à l’arrière de la hotte. À...
  • Page 22 8. Préparation des conduits REMARQUE : Si la bouche de décharge utilisée comporte un clapet anti-reflux interférant avec le clapet rectangulaire, retirer le d’évacuation et des pattes volet du clapet rectangulaire. de montage de la hotte 10. Montage de la hotte Installation du serre-câble ■...
  • Page 23 Option 1 - Installations avec raccordement UTILISATION DE LA HOTTE par câblage direct Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (A) La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs ■ à l’aide d’un connecteur de fils homologué UL/CSA. de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) ■...
  • Page 24 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres Remplacement de l’ampoule à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Éteindre la hotte et laisser l’ampoule refroidir. 1.
  • Page 25 SCHÉMA DE CÂBLAGE Commutateur d’eclairage Contacteur du moteur SE116C Marche - Arrêt Faible - Arrêt - Élevé Vis de mise à la terre Caractéristiques du moteur Alimentation électrique 120 VCA Fréquence 60 Hz Intensité 0,9 ±10% A Puissance nominale 50 ±10% Watts Résistance du moteur Blanc - Rouge 22,3 ±10% Ohms...
  • Page 26 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Caractéristiques et spécifications sur toute ■ notre gamme d’appareils électroménagers. Consulter la page de garantie du présent manuel. Références aux marchands locaux. ■ Si vous avez besoin de pièces de rechange Consignes d’utilisation et d’entretien.
  • Page 27 ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST GARANTIE LIMITÉE DES OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez GROS APPAREILS garder à disposition les renseignements suivants : Nom, adresse et numéro de téléphone ■...
  • Page 28 CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité...

Ce manuel est également adapté pour:

Wvu17uc6fWvu17uc6fw