Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Anhängevorrichtung
CZ
Závěsné zařízení
DK
Anhængertræk
E
Enganche
Instrucciones de montaje y de servicio
F
Attelage
Notice de montage et d'utilisation
FIN
Perävaunun vetolaite
GB
Tow bar
Installation and Operating Instructions
GR
∆ιάταξη ζεύξης
H
Vonóhorog
Beszerelési utasítás
I
Gancio di traino
N
Tilhengerfeste
NL
Trekhaak
Montage- en gebruikshandleiding
PL
Hak holowniczy
RUS
Фapкoп
Инструкция по монтажу и эксплуатации
S
Dragkrok
Monterings- och bruksanvisning
317 131 600 001
Audi A3 Cabrio S-line 2014
Seat Leon SC FR Edition 2013
Westfalia-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i eksploatacji
Audi A3 2012
Audi A3 Limousine 2014
Audi A3 Sportback 2012
Audi A3 Cabrio 2014
Audi Q2 S-line 2016
Audi Q2 2016
Seat Leon 2013
Seat Leon SC 2013
Seat Leon FR 2013
Seat Leon SC FR 2013
APPROVAL NO
55R - 01 3864
T YPE
317 131
CLASS
A50-X
PN
Z 1045E0607 / Z F 8V9002W
Seat Leon X-PERIENCE 2014
Škoda Octavia Combi RS 2013
D-VALUE
D
10,3 kN
MAX. VERT. LOAD
85 kg
S
CHARGE
Seat Leon ST 2013
Seat Leon ST FR 2013
Škoda Octavia 2013
Škoda Octavia Combi 2013
Škoda Octavia RS 2013
Škoda Octavia Scout 2014
VW Golf 2012
VW Golf GTI 2013
VW Golf Sportsvan 2014
VW T-Roc 2017
317 131 691 101 - 015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 317 131 600 001

  • Page 1 MAX. VERT. LOAD 85 kg CLASS A50-X CHARGE Z 1045E0607 / Z F 8V9002W 317 131 600 001 Audi A3 2012 Seat Leon X-PERIENCE 2014 Audi A3 Limousine 2014 Seat Leon ST 2013 Audi A3 Sportback 2012 Seat Leon ST FR 2013...
  • Page 2 317 131 691 101 - 015...
  • Page 3 Unsere Produkte werden mit größter Sorgfalt gefertigt. Sollten Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Vertragspartner. In diesem Fall geben Sie bitte unbedingt die Chargennummer an. Sie finden die Chargennummer auf dem Typenschild. Ohne diese Angabe kann Ihre Reklamation nicht bearbeitet werden. Naše produkty jsou vyráběny s největší...
  • Page 4 Nationale Richtlinien über die Anbauabnahmen sind zu beachten. Jegliche Änderungen bzw. Umbauten an der Anhängevorrichtung sind verboten. Sie führen zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Isoliermasse bzw. Unterbodenschutz am Kfz. - falls vorhanden - im Bereich der Anlageflächen der Anhängevorrichtung entfernen. Die Anhängevorrichtung dient zum Ziehen von Anhängern und zum Betrieb von Lastenträgern. Artfremde Benutzung ist verboten. Bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe können nach Montage der Anhängevorrichtung Fehlfunktionen auftreten, da Teile (Kugelstange, Kupplungskugel) im Erfassungsbereich der Sensoren liegen könnten.
  • Page 5 Kansallisia asennusten teknistä hyväksymistä koskevia määräyksiä on noudatettava. Kaikki vetolaitteeseen tehtävät muutokset tai jälkiasennukset ovat kiellettyjä. Nämä johtavat käyttöluvan raukeamiseen. Mahdollinen eristysmassa tai pohjan suojaus tulee poistaa ajoneuvosta vetolaitteen kiinnityspintojen alueelta. Vetolaite on tarkoitettu perävaunujen vetämistä ja kuormatelineiden käyttöä varten. Muut käyttötavat on kielletty. Pysäköintitutkalla varustetuissa ajoneuvoissa voi esiintyä...
  • Page 6 Nasjonale retningslinjer om godkjennelse av monteringer skal overholdes. Enhver endring hhv. ombygging av tilhengerfestet er forbudt. Dette vil ødelegge brukeropplevelsen. Fjern isolasjonsmasse hhv. understellsbeskyttelse fra kjøretøyet, fra området ved tilhengerfestet - hvis dette finnes. Tilhengerfestet brukes til trekke tilhengere og som lastfeste. Det er forbudt å bruke anordninger av annen art. På...
  • Page 7 Audi Škoda Seat 17kg x+17kg 317 131 691 101 - 015...
  • Page 8 Achtung: sämtliche Befestigungselemente (Schrauben, Scheiben, Muttern usw.) die Drehwinkelgesteuert angezogen werden, dürfen nur 1x zum Montieren genutzt werden! Pozor: všechny montážní elementy (šrouby, podložky, matice), které se utahují v závislostí na újlu natočení, se mohou při montování použit jen jednou! Obs.: Samtlige befæstelsesdele, der spændes fast (skruer, skiver, møtrikker osv.), må...
  • Page 9 317 131 691 101 - 015...
  • Page 10 M10x45 50Nm + 180°  M10x45 50Nm + 180°  5 - Audi A3 06/2016  Audi A3 Sportback 06/2016  317 131 691 101 - 015...
  • Page 11 5 - Audi A3 Limousine 5 - Audi A3 Cabrio S-line 5 - Audi A3 Cabrio 317 131 691 101 - 015...
  • Page 12 5 - Seat Leon Seat Leon SC 5 - Seat Leon FR Seat Leon SC FR 5 - Seat Leon SC FR Edition 317 131 691 101 - 015...
  • Page 13 5 - Seat Leon ST 5 - Seat Leon ST FR 317 131 691 101 - 015...
  • Page 14 5 - Škoda Octavia Škoda Octavia Combi Škoda Octavia RS Škoda Octavia Combi RS Škoda Octavia Scout VW T-Roc 2017  5 - VW Golf 5 - VW Golf Sportsvan 317 131 691 101 - 015...
  • Page 15 7 - Audi A3 Cabrio S-line Audi A3 Sportback 07/2016  Seat Leon SC FR Edition 317 131 691 101 - 015...
  • Page 16 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy 7, obr. 25a a 25b směrnice ECE-R 55 musí být zaručen. Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Page 17 317 131 691 101 - 015...