Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

THERMOREGULATED SOLDERING STATION
SL 2300
All manuals and user guides at all-guides.com
Index
Page
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
1
3
5
7
9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour jbc SL 2300

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Index Page English Español Français Deutsch Italiano THERMOREGULATED SOLDERING STATION SL 2300...
  • Page 2 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com We appreciate the confidence you have shown in JBC by purchasing this thermoregulated soldering station. It has been manufactured with the highest standards of quality to ensure reliable service. Before starting up the apparatus, we suggest you to read through the following instructions carefully.
  • Page 3 - If the tip has been a long time without being tinned, use the metal brush Ref. 0297705 adaptable to the support, to remove any dirt and oxid. JBC reserves the right to after specifications without prior notice.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación soldadora termorregulada. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad, para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
  • Page 5 - Si la punta ha estado mucho tiempo sin ser estañada, utilice el cepillo metálico Ref. 0297705 adaptable al soporte, para eliminar el óxido y la suciedad. JBC se reserva el derecho de introducir variaciones técnicas sin previo aviso.
  • Page 6 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions pour la confiance placée dans JBC lors de l’acquisition de cette station à souder thermorreglée. Elle a été réalisée avec des hautes performances, avec les plus strictes normes de qualité. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui sont détaillées ci-...
  • Page 7 - Si la panne n’a pas été étamée depuis longtemps, utiliser la brosse métallique Réf. 0297705 (adaptable à tous les supports) pour la débarrasser de toute trace de rouille et de saleté. JBC se réserve le droit d'introduire des variations techniques ou de conception sans préavis.
  • Page 8 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser thermogeregelte Lötstation erwiesene Vertrauen. Er ist mit den strengsten Qualitätsmaßstäben hergestellt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 9 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com SPITZENWECHSEL Hierzu Spitzenabzieher Ident-Nr 0114108 3 Neue Spitze vollständig aufschieben, da verwenden. sonst Temperatuverhältnisse beeinflußt werden und die ablesbaren Werte nicht dem 1 Ring zur Freigabe der Spitze abziehen. tatsächlichen Zustand entsprechen. 2 Die Spitze durch vorsichtiges Ziehen in Längsrichtung lösen.
  • Page 10 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com La ringraziamo per la fiducia riposta nella JBC con l’acquisto di questa stazione di saldatura termoregolata. È stato fabbricato secondo le più rigide norme di qualità, per offrirle il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni riportate qui di seguito.
  • Page 11 - Se la punta non è stata stagnata da molto tempo, utilizzare la spazzola metallica, Rif. 0297705, adattabile al supporto, per eliminare la sporcizia e l’ossidazione. JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche o di disegno senza preavviso.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC WIRING DIAGRAM...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 5 Tin plate while keeping its original shape without deformation by wear. GARANTIA Cómo se fabrican las puntas de Larga Duración JBC ESPAÑOL Todas estas capas de protección JBC garantiza este aparato durante 2 evitan que el estaño entre en contacto 1 Núcleo de cobre...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahren , für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein.