Masquer les pouces Voir aussi pour DD 5700:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DD 5700
D I G I TA L D UA L S TAT I O N
Instructions manual
Index
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Page
1
9
17
25
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour jbc DD 5700

  • Page 1 Instructions manual Index Page English Español Français Deutsch Italiano D I G I TA L D UA L S TAT I O N DD 5700...
  • Page 2 ENGLISH We appreciate the trust you have placed in JBC by purchasing this station. It has been manufactured with the strictest quality standards in order to give you the best possible service. Before turning on your station, we recommend that you read these instructions carefully.
  • Page 3: Recommendations For Use

    - DD 5700 100V control unit - Connection cable to mains Ref. 0269320 - Instructions manual RECOMMENDATIONS FOR USE Kit DD 5700 -2245/DR 5650 230V Ref.5700230 For soldering and desoldering - DD 5700 230V control unit Ref. 5700200 Clean the contacts and the printed circuit - MS 9014 to be desoldered of dust or dirt.
  • Page 4 ENGLISH DD 5700 digital dual control unit s e l e c t e d temperature I n c r e a s e s a n d d e c r e a s e s t h e...
  • Page 5: Sleep Function

    Hibernation can be modified using the «SETUP» Once you correct the above mentioned causes, sub menu. See page 40 the station will start working automatically. JBC reserves the right to make technical changes without prior notification.
  • Page 6 ENGLISH See the programm modification chart of the station parameters on page 40...
  • Page 7 2210 cartridges 2245 handpiece Ref. 2245000 2245 cartridges Tool connectors HOT TWEEZERS DD 5700 station allows you to connect two different models of tweezers, PA 8110 each one with its respective range of hot tweezers cartridges and stand: stand Ref.
  • Page 8 ENGLISH DR 5650 DESOLDERING IRON DD 5700 station allows you to connect the DR 5650 desoldering iron Ref. 5650000 by adding the MS 9014 electric desoldering pump Ref. 9014000 or the MS 9015 air pressure desoldering system Ref. 9015000. Desoldering pump...
  • Page 9 ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
  • Page 10: Recomendaciones De Uso

    - Unidad de control DD 5700 230V Ref. 5700200 Se pueden conectar a esta estación todas las Entrada: 230V 50Hz. Salida: 24V. herramientas de nuestra gama Advanced usando - Unidad de control DD 5700 120V Ref.
  • Page 11 ESPAÑOL Unidad de control digital dual DD 5700 Consulta t e m p e r a t u r a seleccionada Incrementan disminuyen temperatura Conexión a red Conector equipotencial Conector bomba desoldadora Conectores herramienta...
  • Page 12: Programación

    Sleep . Los parámetros de la función hibernación se Si se corrige cualquiera de las causas anteriores, pueden modificar con el programa de la estación entrará funcionamiento estación. automáticamente. JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso...
  • Page 13 ESPAÑOL Vea el diagrama del programa de modificación de los parámetros de la estación en la página 40...
  • Page 14 ESPAÑOL Conectores herramienta LAPICES SOLDADORES ADVANCED La estación DD 5700 permite conectar todos los lápices soldadores de la gama Advanced. Para tener el soldador operativo se necesita: la unidad de control, un lápiz, el soporte y cartucho adecuado al lápiz que se haya escogido.
  • Page 15 ESPAÑOL DESOLDADOR DR 5650 La estación DD 5700 permite conectar el desoldador DR 5650 Ref. 5650000 añadiendo la bomba desoldadora eléctrica MS 9014 Ref. 9014000 o la bomba desoldadora de aire comprimido MS 9015 Conector Ref. 9015000. bomba desoldadora Bomba desoldadora eléctrica MS 9014 Ref.9014000...
  • Page 16 FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance déposée en JBC à travers l’acquisition de cette station. Elle est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre un meilleur service. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
  • Page 17: Recommandations D'utilisation

    Tous les outils de la gamme Advanced peuvent - Unité de contrôle DD 5700 230V Réf. 5700200 être connectés à la unité de côntrole DD à Entrée: 230V 50Hz. Sortie: 24V.
  • Page 18 FRANÇAIS Unité de contrôle digitale dual DD 5700 Consulte t e m p é r a t u r e selectionnée Augmentent et diminuent température Connection au réseaux Connecteur équipotentiel Connecteur pompe à dessouder Connecteurs outils...
  • Page 19: Introduction Au Système Advanced De Jbc

    Si l'une des causes citées ci-dessus est corrigée Les paramètres de la fonction hibernation peuvent la station se mettra automatiquement en être modifiés avec le programme de la station. fonctionnement. JBC se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à ses appareils sans préavis...
  • Page 20 FRANÇAIS Voyez le diagramme du programme de modification des paramètres de la station en page 40...
  • Page 21: Pinces À Dessouder

    FRANÇAIS Connecteurs outils CRAYONS DE LA GAMME ADVANCED La station DD 5700 permet de connecter tous les crayons à souder de la gamme Advanced. Pour avoir un fer à souder opérationnel, vous avez besoin de l’unité de contrôle, d’un crayon, les supports et cartouches respectis.
  • Page 22 FRANÇAIS FER À DESSSOUDER DR 5650 La station DD 5700 permet de connecter le fer à dessouder DR 5650 Réf. 5650000 à condition d'ajouter la pompe à dessouder électrique MS 9014 Réf. 9014000 ou la pompe à dessouder à air comprimé MS 9015 Réf.
  • Page 23 DEUTSCH Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 24: Empfehlungen Für Den Gebrauch

    - Kaltgerätestecker Ref. 0269320 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH - Bedienungsanleitung Zum Löten und Entlöten Kit DD 5700 -2245/DR 5650 230 V Ref.5700230 Komponenten und Leiterplatte müssen - Steuereinheit DD 5700 230 V Ref. 5700200 sauber und entfettet sein. - Elektrische Entlötpumpe Möglichst immer mit Temperaturen unter 350°...
  • Page 25 DEUTSCH Duale digitale Steuereinheit DD 5700 Abfrage der ausgewählten Temperatur Erhöhen senken Temperatur Netzanschluss Equipotentialausgleichsbuchse Anschluss Entlötpumpe Werkzeuganschlüsse...
  • Page 26 Wenn irgendeine der vorher genannten Ursachen lassen sich mit dem Programm der Station behoben worden ist, setzt sich die Station wieder ändern..automatisch in Betrieb. JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen...
  • Page 27 DEUTSCH Sehen Sie auf foldender Seite 40 die Programmdiagramme der Veränderung der Parameters der Steuereinheit...
  • Page 28 DEUTSCH Werkzeuganschlüsse HANDSTÜCKE DER ADVANCED- SERIEN An die Station DD 5700 können alle Lötkolben Advanced-Serien angeschlossen werden. Um eine arbeitsfähige Lötstation zu haben, wird folgendes benötigt: Kontrolleinheit, ein Handstück, der Ständer und die für das ausgewählte Lötkolbenständer Handstück geeigneten Kartuschen.
  • Page 29 Wenn man zusätzlich die elektrische Entlötpumpe MS 9014 Ref. 9014000 oder die Druckluftpumpe zum Entlöten MS 9015 Ref. 9015000 anschließt, kann man den Entlötkolben DR 5650 Ref. 5650000 an die Station DD 5700 anschließen. Anschluss Entlötpumpe Elektrische Entlötpumpe MS 9014 Ref.9014000 Druckluftpumpe zum Entlöten MS 9015 Ref.9015000...
  • Page 30 ITALIANO La ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto di questa stazione. Essa è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità, per offrirLe il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
  • Page 31: Consigli Per L'uso

    - Manuali d'istruzione CONSIGLI PER L’USO Kit DD 5700 -2245/DR 5650 230V Rif. 5700230 Per saldare e dissaldare - Unità di controllo DD 5700 230V Rif. 5700200 I componenti ed il circuito devono essere - Pompa dissaldante elettrica puliti e sgrassati.
  • Page 32 ITALIANO Unità di controllo digitale duale DD 5700 Consulta t e m p e r a t u r a selezionata Aumenta disminuisce temperatura Connessione a rete Connettore equipotenziale Connettore pompa dissaldante Connessione utensili...
  • Page 33: Funzione Sleep

    Sleep . stazione. I parametri della funzione ibernazion si possono modificare con il programma della stazione. Se si corregge qualsiasi delle cause precedenti la stazione entrerà in funzione automaticamente. JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche senza preavviso...
  • Page 34 ITALIANO Vedasi a pag. 40 il diagramma del programma di modifica dei parametri della stazione...
  • Page 35 Stilo 2210 Rif. 2210000 Cartucce 2210 Stilo 2245 Rif. 2245000 Cartucce 2245 Connessione utensili PINZE DISSALDANTI La stazione DD 5700 permette di connettare due modelli di pinze Supporto pinza dissaldanti, con le rispettive gamme dissaldante di cartucce e supporti: PA 8110 Rif.
  • Page 36 ITALIANO DISSALDATORE DR 5650 La stazione DD 5700 permette di connettare il dissaldatore DR 5650 Rif. 5650000 aggiungendo la pompa dissaldante elettrica MS 9014 Rif. 9014000 o la pompa dissaldante ad aria compressa MS 9015 Rif.9015000. Connettore pompa dissaldante Pompa dissaldante elettrica MS 9014 Rif.9014000...
  • Page 39 ELECTRIC WIRING DIAGRAM...
  • Page 40 DD 5700 230V 50Hz...
  • Page 41 DD 5700 120V 60Hz...
  • Page 42 DD 5700 100V 60Hz...
  • Page 43: Garantie

    GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela comprend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire. La garantie ne couvre pas l’usure liée à...
  • Page 44 GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahren, für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein. Ausgeschlossen dieser Garantieleistung sind durch unsachgemässen Gebrauch hervorgerufene Betriebsstörungen und normale Gebrauchsabnützungen.

Table des Matières