Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ADVANCED Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

D I G I TA L S O L D E R I N G S TAT I O N
DI 2850
Instructions manual
Index
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Page
1
9
17
25
33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour jbc ADVANCED Serie

  • Page 1 Instructions manual Index Page English Español Français Deutsch Italiano D I G I TA L S O L D E R I N G S TAT I O N DI 2850...
  • Page 3 ENGLISH We appreciate the trust you have placed in JBC in purchasing this station. It is manufactured to the most strictest quality standards in order to give you the best possible service. Before turning on your station, we recommend you read these instructions carefully.
  • Page 4 ENGLISH DI 2850 digital control unit Technical specifications - Temperature selection from 90 to 450°C or - DI 2850 230V Ref. 2850200 190 to 840°F (±5%). - DI 2850 120V Ref. 2850100 - Power: 75W. - DI 2850 100V Ref. 2850110 - Safety transformer, mains separator and All soldering handpieces and hot tweezers of our double isolation, with integrated temperature...
  • Page 5 INTRODUCTION TO THE JBC ADVANCED OPERATION SYSTEM Use of keys The exclusive and new JBC microprocessor driven heating system ensures such a fast heat recovery that it enables performing at lower temperatures than before and improving a 40% Increases and decreases the the efficiency of the station.
  • Page 6 For the aspiration tube of the desoldering iron, a silicone tube extension kit, Ref. 0781287, has also been manufactured. For both kits, the length of the cable is 1.5 m. JBC reserves the right to make technical changes without prior notification.
  • Page 7 ENGLISH...
  • Page 8 ENGLISH...
  • Page 9 ENGLISH...
  • Page 11 ESPAÑOL Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
  • Page 12 ESPAÑOL Unidad de control digital DI 2850 Datos técnicos - DI 2850 230V Ref. 2850200 - Selección de la temperatura entre 90 y 450°C - DI 2850 120V Ref. 2850100 o 190 a 840°F (±5%). - DI 2850 100V Ref. 2850110 - Potencia: 75W.
  • Page 13 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO INTRODUCCIÓN AL SISTEMA ADVANCED DE JBC Utilidad de las teclas Con el exclusivo sistema de calentamiento, controlado por microprocesador, conseguimos excepcional recuperación temperatura que permite trabajar a temperatura Incrementan y disminuyen la muy baja como nunca se había visto con temperatura.
  • Page 14 Para el tubo de aspiración del desoldador también se ha creado un kit alargo tubo silicona Ref. 0781287. En los dos kits la longitud del cable es de 1.5m. JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones sin previo aviso...
  • Page 15 ESPAÑOL...
  • Page 16 ESPAÑOL...
  • Page 17 ESPAÑOL...
  • Page 19 FRANÇAIS Nous vous remercions de la confiance déposée en JBC à travers l’acquisition de cette station. Elle est fabriquée dans les plus strictes normes de qualité pour vous rendre un meilleur service. Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après.
  • Page 20 FRANÇAIS Unité de contrôle digitale DI 2850 Données techniques - Sélection de la température entre 90 et 450°C - DI 2850 230V Réf. 2850200 ou 190 et 840°F (±5%). - DI 2850 120V Réf. 2850100 - Puissance: 75W. - DI 2850 100V Réf.
  • Page 21 FRANÇAIS INTRODUCTION AU SYSTÈME ADVANCED FONCTIONNEMENT DE JBC Utilité des touches Avec le système de chauffe exclusif, contrôlé par microprocesseur, nous assurons une récupération de température ultra-rapide, qui permet de travailler à très basse température, Augmentent diminuent comme cela n'avait jamais été vu auparavant.
  • Page 22 Pour le tube d'aspiration du fer à dessouder il a aussi été crée un kit d'allongement en silicone Réf. 0781287. Pour les deux kit la longueur du câble est de 1.5m. JBC se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à ses appareils sans préavis...
  • Page 23 FRANÇAIS...
  • Page 24 FRANÇAIS...
  • Page 25 FRANÇAIS...
  • Page 27 DEUTSCH Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 28 DEUTSCH Digitale Steuereinheit DI 2850 - Gewicht der kompletten Anlage: 2,5 kg - Astatisches Gehäuse. - DI 2850 230 V Ref. 2850200 Typischer Oberflächenwiderstand: - DI 2850 120 V Ref. 2850100 Ohm/Quadrat. - DI 2850 100 V Ref. 2850110 - Erfüllt die EG-Sicherheitsvorschriften über Alle Lötkolben und Entlötpinzetten unserer elektrische Sicherheit, elektromagnetische Advanced-Serie können unter Verwendung des...
  • Page 29 DEUTSCH EINFÜHRUNG IN DAS ADVANCED-SYSTEM BETRIEB VON JBC Funktion der Tasten Mit dem exklusiven, von einem Mikroprozessor gesteuerten Aufheizsystem erreichen wir eine außerordentliche Aufheizzeit, die es ermöglicht, bei bislang nicht für möglich gehaltener, sehr Erhöhen senken geringer Temperatur zu arbeiten und die Temperatur.
  • Page 30 Entfernung von den Werkzeugen und außerhalb seines Arbeitstisches unterbringen. Für den Saugschlauch des Entlötkolbens gibt es auch einen Kit Silikonschlauchverlängerung Ref. 0781287. Die Kabellänge beträgt bei beiden Kits 1,5 m. JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen...
  • Page 31 DEUTSCH...
  • Page 32 DEUTSCH...
  • Page 33 DEUTSCH...
  • Page 35 ITALIANO La ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto di questa stazione. Essa è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità, per offrirLe il servizio migliore. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
  • Page 36 ITALIANO Unità di controllo digitale DI 2850 Dati tecnici - DI 2850 230V Rif. 2850200 - Selezione della temperatura tra 90 e 450°C o - DI 2850 120V Rif. 2850100 190 e 840°F (±5%). - DI 2850 100V Rif. 2850110 - Potenza: 75W - Trasformatore di sicurezza, separatore di Si possono connettere alla stazione DI 2850 tutti i...
  • Page 37 ITALIANO INTRODUZIONE AL SISTEMA ADVANCED DI FUNZIONAMENTO Utilità dei pulsanti Con l'esclusivo sistema di riscaldamento, controllato con un microprocessore, riusciamo ad ottenere un eccezionale recupero della temperatura che consente lavorare con Aumenta disminuisce temperatura bassissime, come non si era mai temperatura.
  • Page 38 Anche per il tubo di aspirazione del el tubo de aspiración dei dissaldatore siè creato in kit prolunga tubo silicone Rif. 0781287. Nei due kits la lunghezza dei cavo è di 1.5m. JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche senza preavviso...
  • Page 39 ITALIANO...
  • Page 40 ITALIANO...
  • Page 41 ITALIANO...
  • Page 43 ELECTRIC WIRING DIAGRAM...
  • Page 44 DI 2850 230V...
  • Page 45 DI 2850 120V...
  • Page 46 DI 2850 100V...
  • Page 47 GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela comprend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire. La garantie ne couvre pas l’usure liée à...
  • Page 48 GARANTIE DEUTSCH Für das vorliegende Gerät übernimmt JBC eine Garantie von 2 Jahren, für alle Fabrikationsfehler. Diese Garantie schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz der defekten Teile sowie die entsprechenden Arbeitskosten ein. Ausgeschlossen dieser Garantieleistung sind durch unsachgemässen Gebrauch hervorgerufene Betriebsstörungen und normale Gebrauchsabnützungen.

Ce manuel est également adapté pour:

Advanced di 2850