Page 1
Lave-linge WAN28K98CH [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
Table des matières Sécurité.......... 4 Avant la première utilisation .. 30 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 30 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge .......... 32 teurs.......... 4 Préparation du linge ....... 32 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 32 Utilisation sûre ........ 7 Degrés de salissure ....... 32...
Page 3
Réglages de base...... 40 Aperçu des réglages de base .. 40 Modification des réglages de base.......... 41 Nettoyage et entretien .... 41 Conseils d'entretien de l'appareil ... 41 Nettoyage tambour...... 41 Nettoyage du bac à produits .. 41 Détartrage........ 42 Nettoyage de la pompe d'éva- cuation.......... 43 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon..... 45...
Page 4
fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique.
Page 6
fr Sécurité ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Page 7
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. ¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cor- dons d'alimentation secteur ne sont pas installés correcte- ment.
Page 8
fr Sécurité ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
Page 9
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protec- tion peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer.
Page 10
fr Sécurité Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels térieures.
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
Page 13
Installation et branchement fr Lavez le linge sans prélavage. Installation et branchement Installation et branche- Le lavage avec prélavage pro- ment longe la durée du programme et augmente la consommation Installation et branchement d'énergie et d'eau. Déballage de l’appareil L'appareil dispose d'une capacité va- Remarque : Respectez les consignes riable automatique à...
Page 14
fr Installation et branchement Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Chapeaux de protection rage.
Page 15
Installation et branchement fr Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous boisSur un plancher une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous en bois sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux.
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 17
Installation et branchement fr Types de raccordement à Branchement de l'appareil l'évacuation de l'eau Raccordez votre appareil au réseau, Ces informations vous aident à rac- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les consignes Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
Page 18
fr Installation et branchement Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
Page 19
Installation et branchement fr Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les "don- nées techniques" → Page 59. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Page 20
fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. "Cales de transport"...
Page 21
Description de l'appareil fr Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 36 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡...
Page 22
fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme. gramme Heure Fin dans La fin du programme a été...
Page 23
Affichage fr Affichage Dénomination Description – –– Cuve pleine Statut du programme Fin de programme Statut du programme Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
Page 24
fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pou- vez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'en- semble → "Programme", Page 25.
Page 30
fr Accessoires Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WMZ2381 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar- rivée AquaStop (2,50 m). Pattes de retenue Améliorer la stabilité...
Page 31
Avant la première utilisation fr Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Versez de la lessive en poudre tée. dans le compartiment II. Pour éviter la formation de Versez environ 1 litre d'eau dans le mousse, utilisez uniquement la compartiment II. moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale.
Page 32
fr Linge – utilisez un filet à linge pour les Linge Linge petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'en- Vous pouvez utiliser votre appareil Linge fants, pour laver tous les textiles dont les – dépliez le linge et démêlez-le, étiquettes d'entretien indiquent qu'ils –...
Page 33
Lessive et produit d'entretien fr Degré de salissure Salissure Exemples normal salissures ou taches légères vi- ¡ les T-shirts, chemises ou chemi- sibles siers sont imprégnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utili- sé(es) jusqu'à...
Page 34
fr Lessive et produit d'entretien Recommandation de lessive Lessive Textiles Programme Température lessive toutes températures textiles blancs résistant à Coton de froid à 90 °C avec azurants optiques l'ébullition en lin ou en co- lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton de froid à...
Page 35
Utilisation de base fr Salissure faible normale forte Dureté de l'eau : douce/moyenne 40 ml 55 ml 80 ml Dureté de l'eau : dure/très dure 55 ml 80 ml 105 ml Vous trouverez les quantités de do- Réglage d'un programme sage sur l'emballage du fabricant. Réglez le sélecteur de programme ¡...
Page 36
fr Utilisation de base Introduction du linge Doseur pour de la lessive li- quide Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécu- Si vous commandez le doseur rité" → Page 4 et de "prévention comme accessoire, vous devez l'utili- des dommages matériels" ser. → Page 11 afin de pouvoir utiliser Tirez le bac à...
Page 37
Utilisation de base fr Réintroduisez le bac à produits. Rabattez le doseur vers l'arrière, puis encliquetez-le. Utiliser le doseur pour de la Insérez le bac à produits. lessive liquide Ajout de la lessive et du pro- Pour doser la lessive liquide, vous duit d'entretien pouvez utiliser un doseur dans le bac à...
Page 38
fr Utilisation de base Appuyez sur Annulation d'un programme ▶ a Le tambour tourne et la charge est Une fois le programme démarré, détectée (cela peut prendre jus- vous pouvez l'annuler à tout moment. qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. Remarque : Respectez les consignes a L'affichage indique soit la durée du de "sécurité"...
Page 39
Sécurité enfants fr Retirez le linge. Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. Activation de la sécurité en- fants Appuyez sur les deux touches ▶ 3 Sek. pendant environ 3 se- condes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont Extinction de l'appareil...
Page 40
fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Position pro- Valeur Description gramme...
Page 41
Nettoyage et entretien fr Modification des réglages de Retirez immédiate- Les dépôts récents ment tous les restes peuvent être éliminés base de lessive, d'aérosol plus facilement sans Réglez le sélecteur de programme ou les résidus. laisser de résidus. sur la position 1. Après utilisation, lais- L'eau résiduelle peut sez le hublot et le bac...
Page 42
fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Appuyez sur l'insert de bas en produits. haut. Insérez le bac à produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- duits et l'insert avec de l'eau et Détartrage une brosse.
Page 43
Nettoyage et entretien fr Placez un récipient suffisamment Nettoyage de la pompe d'éva- grand sous l'ouverture. cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité"...
Page 44
fr Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe PRUDENCE - Risque de brû- d'évacuation lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud. de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Ne touchez jamais le liquide de la- ▶...
Page 45
Nettoyage et entretien fr Insérez le couvercle de la pompe Nettoyage du tuyau d'évacua- et fermez-le jusqu'en butée. tion d'eau au niveau du si- phon Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide 90° de lavage n'est pas pompé, vous de- vez les nettoyer.
Page 46
fr Nettoyage et entretien Enfichez le tuyau d'évacuation Retirez le flexible d'arrivée d'eau d'eau et sécurisez le point de rac- du robinet. cordement à l'aide du collier de serrage. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse.
Page 47
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage "E:36 / -10" Rallonge non autorisée mon- Retirez toute rallonge non autorisée ▶ tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau. Bran- d'eau. chement de l'appareil → "Nettoyage de la pompe d'éva- "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est ▶...
Page 49
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage clignote. Le hublot n'est pas fermé. Fermez le hublot. Pour lancer le programme, appuyez Tous les autres codes de dé- Dysfonctionnement Appelez le service après-vente. ▶ → "Service après-vente", Page 57 faut. L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon Branchez l’appareil au réseau élec- ▶...
Page 50
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le hublot ne peut pas être Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déver- ▶ ouvert. rouillage de secours. → "Déverrouillage de secours", Page 55 Le liquide de lavage n'est Le tuyau de décharge ou le Nettoyez le tuyau de décharge et le ▶...
Page 51
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Démarrages répétitifs de Le système de contrôle anti- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ l'essorage court. balourd compense le ba- action nécessaire. lourd en répartissant plu- Remarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge. si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tam- bour.
Page 52
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le tambour tourne, l'eau n'y La détection de charge est Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune ▶ entre pas. active. action requise. Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est Mesure immédiate : mélangez une ▶...
Page 53
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Bruits forts pendant l'esso- L'appareil n'est pas correcte- Alignement de l'appareil ▶ rage. ment aligné. Les pieds de l'appareil ne Fixez les pieds de l'appareil. Aligne- ▶ sont pas fixés. ment de l'appareil Les cales de transport ne Retrait des cales de transport ▶...
Page 54
fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le résultat de l'essorage Démarrez le programme Schleu- ▶ n'est pas satisfaisant. Le dern. linge est trop mouillé/trop Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ humide. balourd compense le ba- le tambour. lourd en réduisant la vitesse Remarque : Placez si possible les pe- d'essorage.
Page 55
Transport, stockage et élimination fr Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
Page 56
fr Transport, stockage et élimination Insérez toutes les vis des 4 cales Insertion des cales de trans- de transport et serrez-les légère- port ment. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. Retirez les 4 chapeaux de protec- tion.
Page 57
Service après-vente fr Remise en service de l'appa- Cet appareil est marqué selon la directive européenne reil 2012/19/UE relative aux appa- Retirez les cales de transport. reils électriques et électro- niques usagés (waste electrical Versez environ 1 litre d'eau dans le and electronic equipment - compartiment II du bac à...
Page 58
fr Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée dégâts des eaux, il faut que l’appa- et les conditions de la garantie dans reil soit raccordé au secteur élec- votre pays, adressez-vous à notre trique. service après-vente, à votre reven- ¡ Cette garantie-responsabilité vaut deur ou consultez notre site internet.
Page 59
Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 60
fr Données techniques Pression de l’eau ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau 150 cm d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 210 cm d'alimentation secteur Selon l'équipement de l'appareil Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à...
Page 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.