Page 1
à partir de la Table des matières du Mode d’emploi. « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
AVERTISSEMENT A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille Pour prévenir tout risque de l’utilisateur. d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada N’installez pas l’appareil dans un espace RECYCLAGE DES BATTERIES ION-LITHIUM confi...
Table des matières Avis aux utilisateurs Lecture de pistes sélectionnées par ........MODE (Artiste, Album, Genre, Précautions ............Groupe, etc.) ..........Sécurité ..............Affi chages MODE ..........Installation .............. Ajout d’un signet (Lecture d’une piste Surchauffe interne ..........marquée d’un signet) .......23 Casque ..............
Microsoft Corporation l’autorisation du détenteur du copyright. aux Etats-Unis et/ou d’autres pays. • En aucun cas, SONY ne pourra être tenu • IBM et PC/AT sont des marques déposées responsable de dommages fi nanciers d’International Business Machines ou de pertes de bénéfi...
Il peut également s’avérer droits d’auteurs. dangereux d’utiliser le casque à volume élevé • Sony ne peut être tenu responsable en marchant et plus particulièrement lorsque d’un enregistrement ou téléchargement vous traversez un passage piéton. Redoublez incomplet ou d’une corruption de...
Mise en service Accessoires en option Vérifi cation des accessoires fournis SRS-Z1 Système de haut- parleurs actifs SRS-Z30 CPA-9C Kit de raccordement • Ecouteurs (1) • Support USB (1) pour voiture RK-G129 Cordon de connexion RK-G136 MDR-EX71SL Ecouteurs MDR-Q55SL • Câble USB dédié (1) Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires de la liste ci- dessus.
Placez le lecteur sur le support Préparation de la USB. source d’alimentation Insérez le lecteur comme illustré ci- dessous, jusqu’à entendre un déclic. Chargez la batterie ion-lithium rechargeable Le chargement de la batterie commence. intégrée avant de l’utiliser pour la première Le témoin CHG s’allume sur le support fois ou lorsqu’elle est déchargée.
Pour retirer le lecteur du support USB Vérifi cation de la puissance restante de la Appuyez sur RELEASE. batterie La puissance restante de la batterie est RELEASE indiquée sur l’affi chage. Plus l’indicateur noir diminue, plus la batterie se vide. ...
Installation de SonicStage sur votre ordinateur Installez SonicStage sur votre ordinateur à l’aide du CD-ROM fourni. Préparation du système requis L’environnement d’exploitation suivant est nécessaire. Ordinateur IBM PC/AT ou compatible • Processeur : Pentium II 400 MHz ou supérieur (Pentium III 450 MHz ou supérieur recommandé) •...
Installation de SonicStage Mettez l’ordinateur sous tension et Vérifi ez les points suivants avant de procéder démarrez Windows. à l’installation de SonicStage. • Fermez tous les autres logiciels, notamment Insérez le CD-ROM fourni dans le le logiciel antivirus, dans la mesure où ce lecteur de CD de votre ordinateur.
Lecture Importation de données Avant de commencer audio vers votre la lecture ordinateur Enregistrez et stockez sur le disque dur de Il est nécessaire de suivre les procédures ci- votre ordinateur des pistes (données audio) dessous, relatives à l’utilisation de SonicStage depuis un CD audio vers «...
Page 13
Sélectionnez « Démarrer » – « Tous Si nécessaire, modifi ez le les programmes »* – « SonicStage » format et le débit binaire pour – « SonicStage ». l’enregistrement du CD audio. SonicStage démarre. Cliquez sur « Format/débit » sur la Si vous utilisez une version plus ancienne partie droite de l’écran SonicStage pour de SonicStage, la fenêtre «...
Transfert de données Connectez le support USB à audio vers le lecteur l’ordinateur et à l’adaptateur secteur. Transférez les pistes (données audio) stockées Branchez la plus grosse prise du câble dans « Ma bibliothèque » de SonicStage, USB dédié à un port USB de votre depuis votre ordinateur vers le lecteur au ordinateur et la plus petite à...
Page 15
Placez le lecteur sur le support Cliquez sur dans la USB. fenêtre SonicStage. Insérez le lecteur comme illustré ci- Le transfert des pistes sélectionnées dessous, jusqu’à entendre un déclic. commence. « PC connecté » apparaît dans l’affi chage. Vous pouvez vérifi ez l’état du transfert L’affi...
Utilisation de l’aide de Remarques SonicStage • Ne débranchez pas le câble USB et ne retirez pas le lecteur du support USB pendant le transfert L’aide de SonicStage fournit des informations des données. Vous risqueriez d’endommager les détaillées sur l’utilisation de SonicStage. données en cours de transfert.
Page 17
Fonctionnement de l’aide de SonicStage Recherche d’un mot dans une explication Fenêtre gauche Fenêtre droite Zone de texte « Entrez le mot-clé à rechercher » « Liste des rubriques » « Rechercher » 1 Double-cliquez sur « Présentation » dans la fenêtre de gauche de l’aide de «...
Ajustez le volume en appuyant sur Lecture VOLUME + /–. VOLUME + /– Commencez par transférer les données audio de votre ordinateur vers le lecteur ( page 14). Vous pouvez sélectionner votre propre langue pour l’affi chage du menu et des messages. ( ...
Fonctions de base en lecture (Lecture, arrêt, recherche) Pour Opération Reprendre la lecture au point de sa Appuyez sur . La lecture commence depuis le point précédente interruption où vous l’avez arrêtée précédemment. Arrêter la lecture Appuyez sur ...
Appuyez sur afi n de Lecture de pistes sélectionner une option du MODE. sélectionnées par Pour commencer la lecture à partir de MODE ce point, appuyez sur . La lecture (Artiste, Album, commence à partir de la première piste Genre, Groupe, etc.) du premier album de l’artiste sélectionné.
Page 21
Appuyez sur afi n de sélectionner une option, puis appuyez sur La lecture commence à partir de la piste que vous avez sélectionnée ou de la première piste de l’élément sélectionné (artiste, album, etc.). Toutes les pistes suivant les éléments sélectionnés sont lues dans l’ordre des numéros de piste.
Affi chages MODE L’affi chage varie en fonction du MODE sélectionné. La touche permet de commencer la lecture dans tous les affi chages suivants. Artiste Artiste BRAHMS Frank Klein Jeffry Nomura The Evenings ...
Ajout d’un signet ( Lecture d’une piste marquée d’un signet) Vous pouvez lire vos morceaux préférés en leur attribuant un signet. Sélectionnez le MODE Autres pour lire des pistes auxquelles sont attachés des signets ( page 20). Pendant la lecture de la piste à laquelle vous souhaitez ajouter ...
Appuyez sur pour Changement des sélectionner les options de lecture, options de lecture puis appuyez sur Le paramètre par défaut est « Normal » (Mode de lecture) (lecture normale). Vous pouvez utiliser plusieurs options de Mode de lecture lecture comme la sélection des morceaux Normal que vous souhaitez écouter ou la lecture des...
Options de lecture ( Mode de lecture) Les options de lecture des pistes (« Play unit » ci-dessous) varient en fonction du MODE ( page 20) à partir duquel vous commencez la lecture. Dans l’affi chage/icône MENU Explication Toutes les pistes suivant le morceau sélectionné...
Lecture de pistes répétée Appuyez deux fois sur MENU pour ( Lecture répétée) affi cher la fenêtre de lecture, puis La lecture des pistes est répétée pour les appuyez sur options de lecture sélectionnées ( page 24). L’option de lecture sélectionnée est répétée.
Pour retourner à l’affi chage précédent Modifi cation de la Appuyez sur qualité et des réglages Pour annuler la confi guration sonores Appuyez sur MENU pour retourner à la fenêtre d’affi chage MENU. Pour plus de détails sur les options de réglage, Pour revenir à...
Options de confi guration Elément Options ( : paramètre par défaut) Qualité sonore normale Arrêt (paramètre V-SUR* Studio Recrée le son d’un studio d’enregistrement. audio) (VS) Live Recrée le son d’une salle de concert. (VL) Club Recrée le son d’une discothèque. (VC) Arena Recrée le son d’un stade.
Page 29
Eléments Options ( : paramètre par défaut) L’affi chage s’allume pendant environ 10 secondes Rétroéclairage Auto (rétro-éclairage de lorsque vous appuyez sur une touche et reste allumé pendant que vous consultez, par exemple, la liste des l’écran LCD) pistes.
Personnalisation Répétez les étapes 2 et 3 afi n de de la qualité audio procéder aux réglages des autres ( Personnalisation) plages de fréquences. Vous pouvez régler la qualité audio de chaque plage de fréquences de façon individuelle en Appuyez sur vérifi...
Autres Fonctionnalités Dans la partie droite de la fenêtre Transfert de données SonicStage, dans la liste Network audio vers votre Walkman, cliquez sur les pistes que ordinateur vous souhaitez transférer vers Ma bibliothèque. Les données audio peuvent être transférées Pour transférer plusieurs pistes, maintenez vers votre ordinateur, dans «...
Vous devez modifi er le paramètre « Sortie Connexion d’autres audio » de l’affi chage MENU afi n que la sortie audio s’effectue par l’appareil connecté. appareils Les paramètres « Sortie audio » sont illustrés ci-dessous. Pour effectuer ces changements, Vous avez la possibilité...
Stockage de données Réinitialisation des autres que des fi chiers paramètres standard audio Réinitialisez tous les paramètres standard présents dans la fenêtre d’affi chage MENU. Grâce à l’ Explorateur Windows, vous pouvez transférer des données depuis le disque dur Appuyez sur MENU pendant que le d’un ordinateur vers le disque dur intégré...
Appuyez sur afi n de Initialisation du disque sélectionner « Oui », puis appuyez Le message apparaît, suivi de la fenêtre Vous avez la possibilité d’initialiser le disque d’affi chage « Format ». dur intégré au lecteur. Si ce dernier est initialisé, toutes les données stockées, audio Pour annuler la confi...
Page 35
Pour retourner à l’écran de sélection de Appuyez sur afi n de sélectionner MODE « Init. disque dur », puis appuyez Appuyez sur MODE. La fenêtre d’affi chage « Init. disque dur » Remarques apparaît. • N’initialisez pas le disque dur du lecteur sur l’ordinateur.
Informations complémentaires 4 Retirez la vis située sur le côté de la Remarques sur la mise batterie, puis la bande adhésive se au rebut de l’unité trouvant sur la batterie. Ce lecteur est équipé d’une batterie rechargeable intégrée ion-lithium. Assurez- vous de la mettre au rebut avec le lecteur selon la méthode appropriée.
1 Placez le commutateur BUILT-IN BATTERY en position OFF, puis de nouveau sur ON. Les données ne sont pas perdues lorsqu’il est réglé sur OFF. 2 Consultez les problèmes référencés dans cette section de dépannage. 3 Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation Problème...
Page 38
Problème Cause et/ou solution Aucun son n’est audible. Des Le niveau du volume est réglé au minimum. Augmentez le parasites sont perceptibles. volume ( page 18). La fi che des écouteurs n’est pas branchée correctement. Connectez-la fermement à la prise (écouteurs)/LINE OUT ( ...
Page 39
Fonctionnement/Lecture Problème Cause et/ou solution Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur Les touches ne fonctionnent pas. HOLD vers l’arrière ( page 18). De la condensation s’est formée. Laissez le lecteur de côté pendant plusieurs heures jusqu’à ce que la condensation s’évapore. ...
Page 40
Problème Cause et/ou solution La barre de progression affi chée L’installation progresse normalement. Patientez. L’installation sur l’ordinateur ne bouge pas. Le dure au minimum 30 minutes, en fonction de votre lecteur de témoin d’accès de l’ordinateur ne CD ou de votre environnement système. s’est pas allumé...
Page 41
Problème Cause et/ou solution Le nombre de pistes pouvant être L’espace libre du disque dur du lecteur est insuffi sant par transférées vers le lecteur est peu rapport à la taille des données audio que vous tentez de élevé. (La durée d’enregistrement transférer.
« Line Out ». ERR SYSTEME Une erreur système est survenue. Notez le numéro et consultez votre <No. ***> revendeur Sony le plus proche. (Un numéro est indiqué entre parenthèses.) Le commutateur HOLD est en position Déverrouillez les commandes en...
Page 43
Message Signifi cation Solution Vous tentez de lire une piste à durée LECTURE IMP Les pistes à durée de lecture limitée de lecture limitée avant ou après la NON DISPO peuvent uniquement être lues dans le période de validité. laps de temps qui leur est imparti.
Pour les utilisateurs en France Spécifi cations En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adapté à votre appareil et indiqué ci-dessous. Nombre maximum de pistes enregistrables MDR-E737LP (approximatif)* Brevets américains et internationaux sous licence de ATRAC3 ATRAC3plus Dolby Laboratories.
Index Ecouteurs 6, 28, 32 English 29 Español 29 Symbols Etui de transport 6 (Album) 20 Explorateur Windows 33 (Artiste) 20 (Batterie) 9 (Genre) 20 Français 29 (Groupe) 20 (Lecture d’une unité de lecture) 25 Genre 22 (New Tracks) 22 Groupe 22 (répétée) 26 SHUF (Lecture aléatoire) 25...
Page 46
Personnalisation 28, 30 Pistes au nombre de lectures limité 43 Pistes à durée de lecture limitée 43 Play Unit 25 Pops 28 Positif 29 Recherche 19 Rechercher (SonicStage) 16, 17 Regrouper des pistes 20 Retirer la batterie rechargeable intégrée 36 Rétroéclairage 29 Son 28 SonicStage 11...