CZ
IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE
1. Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice
2000/14/CE
2. Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí 98/37/EHS
3.
Rok výroby
4.
Typ sekačky
5.
Výrobní číslo
6. Jméno a adresa výrobce
11. Skříň sekačky 12. Motor 13. Nůž 14. Ochranný kryt 15.
Sběrací koš
16. Rukojet'
motoru 19. Páka zapínání pojezdu
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ (je-li
součástí)
21. Pomalu 22. Rychle 23. Startování 24. Zastavení moto-
25. Zařazený pohon
ru
Rychlost «1» 29. Rychlost «2» 30. Rychlost «3» 31. Rychlost
«4»
BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY - Vaše sekačka musí být
používána s opatrností. Proto byly na samotném stroji
umístěny výstražné štítky se symboly, které vás nabádají k
opatrnosti. Jejich smysl je vysvětlen níže. Radíme Vám aby jste
si velmi pozorně prečetli normy bezpečného použití uvedené
ve zvláštní kapitole této příručky.
41. Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst
návod k použití
42. Nebezpečí odletujících předmětů: Během použití stroje
zajistěte bezpečnou vzdálenost jiných osob od stroje.
43. Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy si
přečtěte pozorně návod a sejměte kabelovou koncovku ze
zapalovací svíčky.
44. Riziko úrazu pořezáním nožem v pohybu, nevsunujte
ruce nebo nohy do prostoru rotujícího nože.
PO
TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA I WYKAZ SKŁADNIKÓW
MASZYNY
1. Poziom natężenia dźwięku zgodny z normą 2000/14/CE
2. Znak zgodności z dyrekywą 98/37 CEE
3.
Rok produkcji
4.
Model kosiarki
5.
Numer seryjny
6.
Nazwa i adres producenta
11. Korpus kosiarki 12. Silnik 13. Nóż 14. Osłona przeciw-
kamienna 15. Pojemnik na ściętą trawę 16. Uchwyt 17. Ster
przyspieszania
18. Dźwignia hamulca silnika
włączenia napędu
OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH
STERUJACYCH (gdzie sa one przewidziane)
21. Wolny
22. Szybki
nika
25. Naped wlaczony
Uruchomienie
28. Szybkosc «1»
Szybkosc «3» 31. Szybkosc «4»
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA - Kosiarkę należy używać z
zachowaniem środków ostrożności. W tym celu umieszczono
na kosiarce piktogramy służące przypominaniu o podsta-
wowych zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Poniżej opisane jest ich znaczenie. Zalecamy również zapoz-
nać się dokładnie z zasadami bezpieczeństwa zawartymi w
niniejszej instrukcji.
10
17. Plynová páčka
26. Vypnuto
27. Startování
19. Dźwignia
23. Zapłonnik
24. Zatrzymanie sil-
26. Zatrzymanie
29. Szybkosc «2» 30.
41. Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi.
42. Niebezpieczeństwo wyrzucenia. Podczas użycia dbać o
to, aby inne osoby znajdowały się w bezpiecznej
odległości od pracującej kosiarki.
43. Uwaga: Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy
należy odłączyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia
ze świecy zapłonowej oraz przeczytać instrukcję obsługi.
44. Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie
należy wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.
18. Brzda
HU
28.
GÉP AZONOSÍTÓ CÍMKÉJE ÉS RÉSZEI
1.
A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint
2. A 98/37/EGK előírás szerinti minőségazonossági jelzés
3.
Gyártási év
4.
A fűnyíró típusa
5.
Azonosító szám
6.
A gyártó neve és címe
11. Alváz 12. Motor 13. Vágóaljzat /penge/ 14. Védőlemez
/kőkidobásgátló/ 15. Fűgyűjtő 16. Tolókar 17. Gázkar 18.
Motorfék kapcsolókar 19. Kuplung kar (sebességváltó)
VEZÉRLÉSEKEN FELTŰNTETETT JELEK LEĺRÁSA (nem
minden modellen)
21. Lassú 22. Gyors 23. Önindító 24. Motor leállítása 25.
Hajtás bekapcsolva 26. Leállítás 27. Beindítás 28. Sebesség
«1» 29. Sebesség «2» 30. Sebesség «3» 31. Sebesség «4»
BIZTONSÁGI ELĚÍRÁSOK - Használja elővigyázatosan a
fűnyíró gépét. Ennek érdekében a gépen elhelyezett pik-
togramok figyelmeztetik Önt a balesetmegelőző utasítások
betartására. Az alábbiakban megtalálja a cimkéken található
ábrák magyarázatait. Felhívjuk figyelmét továbbá a biztonsági
rendeletek pontos áttanulmányozására és annak betartására,
amiket ezen könyvecske megfelelő pontjaiban soroltunk fel.
41. Figyelem: A fűnyíró használatbavétele előtt a kezelési
útmutatót alaposan olvassa át.
42. Kidobásveszély: A gép munkaterületén a kezelőn kívül
más nem tartózkodhat.
43. Figyelem: A gyertyakábelt távolítsa el a gyertyáról és
olvassa el a kezelési útmutatót minden karbantartási és
javítási munka végzése előtt.
44. Vágásveszély: mozgó késnél ne tartsa közel kezét, lábát
az alvázhoz.
RU
27.
à à Ñ Ñ Ö Ö ç ç í í à à î î à à K K Ä Ä ñ ñ à à é é ç ç ç ç õ õ â â ü ü ê ê ã ã õ õ K K à à ë ë é é ë ë í í Ä Ä Ç Ç ç ç õ õ Ö Ö ó ó Ä Ä ë ë í í à à
å å Ä Ä ò ò à à ç ç õ õ
1 1 . .
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 2000/14/CE
2 2 . .
å‡ÍËӂ͇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÔÓ ‰ËÂÍÚË‚Â 98/37/CEE
3 3 . .
ÉÓ‰ ‚˚ÔÛÒ͇
4 4 . .
íËÔ „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË
5 5 . .
ᇂӉÒÍÓÈ ÌÓÏÂ
6 6 . .
ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂ Ë ‡‰ÂÒ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl