Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

GB
Petrol Lawn Mower
F
Tondeuse Thermique
D
Benzin-Rasenmäher
PL
Spalinowa kosiarka do trawy
HU
Benzinmotoros fűnyíró
SK
Benzínová kosačka
CZ
Benzínová sekačka na trávu
SI
Kosilnica z bencinskim motorjem
AL
Kositëse bari me naftë
BG
Бензинова косачка за трева
HR
Benzinska kosilica za travu
MK Бензинска косилка
RO
Maşină de tuns iarba pe bază de
benzină
RS
Бензинска косилица за траву
RUS Бензогазонокосилка
UA
Бензинова газонокосарка
PM-46
PM-46 N
PM-46 S
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Navodila za uporabo
Manuali i udhëzimeve
Инструкция за работа
Priručnik s uputama za
uporabu
Упатство за употреба
Manual de instrucţiuni
Приручник са упутствима
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція з експлуатації

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dolmar PM-46

  • Page 1 MK Бензинска косилка Упатство за употреба Maşină de tuns iarba pe bază de Manual de instrucţiuni benzină Бензинска косилица за траву Приручник са упутствима RUS Бензогазонокосилка Инструкция по эксплуатации Бензинова газонокосарка Інструкція з експлуатації PM-46 PM-46 N PM-46 S...
  • Page 2 A PM-46 S B PM-46 N C PM-46...
  • Page 4 20° 0° -20°...
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) CONTENTS SECTION 1 SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT ..........9 SECTION 2 GENERAL SAFETY RULES .
  • Page 9: Symbols Marked On The Product

    Explanation of general view Upper handle 10. Sideward flap 19. Bolt Brake control handle 11. Deck 20. Washer Choke lever 12. Spark plug 21. Locking knob Starter handle 13. Fuel cap 22. Lock nut Rope guide 14. Oil cap 23. The angle adjusting gear Locking lever 15.
  • Page 10: Maintenance And Storage

    • Thoroughly inspect the area where the equipment is to - After striking a foreign object. Inspect the lawn be used and remove all objects which can be thrown by mower for damage and make repairs before the machine; restarting and operating the lawn mower; •...
  • Page 11: Technical Data

    4. Adjust the tension by turning the lock nut with a see clause 7.9) suitable spanner. (Fig. 1G/Fig. 1H) 5. Attach the cable-clamp to the position shown and then 6. “3 IN 1” (only for PM-46 N, attach the cable. (Fig. 1I/Fig. 1J) PM-46 S) 5-2 ADJUSTMENT FOR AN...
  • Page 12: Starting Operation

    - Set max. motor speed Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot. - Only move at working pace If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but - Regularly clean mulching wedge, housing inner side move the machine away from the area of spillage and and mowing blade...
  • Page 13: Maintenance Instructions

    The underside of the mower deck should be cleaned after each use to prevent a buildup of grass clippings, leaves, For PM-46 S dirt or other matter. If this debris is allowed to accumulate, Grip the self-drive control handle, the lawn mower will it will invite rust and corrosion, and may prevent proper move forward automatically with about 3.0 km/h (Fig.
  • Page 14: Cutting Blade

    When you change the blade, you must use the original CAUTION: Do not allow dirt or dust to clog the air type marked on the blade (Dolmar 263001451) (to order filter foam element. The engine air cleaner element must the blade, please contact your local dealer or call our be serviced (cleaned) after 25 hours normal mowing.
  • Page 15: Transport

    - Care should be taken to rust-proof the equipment. wire, depress the blade control handle and pull the Using a light oil or silicone, coat the equipment, starter rope out from engine slowly. Slip the starter especially cables and all moving parts. rope into the rope guide bolt on handle.
  • Page 16: Ec Declaration Of Conformity

    15. EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only The undersigned, Tamiro Kishima and Rainer Bergfeld, as authorized by Dolmar GmbH, declare that the DOLMAR machine(s): Designation of Machine: Petrol Lawn Mower Model No./Type: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Specifications: See “4. TECHNICAL DATA”...
  • Page 17 FRANÇAIS (Instructions d’origine) TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 SYMBOLES MARQUÉS SUR LE PRODUIT ..........18 SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 18: Symboles Marqués Sur Le Produit

    Descriptif Guidon supérieur 10. Volet latéral 19. Boulon Guidon de contrôle de frein 11. Plateau 20. Rondelle Levier de l’étrangleur 12. Bougie d’allumage 21. Bouton de verrouillage Guidon de démarrage 13. Capuchon du carburant 22. Contre-écrou Guide câble 14. Bouchon d’huile 23.
  • Page 19: Fonctionnement

    • Gardez à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est • Ne modifiez pas les réglages du régulateur de vitesse responsable des accidents ou des blessures survenant du moteur et ne forcez pas le moteur ; à d’autres personnes ou à leurs biens. •...
  • Page 20: Description Des Pièces

    AVERTISSEMENT : Faites le plein dans un lieu bien ventilé après avoir coupé le moteur. Notamment A : clé de bougie d’allumage 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PM-46 PM-46 N PM-46 S Type de moteur B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Autopropulsé...
  • Page 21: Hauteur De Coupe

    - Retrait du canal d’éjection pour l’éjection latérale. 6. « 3 EN 1 » (uniquement pour - Le volet latéral ferme automatiquement l’ouverture PM-46 N, PM-46 S) d’éjection sur la carrosserie à l’aide d’un ressort. - Nettoyez régulièrement le volet latéral et l’ouverture Le fonctionnement habituel de ces tondeuses peut être...
  • Page 22: Procédures De Fonctionnement

    à travers la fenêtre. Si le sac de ramassage est plein d’herbe, vous devez le Pour PM-46 S vider et le nettoyer, puis vous assurer qu’il est propre et Appuyez sur le guidon d’autopropulsion pour faire que ses aérations ne sont pas obstruées.
  • Page 23: Instructions De Maintenance

    7-9 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DE LA 10-1 FILTRE À AIR HAUTEUR ATTENTION : Ne laissez pas de la saleté ou des poussières obstruer la mousse du filtre à air. La ATTENTION : Ne procédez en aucun cas au maintenance (nettoyage) du filtre à air doit être effectuée réglage de la tondeuse sans avoir arrêté...
  • Page 24: Couple De Montage De La Lame

    équilibrage de la lame. autorisées. Lorsque vous changez la lame, vous devez utiliser une lame du même type que celui d’origine (Dolmar 263001451) (pour commander cette lame, contactez ATTENTION : Avant de ranger la tondeuse, votre revendeur le plus proche ou appelez-nous, voir la veillez à...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    12. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE Le moteur ne démarre pas. L’étrangleur des gaz n’est pas dans la Mettez-le dans la bonne position. position adaptée aux conditions. Le réservoir de carburant est vide. Remplissez-le : consultez le MANUEL DE L’UTILISATEUR DU MOTEUR.
  • Page 26: Garantie

    Dolmar GmbH, déclarent que les outils DOLMAR : Nom de la machine : Tondeuse Thermique N° de modèle/Type : PM-46, PM-46 N, PM-46 S Spécifications : Voir la section « 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes...
  • Page 27 DEUTSCH (Originalanweisungen) INHALT KAPITEL 1 SYMBOLE AM PRODUKT ............28 KAPITEL 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN.
  • Page 28: Symbole Am Produkt

    Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff 10. Seitliche Klappe 19. Schraube Bremsregelgriff 11. Deck 20. Unterlegscheibe Gashebel 12. Zündkerze 21. Sicherungsknauf Startergriff 13. Tankdeckel 22. Sicherungsmutter Seilführung 14. Öldeckel 23. Winkelanpassungsgelenk Arretierhebel 15. Kabelklemme 24. Pumpball Grasfänger 16. Unterer Griff 25. Schraube Hebel für Höheneinstellung 17.
  • Page 29: Bedienung

    • Beachten Sie, dass der Bediener für Unfälle mit oder • Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend den Gefahren für andere Personen oder deren Eigentum Anweisungen und mit ausreichendem Abstand verantwortlich ist. zwischen Füßen und Schneidklinge(n). • Kippen Sie Rasenmäher nicht, wenn Sie den Motor Vorbereitung starten.
  • Page 30: Technische Daten

    WARNUNG: Berühren Sie niemals eine rotierende Schneidklinge. Einschließlich A: Schlüssel für Zündkerze WARNUNG: Füllen Sie Benzin in einem gut belüfteten Bereich bei angehaltenem Motor nach. 4. TECHNISCHE DATEN Modell PM-46 PM-46 N PM-46 S Motortyp B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Selbstantrieb nein nein...
  • Page 31: Starten Des Betriebs

    Bewegen Sie den Hebel vor und zurück, um die Höhe einzustellen. (Abb. 5 und siehe Abschnitt 7.9) WARNUNG: Nur bei gestopptem Motor und 6. „3-IN-1“ (nur für PM-46 N, stillstehendem Schnittmesser! PM-46 S) 3. Heben Sie die seitliche Klappe an und entfernen Sie den Auswurfkanal.
  • Page 32 7-5 SELBSTFAHREN gründlich auf Beschädigungen und reparieren Sie Schäden, bevor Sie den Mäher neu starten und weiter Für PM-46 S betreiben. Übermäßige Vibrationen des Mähers während Erfassen Sie den Selbstfahr-Regelgriff. Daraufhin bewegt des Betriebs sind Anzeichen eines Schadens. Der Mäher sich der Rasenmäher selbsttätig mit einer...
  • Page 33 10. REINIGEN dass das Maschenwerk sauber ist und gut durchblasen werden kann. (Abb. 10) 7-8 DECK ACHTUNG: Spritzen Sie den Motor nicht ab. Die Unterseite des Mähwerks muss nach jeder Wasser kann den Motor beschädigen und das Verwendung gereinigt werden, um ein Ansammeln von Kraftstoffsystem verunreinigen.
  • Page 34 Wenn Sie die Schneidklinge tauschen, müssen Sie den Reichweite unautorisierten Personen auf. auf der Schneidklinge angegebenen Originaltyp wieder verwenden (Dolmar 263001451) (für die Bestellung der Schneidklinge wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort ACHTUNG: Der Motor muss vor der Lagerung oder rufen in unserem Unternehmen an, siehe Cover).
  • Page 35 12. PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTURMASSNAHME Motor startet nicht. Gashebel nicht in der richtigen Position Bewegen Sie den Gashebel in die für die vorherrschenden Bedingungen. richtige Position. Benzintank ist leer. Füllen Sie Benzin nach. (Siehe MOTORHANDBUCH) Luftreinigungselement ist verschmutzt. Reinigen Sie das Luftreinigungselement. (Siehe MOTORHANDBUCH) Zündkerze ist lose.
  • Page 36: Konformitätserklärung

    Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung des Geräts/der Geräte: Benzin- Rasenmäher Nummer/Typ des Modells: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Technische Daten: Siehe „4. TECHNISCHE DATEN“ in Serienfertigung hergestellt wird/werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen:...
  • Page 37: Table Des Matières

    POLSKI (Oryginalna instrukcja) SPIS TREŚCI PUNKT 1 SYMBOLE UMIESZCZONE NA URZĄDZENIU ..........38 PUNKT 2 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .
  • Page 38: Symbole Umieszczone Na Urządzeniu

    Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu 10. Klapa boczna 19. Śruba Uchwyt sterowania hamulcem 11. Korpus 20. Podkładka Dźwignia ssania 12. Świeca zapłonowa 21. Pokrętło blokujące Uchwyt rozrusznika 13. Korek wlewu paliwa 22. Nakrętka zabezpieczająca Prowadnica linki 14. Korek wlewu oleju 23.
  • Page 39: Konserwacja I Przechowywanie

    • Należy pamiętać, że operator lub użytkownik • Nie wolno użytkować kosiarki do trawy z uszkodzonymi odpowiada za wypadki lub niebezpieczeństwa osłonami lub ze zdjętymi zabezpieczeniami, takimi jak zagrażające innym osobom lub ich mieniu. wyrzutnik lub kosz na trawę. • Nie wolno zmieniać ustawień regulatora silnika lub Przygotowanie doprowadzać...
  • Page 40: Opis Części

    A: Klucz do świec zapłonowych OSTRZEŻENIE: Nie dotykać obracającego się noża. OSTRZEŻENIE: Paliwo należy uzupełniać w przewiewnym miejscu przy wyłączonym silniku. 4. DANE TECHNICZNE Model PM-46 PM-46 N PM-46 S Typ silnika B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Własny napęd Pojemność skokowa silnika...
  • Page 41: Instrukcje Użytkowania

    (Rys. 5 oraz patrz punkt 7.9) wyrzutnika z resztek trawy i zabrudzeń. 6. „3 W 1” (tylko w przypadku modelu PM-46 N, PM-46 S) OSTRZEŻENIE: Tylko, gdy silnik jest wyłączony, a układ tnący zatrzymany. Funkcjonalność tych kosiarek do trawy można zmienić...
  • Page 42 7-5 ZŁĄCZE NAPĘDU W tylnej pokrywie znajduje się okienko. Okienko to umożliwia kontrolowanie napełnienia kosza na trawę. W przypadku modelu PM-46 S Jeśli kosz jest całkowicie wypełniony trawą należy go Chwycić uchwyt wyłącznika napędu – kosiarka do trawy opróżnić i oczyścić, upewniając się, że jest czysty oraz że automatycznie ruszy do przodu z prędkością...
  • Page 43: Instrukcja Konserwacji

    zeskrobując odpowiednim narzędziem (należy sprawdzić, filtra powietrza silnika musi być konserwowany czy przewód świecy zapłonowej jest odłączony). (czyszczony) po 25 godzinach normalnego koszenia. Wkład piankowy musi być regularnie konserwowany, jeśli 7-9 REGULACJA WYSOKOŚCI kosiarka jest użytkowana w suchym i zapylonym otoczeniu.
  • Page 44: Przechowywanie (Poza Sezonem)

    żadnej odpowiedzialności. Podczas wymiany noża należy stosować oryginalny nóż zgodnie z oznaczeniami na poprzednim nożu (Dolmar UWAGA: Przed odstawieniem kosiarki do trawy 263001451) (aby zamówić nóż, należy skontaktować się z w celu jej przechowania należy odczekać, aż silnik lokalnym przedstawicielem lub z producentem, patrz całkowicie ostygnie.
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Silnik nie uruchamia się. Dźwignia przepustnicy w położeniu Przesunąć dźwignię przepustnicy we niewłaściwym dla danych warunków. właściwe położenie. Zbiornik paliwa jest pusty. Napełnić zbiornik paliwem, patrz INSTRUKCJA OBSŁUGI SILNIKA. Wkład filtra powietrza jest zabrudzony. Oczyścić...
  • Page 46: Ochrona Środowiska

    środowiska. 15. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Dotyczy tylko krajów europejskich Niżej podpisane, upoważnione osoby, p. Tamiro Kishima i p. Rainer Bergfeld, z upoważnienia Dolmar GmbH, oświadczają, że poniższe urządzenia firmy DOLMAR: Oznaczenie maszyny: Spalinowa kosiarka do trawy Model/typ: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Dane techniczne: Patrz „4.
  • Page 47 MAGYAR (Eredeti útmutató) TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET A TERMÉKEN TALÁLHATÓ JELZÉSEK..........48 2.
  • Page 48: A Terméken Található Jelzések

    Az általános nézeti rajz magyarázata Felső fogantyú 11. Géptest 21. Rögzítő gomb Fékkar 12. Gyújtógyertya 22. Rögzítőanya Gázkar 13. Tanksapka 23. A fogantyú dőlésszögének Indítófogantyú 14. Olajbetöltő sapka beállítására szolgáló fogazott Kötélvezető 15. Kábelrögzítő bilincs tárcsák Reteszelőkar 16. Alsó fogantyú 24.
  • Page 49: Karbantartás És Tárolás

    • Ne feledje, hogy a kezelő, illetve felhasználó felelős a • Ne közelítse kezét és lábát forgó alkatrészekhez. A balesetekért, vagy a más személyekkel vagy kidobónyílást mindig tartsa szabadon; tulajdonnal szembeni veszélyhelyzetekért. • Járó motorú fűnyírót soha ne emeljen fel, és ne szállítson;...
  • Page 50: Műszaki Adatok

    (5. Ábra, és lásd a 7.9 pontot) 1J Ábra) 6. „HÁROM AZ EGYBEN” (csak 5-2 A MEGFELELŐ DŐLÉSSZÖG PM-46 N és PM-46 S) BEÁLLÍTÁSA A) Hajtsa ki a reteszelőkart; Ezek a fűnyírók normál funkcióról az alábbi B) A fogantyú dőlésszögének beállítására szolgáló...
  • Page 51: Kezelési Utasítások

    7. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK Tippek a mulcsozó fűnyíráshoz: - Rendszeres max. 2 cm-es nyírással alakítson ki 4- 7-1 INDÍTÁS ELŐTT 6 cm fűmagasságot. - Használjon éles vágókést. – Ne nyírjon nedves füvet. Ellenőrizze a benzint és olajat, szükség esetén töltse fel a - Állítsa a motort maximális fordulatszámra.
  • Page 52: Karbantartási Útmutató

    7-5 ÖNJÁRÓ FUNKCIÓ BEKAPCSOLÁSA anyagokat. A felgyűlő, nem letakarított szennyeződés korróziót okozhat, emellett a megfelelő mulcsozó aprítást PM-46 S típusnál is gátolja. A tisztításhoz billentse fel a fűnyírót, és kaparja A kerékhajtás kapcsolókarját húzza a felső fogantyúhoz, le a szennyeződést egy megfelelő eszközzel (a tartsa ott, és a fűnyíró...
  • Page 53 és egyéb szennyeződés. gyártó nem vállal felelősséget. A légszűrőbetéten 25 órányi normál fűnyírás után Ha kést kell cserélni, csak (Dolmar 263001451) jelzéssel végezzen karbantartást (tisztítsa ki). Száraz, poros ellátott, eredeti pótalkatrészt használjon (kés rendeléshez környezetben történő használat esetén a légszűrőbetétet forduljon a márkakereskedőhöz, vagy hívjon fel...
  • Page 54 b) A benzin leeresztése után indítsa be a motort, és járassa egészen addig, amíg az felhasználja az összes benzint, és magától leáll. c) Távolítsa el a gyújtógyertyát. Olajozókannával töltsön kb. 20 ml olajat az égéstérbe a gyertyafuraton keresztül. Az indítókötél meghúzásával oszlassa el egyenletesen a betöltött olajat az égéstérben.
  • Page 55: Hibaelhárítási Útmutató

    12. HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ PROBLÉMA LEHETSÉGES OK JAVÍTÓ MŰVELET A motor nem indul be. A gázkar nem az indítási feltételeknek Állítsa a gázkart a megfelelő helyzetbe. megfelelő helyzetben áll. Kiürült a benzintank. Tankolja fel a gépet. lásd a MOTOR KEZELÉSI UTASÍTÁSÁT. Elszennyeződött a légszűrőbetét.
  • Page 56: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ha a gép elérte élettartama végét, ne kezelje háztartási hulladékként, selejtezze környezetbarát módon. 15. EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Csak európai országokra vonatkozóan Az aláíró Tamiro Kishima és Rainer Bergfeld a Dolmar GmbH megbízásából kijelentik, hogy az alábbi DOLMAR gép(ek): Gép megnevezése: Benzinmotoros fűnyíró Típussz./Típus: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Műszaki adatok: Lásd „4.
  • Page 57 SLOVENČINA (Pôvodné pokyny) OBSAH ČASŤ 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU ..........58 ČASŤ...
  • Page 58: Symboly Vyznačené Na Výrobku

    Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ 10. Bočná klapka 18. Mulčovací klin Rukovät’ s ovládaním brzdy 11. Plošina 19. Skrutka Páčka sýtiča 12. Zapaľovacia sviečka 20. Podložka Rukovät’ štartéra 13. Uzáver palivovej nádrže 21. Poistný otočný gombík Vodiaci prvok lanka 14. Uzáver olejovej nádrže 22.
  • Page 59: Údržba A Skladovanie

    Príprava • Nespúšt’ajte motor, pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím žľabom. • Počas kosenia vždy používajte pevnú obuv a dlhé • Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod nohavice. Zariadenie neobsluhujte, pokiaľ ste bosí rotujúce časti. Počas celej doby zabezpečte, aby sa alebo máte sandále.
  • Page 60: Technické Údaje

    5. Káblovú svorku namontujte do vyobrazenej polohy a alebo dozadu. (Obr. 5 a pozrite si odsek 7.9) pripevnite kábel. (Obr. 1I/Obr. 1J) 6. „3 v 1“ (len pre PM-46 N a 5-2 NASTAVENIE SPRÁVNEHO UHLA PM-46 S) A) Potiahnutím otvorte blokovaciu páku.
  • Page 61: Pokyny Na Prevádzku

    7. POKYNY NA PREVÁDZKU Počas mulčovania je tráva odseknutá v rámci jedného pracovného kroku, následne je najemno posekaná a 7-1 PRED NAŠTARTOVANÍM vrátená do trávnika ako prírodné hnojivo. Tipy pre kosenie s mulčovaním: Motor prevádzkujte v spojení s benzínom a olejom podľa - Vykonajte bežné...
  • Page 62 Ak je lapač naplnený POHYB trávou, bude potrebné vyprázdnit’ a vyčistit’ vrecko; skontrolujte že je čistý a že cez siet’ovinu môže Pre PM-46 S prechádzat’ vzduch. (Obr. 10) Uchopte rukovät’ pre ovládanie vlastného pohonu; 7-8 PLOŠINA kosačka sa automaticky pohne dopredu pri rýchlosti asi...
  • Page 63: Pokyny Pre Údržbu

    2. Demontuje kryt filtra. Pri výmene čepele musíte použit’ originálny typ vyznačený 3. Prvok filtra umyte v saponátovej vode. na čepeli (Dolmar 263001451) (pokiaľ si chcete objednat’ NEPOUŽÍVAJTE BENZÍN! čepeľ, spojte sa so svojím miestnym predajcom, alebo 4. Prvok filtra nechajte vyschnút’ na vzduchu.
  • Page 64: Pokyny Pre Uskladnenie (Mimo Sezóny)

    Zapaľovaciu sviečku by ste mali vyčistit’ a jej iskrište Preprava opätovne nastavit’ raz za sezónu. Vykonat’ výmenu Motor vypnite. Pri tlačení kosačky cez prekážku dávajte zapaľovacej sviečky sa odporúča na začiatku každej pozor, aby nedošlo k ohnutiu alebo poškodeniu sečného sezóny kosenia;...
  • Page 65: Sprievodca Riešením Problémov

    12. SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA NÁPRAVA Motor nenaštartuje. Škrtiaca klapka nie je v správnej polohe Posuňte škrtiacu klapku do správnej pre aktuálne pretrvávajúce podmienky. polohy. Palivová nádrž je prázdna. Palivovú nádrž naplňte palivom. Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA. Prvok vzduchového čističa je špinavý.
  • Page 66: Záruka

    Dolu podpísaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld, ako oprávnené osoby spoločnosti Dolmar GmbH, vyhlasujú, že zariadenie(a) značky DOLMAR: Označenie zariadenia: Benzínová kosačka Č. modelu/typ: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Technické špecifikácie: Pozrite si „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“ predstavuje výrobok sériovej výroby a vyhovuje nasledujúcim európskym smerniciam:...
  • Page 67 ČESKY (Originální návod) OBSAH ČÁST 1 SYMBOLY VYZNAČENÉ NA VÝROBKU ..........68 ČÁST 2 VŠEOBECNÁ...
  • Page 68: Symboly Vyznačené Na Výrobku

    Vysvětlení k celkovému pohledu Horní držadlo 10. Postranní záklopka 19. Šroub Držadlo ovládání brzdy 11. Kryt 20. Podložka Páčka plynu 12. Zapalovací svíčka 21. Pojistný knoflík Rukojet’ startéru 13. Víčko palivové nádrže 22. Pojistná matice Vodítko lanka 14. Víčko olejové nádrže 23.
  • Page 69: Údržba A Skladování

    Příprava • Pokud je motor v chodu, sekačku nikdy nezvedejte a nepřenášejte. • Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. • V následujících situacích vypněte motor, odpojte kabel Se zařízením nepracujte naboso ani v otevřených zapalovací svíčky, ujistěte se, zda se všechny sandálech.
  • Page 70: Technické Údaje

    4. Vhodným klíčem upravte pojistnou maticí sílu přítlaku výšku (Viz Obr 5 a odstavec 7.9). (Obr 1G/Obr 1H). 5. Připevněte příchytku kabelu v zobrazené poloze a 6. „3 V 1“ (pouze model PM-46 N, upevněte kabel (Obr 1I/Obr 1J). PM-46 S) 5-2 NASTAVENÍ VHODNÉHO ÚHLU A) Odklopením uvolněte pojistnou páčku.
  • Page 71: Návod K Obsluze

    - Nastavte max. otáčky motoru Benzín doplňujte pouze venku před spuštěním motoru a při doplňování či manipulaci s palivem nekuřte. - Sekejte pouze v tempu chůze Jestliže je sekačka spuštěná nebo pokud je motor horký, - Pravidelně čistěte mulčovací klín, vnitřní stranu pláště nikdy nesnímejte víčko palivové...
  • Page 72: Pokyny K Údržbě

    7-8 KRYT 7-5 SPOJKA POJEZDU Spodní stranu krytu sekačky je třeba po každém použití Platí pro model PM-46 S vyčistit, aby se zamezilo hromadění kousků trávy, listí, Přitáhněte držadlo ovládání pojezdu a sekačka se nečistot atd. Nahromaděná drt’ vyvolává korozi, narušuje automaticky rozjede vpřed rychlostí...
  • Page 73: Čištění

    Při výměně je nutné použít originální díl s označením na běžného provozu. Pokud sekačku používáte v suchých a noži (Dolmar 263001451). Pokud si chcete nůž objednat, prašných podmínkách, je třeba pěnovou vložku obrat’te se na místního prodejce nebo zavolejte do naší...
  • Page 74: Transport

    c) Vyšroubujte zapalovací svíčku. Do spalovací komory nalijte olejničkou přibližně 20 ml oleje. Zatažením za startér zajistěte rovnoměrné promazání spalovací komory. Zašroubujte zpět zapalovací svíčku. 2. Sekačku pečlivě očistěte a promažte podle popisu v části „POKYNY K MAZÁNÍ“. 3. K zamezení vzniku koroze ošetřete tenkou vrstvou maziva i sekací...
  • Page 75: Průvodce Odstraňováním Problémů

    12. PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PROBLÉMŮ PROBLÉM PRAVDĚPODOBNÁ PŘÍČINA NÁPRAVA Motor nestartuje. Páčka plynu není vzhledem k aktuálním Páčku plynu přesuňte do správné podmínkám ve správné poloze. polohy. Palivová nádrž je prázdná. Naplňte nádrž palivem: viz PŘÍRUČKA K MOTORU. Znečištěná vložka vzduchového filtru. Vyčistěte vložku vzduchového filtru: viz PŘÍRUČKA K MOTORU.
  • Page 76: Záruka

    Níže podepsaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld jako oprávnìné osoby spoleènosti Dolmar GmbH prohlašují, že zaøízení DOLMAR: Popis zařízení: Benzínová sekačka na trávu Č. modelu/typ: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Technické údaje: Viz část „4. TECHNICKÉ ÚDAJE“ vychází ze sériové výroby a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES a 2005/88/ES a bylo vyrobeno v souladu s následujícími normami či...
  • Page 77 SLOVENŠČINA (Izvirna navodila) KAZALO DEL 1 SIMBOLI NA IZDELKU ..............78 DEL 2 SPLOŠNA VARNOSTNA PRAVILA.
  • Page 78: Simboli Na Izdelku

    Splošna razlaga Zgornja ročica 10. Pokrov izmetnega kanala 19. Vijak Varnostna ročica 11. Ohišje 20. Podložka Ročica za hitrost 12. Vžigalna svečka 21. Vijak za fiksiranje Ročica za zagon 13. Pokrov rezervoarja za gorivo 22. Zaskočna matica Vodilo vrvi 14. Pokrov rezervoarja za olje 23.
  • Page 79: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Priprava kosilnice ustavili, in odstranite ključ (če imate model kosilnice s ključem): • Med košenjem vedno nosite primerno obutev in dolge - preden odpravite ovire ali očistite korito, hlače. Naprave ne uporabljajte, ko ste bosi ali nosite - pred pregledom, čiščenjem ali delom na kosilnici, odprte sandale;...
  • Page 80: Tehnični Podatki

    4. Z ustreznim ključem vrtite zaskočno matico in s tem razdelek 7.9) nastavite napetost. (Sl. 1G/Sl. 1H) 5. Sponko za kabel namestite v položaj, prikazan na 6. „3 V 1“ (le za PM-46 N, sliki, in nato pritrdite kabel. (Sl. 1I/Sl. 1J) PM-46 S) 5-2 NASTAVLJANJE USTREZNEGA NAKLONA Kosilnico je poleg osnovnega načina uporabe mogoče...
  • Page 81: Navodila Za Upravljanje

    - Uporabljajte ostro rezilo – ne kosite mokre trave Gorivo hranite v zbiralnikih, posebej izdelanih za ta namen. - Nastavite maks. hitrost motorja Gorivo nalivajte samo na prostem, pred zagonom motorja - Premikajte se s počasnimi koraki in ne kadite, medtem ko nalivate ali ravnate z gorivom. - Redno čistite nastavek za mulčenje, notranjost ohišja Ko je kosilnica v teku ali pa je še vroča, ne smete nikoli in rezilo...
  • Page 82: Navodila Za Vzdrževanje

    POGON Spodnja stran ohišja kosilnice naj bo očiščena po vsaki uporabi, da preprečite kopičenje pokošene trave, listov, Za PM-46 S umazanije in drugega materiala. Če pustite, da se ti Povlecite ročaj za lastni pogon in kosilnica se bo ostanki kopičijo, bodo povzročili nastajanje rje in korozije, samodejno premikala naprej s hitrostjo pribl.
  • Page 83: Navodila Za Shranjevanje (Izven Sezone)

    Pri menjavi rezila morate uporabiti originalni model, ki je zamašila umazanija ali prah. Čistilec zraka v motorju naveden na rezilu (Dolmar 263001451) (za naročilo rezila mora biti servisiran (očiščen) po 25 urah običajne košnje. se obrnite na lokalnega prodajalca ali pokličite naše Element iz pene mora biti redno servisiran, če se kosilnica...
  • Page 84 POZOR: Preden shranite kosilnico, se mora motor popolnoma ohladiti. OPOMBA: - Ko shranjujete katerokoli vrsto električne opreme v neprezračenem skladišču ali skladišču za materiale, - morate zaščititi opremo pred rjo. Z lahkim oljem ali silikonom premažite opremo, še posebej kable in premikajoče dele.
  • Page 85: Priročnik Za Odpravljanje Težav

    12. PRIROČNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA MOREBITNI VZROK ODPRAVILO NAPAKE Motor se ne zažene. Zagozda ročice za hitrost ni v pravilnem Premaknite zagozdo ročice za hitrost v položaju za trenutne pogoje. pravilni položaj. Rezervoar za gorivo je prazen. Natočite rezervoar z gorivom: glejte PRIROČNIK ZA LASTNIKA MOTORJA.
  • Page 86: Garancija

    Spodaj podpisana, Tamiro Kishima in Rainer Bergfeld, pooblašèena s strani Dolmar GmbH, izjavljata da so stroji DOLMAR: Oznaka stroja: Kosilnica z bencinskim motorjem Št. modela/tip: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Specifikacije: Glejte „4. TEHNIČNI PODATKI“ del serijske proizvodnje in v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami:...
  • Page 87 SHQIP (Udhëzimet origjinale) PËRMBAJTJA SEKSIONI 1 SIMBOLET E SHËNUARA NË PRODUKT ..........88 SEKSIONI 2 RREGULLA TË...
  • Page 88: Simbolet E Shënuara Në Produkt

    Shpjegim i pamjes së përgjithshme Doreza e sipërme 10. Kapaku anësor 19. Buloni Doreza e kontrollit të frenit 11. Platforma 20. Rondela Leva e valvulës 12. Kandela 21. Butoni i kyçjes Doreza e ndezjes 13. Tapa e karburantit 22. Dadoja e bllokimit Udhëzuesi i litarit 14.
  • Page 89: Përshkrimi I Pjesëve

    Përgatitja • Mos e ngrini dhe mos e mbani ngritur në ajër kositësen e barin kur është në punë motori; • Gjatë kositjes, vishni gjithnjë këpucët e duhura dhe • Ndalojeni motorin dhe shkëputni telin e kandelës, pantallona të gjata. Mos e përdorni pajisjen kur jeni sigurohuni se të...
  • Page 90: Të Dhëna Teknike

    Lëvizeni levën përpara ose prapa për të rregulluar lartësinë. (Fig. 5 dhe shikoni pikën 7.9) 5-2 RREGULLIMI PËR KËNDIN E PËRSHTATSHËM 6. “3 NË 1” (vetëm për PM-46 N, A) Tërhiqni hapjen e levës së kyçjes; PM-46 S) B) Duke rrotulluar dorezën e sipërme të ingranazhit rregullues të...
  • Page 91: Udhëzimet E Përdorimit

    7. UDHËZIMET E PËRDORIMIT Këshilla për kositje me mulkim: - Shkurtim i rregullt me maks. 2 cm nga 6 cm deri në 7-1 PËRPARA SE TË NISNI 4 cm lartësi të barit. - Përdorni thikë të mprehtë prerjeje - Mos kositni bar të Mirëmbajeni rregullisht motorin me benzinë...
  • Page 92: Udhëzimet Emirëmbajtjes

    7-5 LIDHJA PËR LËVIZJEN AUTOMATIKE sigurohuni që është e pastër dhe se rrjeta ajroset siç duhet. (Fig. 10) Për PM-46 S 7-8 PLATFORMA Kapni dorezën e kontrollit të vetëdrejtimit, kositësja e barit do të lëvizë automatikisht përpara me rreth 3,0 km/orë...
  • Page 93: Udhëzimet Për Vajosjen

    Kur ndërroni tehun duhet të përdorni llojin origjinal të Elementi me shkumë duhet të mirëmbahet rregullisht shënuar mbi të (Dolmar 263001451) (për të porositur tehe nëse kositësja përdoret në kushte të thata dhe pluhuri. kontaktoni me shitësin vendor apo telefonojini kompanisë...
  • Page 94 KUJDES: Mos e thani naftën në mjedise të mbyllura, në afërsi të zjarreve etj. Mos pini duhan! Avujt e naftës mund të shkaktojnë shpërthim apo zjarr. b) Ndizni motorin dhe lëreni të punojë derisa të ketë përdorur gjithë naftën e mbetur dhe të ngecë. c) Hiqni kandelën.
  • Page 95: Udhëzuesi Për Zgjidhjen E Problemeve

    12. UDHËZUESI PËR ZGJIDHJEN E PROBLEMEVE PROBLEMI SHKAKU I MUNDSHËM VEPRIMI NDREQËS Nuk ndizet motori. Valvula e shpejtësisë nuk është në Lëvizeni valvulën e shpejtësisë në pozicionin e saktë për kushtet e punës. pozicionin e saktë. Serbatori është bosh. Mbusheni serbatorin me karburant: referojuni MANUALIT TË...
  • Page 96: Garancia

    Dolmar GmbH, deklarojnë që makineria(të) DOLMAR: Emërtimi i makinerisë: Kositëse bari me naftë Nr. i modelit/Lloji: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Specifikimet: Shikoni “4. TË DHËNA TEKNIKE” janë të prodhimit në seri dhe Pajtohet me direktivat e mëposhtme evropiane:...
  • Page 97 Български (Първоначални инструкции) СЪДЪРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 СИМВОЛИ, ОБОЗНАЧЕНИ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЕТО.........98 РАЗДЕЛ...
  • Page 98: Символи, Обозначени Върху Изделието

    Обяснение за външния вид Горна ръкохватка 10. Странична пластина 20. Шайба Ръкохватка за управление на 11. Рама 21. Фиксираща ръкохватка спирачката 12. Свещ 22. Закрепваща гайка Лостче за газта 13. Капачка за горивото 23. Регулатор на ъгъла Ръкохватка за стартера 14.
  • Page 99 Обучение • Спрете ножа (ножовете), ако косачката трябва да се наклони за преместване при пресичане на други • Прочетете внимателно инструкцията. Запознайте повърхности, освен трева, и при транспортирането се с органите за управление и правилната работа с й от и към мястото за косене; уреда.
  • Page 100: Описание На Частите

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не докосвайте A: Ключ за свещи въртящите се ножове. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Доливайте гориво само в добре проветриви места и при спрян двигател. 4. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Модел PM-46 PM-46 N PM-46 S Тип двигател B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самозадвижващ Не...
  • Page 101: Указания За Работа

    - Повдигнете задния капак и махнете клина за лостчето. Преместете лоста напред или назад, за да обработка на повърхността. регулирате височината. (Фиг. 5 и вижте т. 7.9) 6. “3 В 1” (само за PM-46 N, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Само при спрян PM-46 S) двигател и неподвижен режещ механизъм.
  • Page 102: Спиране На Двигателя

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не доливайте 7-5 САМОХОДЕН РЕЖИМ гориво в резервоара, ако сте в помещение, при работещ дивгател или ако двигателят не е бил За PM-46 S оставен да изстине поне 15 минути, след като е Хванете ръкохватката за управление в самоходен работил.
  • Page 103: Указания За Поддръжката

    7-7 ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ЗА УЛАВЯНЕ 2. ДВИГАТЕЛ - Следвайте указанията в наръчника на двигателя. НА ТРЕВАТА В задния капак има прозорче. През него можете да 10. ПОЧИСТВАНЕ наблюдавате състоянието на приспособлението за улавяне на тревата. Ако приспособлението за улавяне на тревата е пълно с трева, изпразвате и почиствате...
  • Page 104: Инструкции За Съхраняване (Извън Сезона)

    щети поради разбалансиран нож. При замяна на ножа гледайте оригиналния тип, ВНИМАНИЕ: Двигателят трябва да е напълно обозначен върху ножа (Dolmar 263001451) (за изстинал, преди да съхраните косачката. поръчване на ножа, търсете местния доставчик или се свържете с нашата компания, вижте корицата).
  • Page 105: Указания За Отстраняане На Неизправности

    12. УКАЗАНИЯ ЗА ОТСТРАНЯАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ Двигателят не се стартира. Дроселната клапа е в неправилно Преместете дроселната клапа в положение за преобладаващите условия. правилно положение. Резервоарът за горивото е празен. Напълнете резервоара с гориво: вижте НАРЪЧНИКА НА СОБСТВЕНИКА...
  • Page 106: Гаранция

    Бергфелд, като упълномощени от Dolmar GmbH, декларират, че машината/машините на DOLMAR: Наименование на машината: Бензинова косачка за трева Модел №/Тип: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Спецификации: Вижте “4. ТЕХНИчЕСКИ ДАННИ” се произвеждат серийно и отговарят на изискванията на следните Европейски директиви: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и...
  • Page 107 HRVATSKI (Originalne upute) SADRŽAJ ODJELJAK 1 SIMBOLI KOJIMA JE PROIZVOD OZNAČEN ......... .108 ODJELJAK 2 OPĆA SIGURNOSNA PRAVILA .
  • Page 108: Simboli Kojima Je Proizvod Označen

    Objašnjenje općenitog prikaza Gornja ručka 10. Bočna zaklopka 18. Klin za malčiranje Upravljačka ručka kočnice 11. Platforma 19. Svornjak Poluga gasa 12. Svjećica 20. Podloška Ručka pokretača 13. Čep goriva 21. Gumb za zaključavanje Vodilica za konopac 14. Čep ulja 22.
  • Page 109: Održavanje I Skladištenje

    • Pomno proučite područje na kojem će se oprema - prije provjere, čišćenja ili rada s kosilicom za travu; koristiti i uklonite sve predmete koje bi stroj mogao - nakon udarca u strano tijelo; Pregledajte kosilicu odbacivati. zbog oštećenja i načinite popravke prije ponovnog •...
  • Page 110: Tehnički Podaci

    (Sl. 5 i pogledajte točku 7.9) prigodnim ključem. (Sl. 1G/Sl. 1H) 5. Pričvrstite stezaljku kabela u prikazani položaj i zatim 6. „3 U 1“ (samo za PM-46 N, pričvrstite kabel. (Sl. 1I/Sl. 1J) PM-46 S) 5-2 PODEŠAVANJE ODGOVARAJUĆEG...
  • Page 111: Upute Za Rukovanje

    - Koristite oštri nož za rezanje – nemojte kositi mokru travu UPOZORENJE: Benzin je jako zapaljiv. - Podesite najveću brzinu motora Gorivo spremajte u spremnike namijenjene za tu svrhu. - Pomičite se radnom brzinom Gorivo dolijevajte na otvorenom prije pokretanja motora i - Redovito čistite klin za malčiranje, unutarnju stranu ne pušite tijekom dolijevanja ili rukovanja gorivom.
  • Page 112: Upute Za Održavanje

    KOŠNJU Ako se vreća napuni travom, ispraznite je i očistite osiguravajući da je čista i da mrežica nije začepljena. Za PM-46 S (Sl. 10) Kada čvrsto primite upravljačku ručku samostalnog pogona, kosilica za travu će se automatski kretati 7-8 PLATFORMA unaprijed brzinom od oko 3,0 km/s (Sl.
  • Page 113 Spužvasti uložak se Kod zamjene oštrice morate koristiti originalni tip označen treba redovito servisirati ako se kosilica koristi u suhim na oštrici (Dolmar 263001451) (za naručivanje oštrice prašnjavim uvjetima. molimo kontaktirajte vašeg lokalnog dobavljača ili nazovite našu tvrtku, vidjeti naslovnicu).
  • Page 114 OPREZ: Ne izlijevajte gorivo u zatvorenim prostorima, blizu otvorenog plamena itd. Ne pušite! Isparavanja goriva mogu uzrokovati eksploziju ili požar. b) Pokrenite motor i pustite ga da radi dok ne potroši cjelokupno preostalo gorivo i ne ugasi se. c) Uklonite svjećicu. Poslužite se kanticom za ulje da biste napunili pribl.
  • Page 115: Vodič Za Otklanjanje Poteškoća

    12. VODIČ ZA OTKLANJANJE POTEŠKOĆA PROBLEM MOGUĆI UZROK KOREKTIVNI POSTUPAK Motor se ne pokreće. Čok prigušnog leptira se ne nalazi u Pomaknite čok prigušnog leptira u odgovarajućem položaju za trenutne pravilan položaj. uvjete rada. Spremnik goriva je prazan. Napunite spremnik gorivom: pogledajte PRIRUČNIK MOTORA.
  • Page 116: Zaštita Okoliša

    15. EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Samo za europske zemlje Dolje potpisani, Tamiro Kishima i Rainer Bergfeld, ovlašteni od strane tvrtke Dolmar GmbH, izjavljuju da su strojevi DOLMAR: Oznaka stroja: Benzinska kosilica za travu Model br./vrsta: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Specifikacije: vidjeti „4.
  • Page 117 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СОДРЖИНА ДЕЛ 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДОТ ............118 ДЕЛ...
  • Page 118: Симболи На Производот

    Легенда на општиот преглед Горна рачка 10. Страничен поклопец 19. Завртка Рачка на сопирачката 11. Глава 20. Шајбна Рачка на гасот 12. Свеќичка 21. Тркалце за блокирање Рачка на стартерот 13. Капаче за гориво 22. Навртка за стегање Држач на јажето 14.
  • Page 119: Одржување И Чување

    Подготовка • Не ставајте раце или нозе близу или под вртливите делови. Бидете подалеку од отворот за • Додека косите, секогаш носете тешки обувки и исфрлување во секое време; долги панталони. Не ракувајте со опремата боси • Не кревајте ја и не носете ја косилката додека или...
  • Page 120: Технички Податоци

    5. Закачете ја штипката за кабелот во прикажаната да ја наместите висината. (Сл. 5 и видете услов 7.9) положба, па закачете го кабелот. (Сл. 1I/Сл. 1J) 6. „3 ВО 1“ (само за PM-46 N, 5-2 МЕСТЕЊЕ НА СООДВЕТЕН АГОЛ PM-46 S) A) Повлечете...
  • Page 121: Упатства За Ракување

    При малчирање тревата се коси во првиот работен - Редовно чистете ги страничниот поклопец и чекор, потоа се ситни и се враќа на тревникот како отворот за исфрлување од преостанатата трева природно ѓубриво. и земја. Совети за косење со малчирање: - Вообичаено...
  • Page 122 7-5 ПОВРЗУВАЊЕ ЗА АВТОМАТСКО испита и да се поправи. ДВИЖЕЊЕ 7-7 СОБИРАЧ НА ТРЕВА За PM-46 S Има прозорец на задниот капак. Низ него може да се Фатете ја рачката за контрола на самостојното види состојбата на собирачот на трева. Ако собирачот...
  • Page 123: Упатства За Одржување

    3. Измијте го елементот на филтерот во сапуница. НЕ КОРИСТЕТЕ БЕНЗИН! ВНИМАНИЕ: Пред да ја менувате висината за 4. Исушете го елементот на филтерот на воздух. косење, сопрете ја косилката и откачете го кабелот за 5. Ставете неколку капки масло SAE30 на свеќичката.
  • Page 124: Упатства За Чување (Вон Сезона)

    Кога го менувате сечилото, треба да го користите 4. Одложете ја косилката на суво, чисто место оригиналниот тип означен на сечилото (Dolmar заштитено од мраз, подалеку од досегот на 263001451) (за да нарачате сечило, контактирајте со неовластени лица. локалниот продавач или јавете се кај нас, видете на...
  • Page 125: Водич За Решавање Проблеми

    12. ВОДИЧ ЗА РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ВЕРОЈАТНА ПРИЧИНА ШТО ТРЕБА ДА СЕ ПРЕЗЕМЕ Моторот не пали. Рачката на гасот не е во правилна Ставете ја рачката на гасот во положба за моменталните услови. правилна положба. Резервоар за гориво е празен. Наполнете...
  • Page 126: Гаранција

    Kishima) и Рајнер Бергфелд (Rainer Bergfeld), по овластување на Dolmar GmbH, изјавуваат дека машините DOLMAR: Ознака на машината: Бензинска косилка Модел бр./Тип: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Спецификации: Видете „4. ТЕХНИчКИ ПОДАТОЦИ“ се од сериско производство и Се усогласени со следниве европски Директиви: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC и...
  • Page 127 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) CUPRINS SECŢIUNEA 1 SIMBOLURI MARCATE PE PRODUS ..........128 SECŢIUNEA 2 REGULI GENERALE DE SIGURANŢĂ...
  • Page 128: Simboluri Marcate Pe Produs

    Explicaţia vederii generale Mâner superior 11. Punte 19. Bolţ Manetă de comandă frână 12. Bujie 20. Şaibă Manetă de şoc 13. Capac ştuţ de umplere cu 21. Buton de blocare Mânerul demarorului combustibil 22. Contrapiuliţă Ghidaj de cablu 14. Capac ulei 23.
  • Page 129: Întreţinerea Şi Depozitarea

    Pregătirea • Nu porniţi motorul când vă aflaţi în faţa jgheabului de descărcare; • În timpul folosirii maşinii, purtaţi întotdeauna o • Nu apropiaţi mâinile sau picioarele de componentele încălţăminte corespunzătoare (solidă) şi pantaloni rotative. Păstraţi permanent distanţa faţă de orificiul de lungi.
  • Page 130: Date Tehnice

    Mutaţi maneta înainte sau înapoi pentru a regla înălţimea. (Fig. 5 şi consultaţi clauza 7.9) 5-2 REGLARE PENTRU UN UNGHI CORESPUNZĂTOR 6. “3 ÎN 1” (doar pentru PM-46 N, A) Trageţi de pârghia de blocare pentru deschidere; PM-46 S) B) Rotiţi mânerul superior centrat al mecanismului de reglare a unghiului pentru ajustare la un unghi Aceste maşini de tuns iarba pot fi adaptate pentru alte...
  • Page 131: Instrucţiuni De Utilizare

    Ce înseamnă mulcire? - Curăţaţi regulat clapeta laterală şi deschiderea de La mulcire, iarba este tăiată într-o etapă de lucru, apoi descărcare de resturile de iarbă şi reziduurile este mărunţită şi returnată pe gazonul de iarbă ca blocate. fertilizator natural. Indicaţii pentru mulcire: - Retezare normală...
  • Page 132 Vibraţiile excesive ale maşinii de tuns iarba în timpul AUTOMATĂ operării indică un defect. Unitatea trebuie inspectată şi reparată prompt. Pentru PM-46 S 7-7 SEPARATOR DE IARBĂ Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare automată, maşina de tuns iarba se va deplasa automat înainte cu Există...
  • Page 133: Instrucţiuni De Întreţinere

    Când schimbaţi lama, trebuie să utilizaţi tipul original Pentru a CURĂŢA FILTRUL DE AER marcat pe lamă (Dolmar 263001451) (pentru a comanda 1. Îndepărtaţi şurubul. lama, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local sau 2. Scoateţi capacul filtrului.
  • Page 134: Instrucţiuni De Depozitare (În Afara Sezonului)

    10-4 MOTOR Consultaţi manualul separat al motorului pentru NOTĂ: instrucţiuni de întreţinere a motorului. - La depozitarea oricărui tip de echipament de Întreţineţi uleiul de motor conform instrucţiunilor din alimentare într-o zonă de depozitare a materialelor sau manualul separat al motorului, furnizat împreună cu o zonă...
  • Page 135: Ghid De Depanare

    12. GHID DE DEPANARE PROBLEMĂ CAUZĂ PROBABILĂ ACŢIUNE CORECTIVĂ Motorul nu porneşte. Maneta de şoc a acceleraţiei nu se află în Mutaţi maneta de şoc a acceleraţiei în poziţia corectă pentru condiţiile date. poziţia corectă. Rezervorul de combustibil este gol. Umpleţi rezervorul cu combustibil: consultaţi MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI.
  • Page 136: Declaraţie De Conformitate Ce

    Dolmar GmbH, declarăm că maşina(maşinile) DOLMAR: Denumirea utilajului: Maşină de tuns iarba pe bază de benzină Nr. model/Tip: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Specificaţii: Consultaţi “4. DATE TEHNICE” este/sunt produs(e) de serie şi sunt în conformitate cu următoarele Directive Europene: 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE şi 2005/88/CE...
  • Page 137 СРПСКИ (Оригинално упутство) САДРЖАЈ ДЕО 1 СИМБОЛИ НА ПРОИЗВОДУ ............138 ДЕО...
  • Page 138: Симболи На Производу

    Објашњење општег приказа Горња дршка 10. Бочно крило 19. Завртањ Дршка за контролу кочнице 11. Платформа 20. Подлошка Полуга ваздушног вентила 12. Свећица 21. Завртањ за закључавање (чока) 13. Поклопац за гориво 22. Сигурносна матица Ручица за покретање 14. Поклопац за уље 23.
  • Page 139 • Имајте на уму да је корисник одговоран за несрећне • При покретању мотора немојте нагињати косилицу случајеве или опасност која је изазвана другим за траву; људима или њиховој имовини. • Не покрећите мотор стојећи испред цеви за избацивање; Припрема •...
  • Page 140: Опис Делова

    3. ОПИС ДЕЛОВА (cлика A И B, Укључујући A: Кључ за свећицу 4. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел PM-46 PM-46 N PM-46 S Тип мотора B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самостално покретање не не да Запремина мотора 158 cm 158 cm 158 cm Ширина...
  • Page 141: Упутство За Рад

    назад да подесите висину. (слика 5 и видети ставку 7.9) УПОЗОРЕЊЕ: Само са заустављеним 6. „3 У 1“ (само за PM-46 N, мотором и склопом за сечење у мировању. 3. Подигните бочно крило и уклоните канал за PM-46 S) избацивање.
  • Page 142 7-5 ПОВЕЗИВАЊЕ ЗА АУТОМАТСКО КРЕТАЊЕ 7-7 ДОДАТАК ЗА СМЕШТАЊЕ ТРАВЕ На задњем поклопцу постоји један отвор. Кроз њега За PM-46 S можете видети стање смештајног дела. Ако је Ухватите контролну полугу аутоматске вожње и смештајни простор пун траве, испразните и очистите...
  • Page 143: Упутство За Одржавање

    7-9 УПУТСТВО ЗА ПОДЕШАВАЊЕ одржавати ако се косилица користи у сувој средини са прашином. ВИСИНЕ ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА ЗА ВАЗДУХ 1. Уклоните завртањ. 2. Уклоните поклопац филтера. ПАЖЊА: Никад немојте вршити било каква 3. Оперите филтер елемент воденим раствором подешавања косилице а да прво не зауставите мотор сапуна.
  • Page 144: Упутство За Складиштење (Ван Сезоне)

    Могућа штета настала од неравнотеже сечива није одговорност произвођача. Када мењате сечиво, морате користити оригинални ПАЖЊА: Мотор се мора потпуно охладити тип означен на сечиву (Dolmar 263001451) (за пре складиштења косилице. наручивање сечива, контактирајте вашег локалног дистрибутера или позовите нашу компанију, видети...
  • Page 145: Решавање Проблема

    12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА ПРОБЛЕМ МОГУЋИ УЗРОК РЕШЕЊЕ Мотор се не покреће. Гас („чок“) није у правилном положају Померите гас у правилан положај. за преовлађујуће услове. Резервоар горива је празан. Напуните резервоар горивом: видети ПРИРУЧНИК ЗА ВЛАСНИКА МОТОРА. Елемент пречистача ваздуха је Очистите...
  • Page 146: Гаранција

    Бергфелд, које је овластила компанија Dolmar GmbH, изјављују да су следеће DOLMAR машине: Ознака машине: Бензинска косилица за траву Бр. модела/Тип: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Спецификације: Видети „4. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ“ произведена серијски и у складу са следећим европским директивама: 2004/108/ЕЗ, 2006/42/ЕЗ, 2000/14/ЕЗ...
  • Page 147 РУССКИЙ (Oригинальные инструкции) СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 МАРКИРОВКИ НА ИЗДЕЛИИ............148 РАЗДЕЛ...
  • Page 148: Маркировки На Изделии

    Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка 10. Боковая заслонка 18. Клин для мульчирования Рукоятка управления тормозом 11. Основание 19. Болт Рычаг воздушной заслонки 12. Свеча зажигания 20. Шайба Рукоятка стартера 13. Крышка заливной горловины 21. Рукоятка блокировки Направляющая для троса 14.
  • Page 149: Обслуживание И Хранение

    • Помните, что оператор/пользователь несет приспособлений, например, дефлекторов или ответственность за происшествия и опасные бункера для сбора травы; ситуации с другими людьми или их • Не меняйте настройки регулятора оборотов собственностью. двигателя и не превышайте частоту оборотов двигателя; Подготовка • Перед запуском двигателя отсоедините все лезвия •...
  • Page 150: Описание Деталей

    вращающемуся лезвию. Включая: A: Ключ для свечи зажигания ВНИМАНИЕ: Выполняйте заправку только в хорошо проветриваемом помещении при остановленном двигателе. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель PM-46 PM-46 N PM-46 S Тип масла B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самоходная бензогазонокосилка № №...
  • Page 151: Инструкции По Эксплуатации

    Нажмите по направлению наружу, чтобы высвободить мульчирования. рычаг из рейки. Переместите рычаг вперед или назад для регулировки высоты. (Рис. 5, см. также пункт 7.9) 6. “3 В 1” (только для PM-46 N, ВНИМАНИЕ: Только при выключенном двигателе и неподвижном ноже. PM-46 S) 3.
  • Page 152 7-5 СОЕДИНЕНИЕ ДЛЯ в бак в помещении, при работающем двигателе или АВТОМАТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ ранее 15 минут после выключения двигателя. 7-2 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ И ВКЛЮЧЕНИЕ Для PM-46 S Возьмитесь за ручку управления движением, НОЖА бензогазонокосилка начнет автоматически двигаться 1. Свеча зажигания газонокосилки защищена...
  • Page 153: Инструкции По Уходу

    9. ИНСТРУКЦИИ ПО СМАЗКЕ от свечи зажигания, тщательно осмотрите газонокосилку на предмет повреждений, и устраните повреждения перед повторным запуском и эксплуатацией газонокосилки. Сильная вибрация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ газонокосилки во время работы является признаком ОБСЛУЖИВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ СВЕЧУ повреждения. Устройство следует незамедлительно ЗАЖИГАНИЯ.
  • Page 154: Указания По Хранению (Между Сезонами)

    При замене ножа необходимо использовать коррозию. оригинальные детали с маркировкой на лезвии 4. Храните бензогазонокосилку в сухом, чистом, (Dolmar 263001451) (для заказа ножа обратитесь к защищенном от морозов месте, вне досягаемости местному дилеру или в нашу компанию, см. обложку). посторонних лиц.
  • Page 155 - необходимо принять меры для предотвращения коррозии и ржавчины. Нанесите на оборудование светлое масло или силиконовое масло, особенно на кабели и все подвижные части. - Не перегибайте и не перекручивайте кабели. - Если трос стартера отсоединится от направляющей на рукоятке, отсоедините и заземлите провод зажигания, нажмите...
  • Page 156: Инструкции По Поиску И Устранению Неисправностей

    12. ИНСТРУКЦИИ ПО ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Двигатель не запускается. Неправильное положение воздушной Установите воздушную заслонку в заслонки для данных условий. правильное положение. Топливный бак пуст. Залейте топливо в бак: см. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДВИГАТЕЛЯ. Загрязнен...
  • Page 157: Гарантия

    Кишима (Tamiro Kishima) и Рейнер Бергфелд (Rainer Bergfeld), в соответствии со своими полномочиями, предоставленными Dolmar GmbH, заявляем, что инструменты DOLMAR: Обозначение устройства: Бензогазонокосилка № модели/тип: PM-46, PM-46 N, PM-46 S Технические характеристики: См. “4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ” являются серийными изделиями и соответствуют следующим директивам ЕС: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC &...
  • Page 158 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) ЗМІСТ РОЗДІЛ 1 МАРКУВАННЯ НА ВИРОБІ ............159 РОЗДІЛ...
  • Page 159: Маркування На Виробі

    Пояснення загального виду Верхня ручка 11. Корпус 19. Болт Ручка керування гальмами 12. Свічка запалювання 20. Шайба Важіль дроселювання 13. Кришка паливного баку 21. Фіксуюча рукоятка Ручка стартера 14. Кришка отвору для заливання 22. Контргайка Фіксатор пускового шнура мастила 23. Механізм налаштування кута Важіль...
  • Page 160: Технічне Обслуговування Та Зберігання

    • Пам’ятайте, що оператор або користувач несе • Не змінюйте налаштування регулятора обертів відповідальність за нещасні випадки та створення двигуна і не перевищуйте допустиму швидкість небезпечних ситуацій, що можуть зашкодити людям двигуна. та їхньому майну. • Перед запуском двигуна розблоковуйте ріжучі полотна...
  • Page 161: Опис Деталей

    обертається. Включаючи A: Свічний ключ УВАГА: Заливайте пальне, коли двигун зупинений, і робіть це у місці, яке добре провітрюється. 4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель PM-46 PM-46 N PM-46 S Тип двигуна B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 Самохідність ні ні так...
  • Page 162: Ручка Стартера

    - Підніміть задню кришку та зніміть мульчувальний рейки. Щоб відрегулювати висоту, пересуньте важіль клин. уперед або назад (мал. 5 та див. пункт 7.9). 6. “3 В 1” (тільки для PM-46 N, УВАГА: Тільки за умов, коли двигун і ріжуче полотно повністю зупинені. PM-46 S) 3.
  • Page 163: Зупинення Двигуна

    7-5 НАЛАШТУВАННЯ САМОСТІЙНОГО час роботи двигуна, а також упродовж хоча б 15 РУХУ хвилин після його роботи, дозволивши йому охолонути. Для PM-46 S 7-2 ЗАПУСК ДВИГУНА І РОБОТА Потягніть ручку керування самостійним рухом, і газонокосарка почне автоматично рухатися вперед зі РІЖУЧОГО ПОЛОТНА...
  • Page 164: Інструкції Щодо Технічного Обслуговування

    9. ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО час роботи газонокосарки є ознакою її пошкодження. Негайно обстежте й полагодьте пристрій. ЗМАЩУВАННЯ 7-7 ТРАВОЗБІРНИК На задній кришці розташовано вікно. Через нього Ви можете контролювати стан травозбірника. Якщо ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: ПЕРЕД ПРОВЕДЕННЯМ травозбірник заповнений травою, спорожніть та РОБІТ ІЗ ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ретельно...
  • Page 165: Інструкції Зі Зберігання (Після Закінчення Сезону)

    щоб рівномірно розподілити мастило по камері Установлюйте тільки оригінальне ріжуче полотно з згоряння. Установіть свічку запалювання. маркуванням (Dolmar 263001451) (щоб замовити таке 2. Ретельно почистіть та змастіть газонокосарку, як ріжуче полотно, зверніться до місцевого дилера або вказано в розділі “ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО...
  • Page 166 ПРИМІТКА: - Під час зберігання будь-якого обладнання у невентильованому приміщенні або у приміщенні, призначеному для зберігання матеріалів: - Вживайте відповідних заходів, щоб захистити обладнання від корозії. Покривайте обладнання, особливо кабелі та усі рухомі частини, легким мастилом або силіконом. - Не згинайте та не перекручуйте кабелі. - Якщо...
  • Page 167: Указівки Щодо Пошуку Та Усунення Несправностей

    12. УКАЗІВКИ ЩОДО ПОШУКУ ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА МОЖЛИВА ПРИЧИНА ЗАХОДИ З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ Двигун не запускається. Важіль дроселювання знаходиться у Пересуньте важіль дроселювання у неправильному положенні для правильне положення. робочих умов. Паливний бак порожній. Наповніть бак пальним: зверніться до ІНСТРУКЦІЇ...
  • Page 168: Гарантія

    Таміро Кішіма та Райнер Бергфельд, які нижче поставили свої підписи як особи, уповноважені Dolmar GmbH, заявляють, що DOLMAR машин (и): позначення обладнання: Бензинова газонокосарка № моделі/тип: PM-46, PM-46 N, PM-46 S технічні характеристики: див. розділ “4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ” є серійним виробництвом, відповідає...
  • Page 172 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany http://www.dolmar.com PM-46-16L-0513...

Ce manuel est également adapté pour:

Pm-46 nPm-46 s

Table des Matières