Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'installation
Boîte de jonction PR 6130/65S
Traduction du manuel d'installation original
9499 053 06502
Édition 3.5.0
14/04/2020
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne
Tél : +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Minebea Intec PR 6130/65S

  • Page 1 Manuel d’installation Boîte de jonction PR 6130/65S Traduction du manuel d'installation original 9499 053 06502 Édition 3.5.0 14/04/2020 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne Tél : +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
  • Page 2 Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modiication sans préavis et ne constituent en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres du personnel qualiiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro...
  • Page 3 Boîte de jonction PR 6130/65S Table des matières Table des matières Introduction............................3 Veuillez lire le manuel ..............................3 Typographie des actions à efectuer ........................3 Typographie des listes ............................... 3 Typographie des menus et des touches programmables..................3 Typographie des consignes de sécurité........................3 Hotline ..................................
  • Page 4 Boîte de jonction PR 6130/65S Table des matières Maintenance................................22 Réparation .................................22 Travaux de soudure..............................22 Nettoyage ..................................22 Elimination des équipements usagés....................23 Annexe...............................24 Certiicats/Consignes de sécurité/Schéma de connexion/Concept Ex ............24 FR-2 Minebea Intec...
  • Page 5 1 Introduction Boîte de jonction PR 6130/65S Introduction Veuillez lire le manuel Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit. Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile d’accès.
  • Page 6 Boîte de jonction PR 6130/65S 1 Introduction AVIS Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement. ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
  • Page 7 2 Consignes de sécurité Boîte de jonction PR 6130/65S Consignes de sécurité Remarques générales ATTENTION Avertissement contre un risque de blessures. Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique. Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit suivre les instructions et les consignes de sécurité...
  • Page 8 Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut.
  • Page 9 3 Spéciications Boîte de jonction PR 6130/65S Spéciications Contenu de la livraison Pos. Désignation Couvercle Boîtier et composants électroniques Obturateur Ex 6 mm (3×) Presse-étoupe M16 Presse-étoupe M12 (4×) Joint Ponts pour les résistances d’équilibrage des angles Composant de compensation de la pression Les positions suivantes ne sont pas représentées :...
  • Page 10 Boîte de jonction PR 6130/65S 3 Spéciications Caractéristiques techniques Indices de protection selon EN 60529 IP68, IP69 : Étanche à la poussière et protégé contre la pénétration d’eau ayant des efets néfastes en cas d’immersion (0,5 m de profondeur, 1 000 h) et d’exposition à un jet d’eau (pression élevée et température).
  • Page 11 3 Spéciications Boîte de jonction PR 6130/65S Compatibilité électromagnétique (CEM) Toutes les données sont conformes à EN 61326 (environnements industriels). Boîtier Champs électromagnétiques ray- EN 61000-4-3 10 V/m onnés aux fréquences radioélec- triques (80…3000 MHz) Décharge électrostatique (ESD) EN 61000-4-2...
  • Page 12 Boîte de jonction PR 6130/65S 3 Spéciications Zone Marquage N° de certiicat IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G T4 - FM17US0275X 36931-751-07; 4X, IP6x NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G T4; 4X, IP6x S CL II, DIV 2, GP E, F, G/T4;...
  • Page 13 3 Spéciications Boîte de jonction PR 6130/65S Dimensions Toutes les dimensions sont en mm. Minebea Intec FR-11...
  • Page 14 Boîte de jonction PR 6130/65S 4 Instructions de montage et de raccordement 4 Instructions de montage et de raccordement Remarques générales Remarque: Pour une utilisation en indice de protection "Ex nA" anti-étincelles, un dispositif de protection transitoire doit être mis en place, ain d’éviter tout dépassement de plus de 140% de la valeur de la tension de crête de 85 V.
  • Page 15 4 Instructions de montage et de raccordement Boîte de jonction PR 6130/65S Bornes de raccordement et ponts Signal + vert Contacts de borne, + Tension de mesure capteurs de pesage 1 à 4 broches Contact de borne + Tension de mesure câble de connexion...
  • Page 16 Boîte de jonction PR 6130/65S 4 Instructions de montage et de raccordement Écran jaune Contacts de borne, Blindage capteurs de pesage 1 à 4 broches Contact de borne Blindage câble de connexion Pont Relie l’alimentation des capteurs de pesage avec la ligne de détection. Pour un câble de Pont capteur de pesage à...
  • Page 17 4 Instructions de montage et de raccordement Boîte de jonction PR 6130/65S Passe-câble Les câbles doivent être introduits dans l’appareil par des presse-étoupes ain de garantir l’étanchéité. Les câbles d’un diamètre de 5…9,5 mm sont adaptés au presse-étoupe M16 et ceux de 4,5…6,5 mm sont adaptés au presse-étoupe M12.
  • Page 18 Boîte de jonction PR 6130/65S 5 Raccordements des câbles Raccordements des câbles Remarques générales Ain de pouvoir utiliser une boîte de jonction pour capteur de pesage avec câble à 4 ils, les cavaliers J1 et J2 doivent être soudés. Voir chapitre 4.3.
  • Page 19 5 Raccordements des câbles Boîte de jonction PR 6130/65S Raccordement des blindages des câbles Câble de capteur de pesage Zone explosible Zone explosible Zone sûre Ne pas raccorder le Raccorder le blindage. Raccorder le blindage. blindage. Le blindage est relié au ✘...
  • Page 20 Boîte de jonction PR 6130/65S 5 Raccordements des câbles FR-18 Minebea Intec...
  • Page 21 5 Raccordements des câbles Boîte de jonction PR 6130/65S Équipotentialité AVIS Vériier que la mise à la terre des pièces et de la boîte de jonction est correctement efectuée. Veiller à la mise à la terre séparée de l’appareil et à la protection suisante du réseau électrique contre la foudre.
  • Page 22 Correction d’angle électrique 5.6.1 Remarques générales Les capteurs de pesage de Minebea Intec sont fabriqués selon les standards de qualité les plus élevés et disposent de valeurs de sortie extrêmement précises. Toutefois, des asymétries mécaniques peuvent entraîner des erreurs non autorisées de charges excentrées, lesquelles doivent être compensées par le brasage de résistances.
  • Page 23 5 Raccordements des câbles Boîte de jonction PR 6130/65S Les étapes suivantes sont nécessaires pour réduire l’erreur des charges excentrées : choisir comme capteur de référence le capteur de pesage possédant la charge aichée la plus basse. 2. Dans la boîte de jonction, retirer le cavalier de la ligne de mesure correspondante (Signal +) et braser une résistance calculée à...
  • Page 24 Minebea Intec. Si l’appareil est défectueux ou ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre représentant Minebea Intec qui se chargera des réparations nécessaires. L’appareil doit être renvoyé à l’usine pour réparation, avec une description exacte et complète du défaut.
  • Page 25 7 Elimination des équipements usagés Boîte de jonction PR 6130/65S Elimination des équipements usagés Si vous n'avez plus besoin de l'emballage, vous devez l'apporter au centre local de traitement des déchets, à une entreprise certiiée de recyclage et d'élimination des déchets ou à...
  • Page 26 Boîte de jonction PR 6130/65S 8 Annexe Annexe Certiicats/Consignes de sécurité/Schéma de connexion/Concept Ex Désignation séquen- du document tiel EC-Type Examination Certiicate DEKRA 13ATEX0133 X Certiicate of Conformity IECEx DEK 13.0042 X EU-Declaration of Conformity MEU17042 Declaration of Conformity MDC17005...
  • Page 30 2017-11-26...
  • Page 34 Annex to Certificate of Conformity IECEx DEK 13.0042 X, issue 1 to ExTR report NL/DEK/ExTR11.0121/01 Electrical and thermal data: For intrinsic safe applications: Input (interface) circuit: in type of protection intrinsic safety Ex ia IIC/IIIC, only for connection to one certified intrinsically safe circuit, with the following maximum values: = 25 V;...
  • Page 37 (bg) čeština (Мs) dansk (da) Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2έ 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
  • Page 38 eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
  • Page 39 latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1. Produkta modelis / produkta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
  • Page 40 slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
  • Page 42 Certificate No: FM17CA0156X Equipment: PR 6130/6[a][b] and PR 6021/68S Cable Junction Box (Type Reference and PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Name) Junction Box PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Name of Listing Minebea Intec GmbH Company: Address of Listing Meiendorfer Str.
  • Page 43 -20°C to +60°C. The ambient operating temperature range of the Cable Juction Boxes PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Junction Box is up to -30°C to +60°C. THIS CERTIFICATE MAY ONLY BE REPRODUCED IN ITS ENTIRETY AND WITHOUT CHANGE FM Approvals LLC.
  • Page 44 PR 6130/6[a][b] and PR 6021/68S Cable Juction Box [a] = Size; 4, 5 or 8 [b] = S, Sa or C PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Junction Box None PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Box...
  • Page 45 SCHEDULE Canadian Certificate Of Conformity No: FM17CA0156X Supplement 4: Report Reference: – RR215447 dated 24 October 2018 October 2018 Description of the Change: Reordered Equipment Listings. Updated lower ambient for type PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Boxes from -30°C to -40°C.
  • Page 46 Certificate No: FM17US0275X Equipment: PR 6130/6[a][b] and PR 6021/68S Cable Junction Box (Type Reference and PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Name) Junction Box PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Box Name of Listing Minebea Intec GmbH...
  • Page 47 Zone 20, AEx ia IIIC T90°C - 36931-751-07; 4X, IP6x T4 Ta= -20°C to 60°C PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Junction Box IS CL I, II, III, DIV 1, GP A,B,C,D,E,F,G T4 - 36931-731-07; 4X, IP6x NI CL I, II, III, DIV 2, GP A,B,C,D,E,F,G T4; 4X, IP6x S CL II, DIV 2, GP E,F,G / T4;...
  • Page 48 -20°C to +60°C. The ambient operating temperature range of the Cable Juction Boxes PR 6130/64Sa-Temp, PR 6130/64C-Temp and PR 6130/65S-Temp Cable Junction Box is up to -30°C to +60°C. The ambient operating temperature range of the PR 6130/68S-Temp and PR 6021/68S-Temp Cable Junction Box is up to -40°C to +60°C.
  • Page 49 SCHEDULE US Certificate Of Conformity No: FM17US0275X Date Description August 2014 Original Issue. Supplement 3: Report Reference: – RR210028 dated 6 October 2017 October 2017 Description of the Change: Company name change from Sartorius Mechatronics T&H GmbH. Certificate reformated. Supplement 4: Report Reference: –...
  • Page 53 Hazardous area Zone 2, 21 or 22 ambient temperature: -20°C to +60°C Cable junction box Load cell #1 Rmin = 300W Output parameters: Evalaution The output voltage is unit given by the connected evaluation unit. with Load cell #2 intrinsically Rmin = 300W Input parameters: output...
  • Page 54 Hazardous area Zone 0 Evalaution unit Cable junction box Load cell with Ex ia output #1 … #8 Ex ia IIC T6/T4 Ga circuit to the load Output parameters: Input parameters: -20°C ≤ Ta ≤ 40°C/60°C Ex ia Intrinsically safe circuit in Intrinsically safe circuit in type cells type of protection Ex ia...
  • Page 55 18) If your equipment needs to be repaired, use only genuine replacement parts supplied by the manufacturer! 19) Any tampering with the equipment by anyone, other than repair work done by authorized Minebea Intec service technicians, will result in the loss of EX conformity and in the forfeiture of all claims under the manufacturer's warranty.
  • Page 56 EX conformity and in the forfeiture of all claims under the manufacturer's warranty. Only authorized specialists may open the equipment. 20) Modifications, including those to be carried out by Minebea Intec employees, may be permitted only after the express written authorization has been obtained from Minebea Intec.
  • Page 57 Hazardous location Class I, II, III, Division 2 ambient temperature: -20°C to +60°C Cable junction Load cell #1 Rmin = 300W Output parameters: Evalaution The output voltage is unit given by the connected evaluation unit. with Load cell #2 intrinsically Rmin = 300W Input parameters: output...
  • Page 58 Hazardous location Class I, II, III, Division 1 Evalaution unit Cable junction box Load cell with Ex ia output #1 … #8 IS I,II,III/1/A-G T4 circuit to the load Output parameters: Input parameters: -20°C ≤ Ta ≤ 40°C/60°C Ex ia Intrinsically safe circuit in cells Intrinsically safe circuit in...
  • Page 59 Zone 0, 1 Zone 20, 21 Cable Junction Box PR6../6... Pressure Balance Element Load cell #1 Resistor R1 M12 x1.5; IP66; -40°C … +105°C IBExU 10 ATEX 1169 U Ex II 2 G / Ex e IIC Gb Load cell #2 Resistor R2 Ex II 2 D / Ex tb IIIC Db Load cell #3...
  • Page 60 Zone 21, 22 Zone 2 Cable Junction Box PR6../6... Pressure Balance Element Load cell #1 Resistor R1 M12 x1.5; IP66; -40°C … +105°C IBExU 10 ATEX 1169 U Ex II 2 G / Ex e IIC Gb Load cell #2 Resistor R2 Ex II 2 D / Ex tb IIIC Db Load cell #3...
  • Page 62 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...