-20-
115086-Manual-B.indd 20
115086-Manual-B.indd 20
115086-Sticker-A-01-Normes.indd 1
115086-Sticker-A-01-Normes.indd 1
CB 1700 115086
230V~50Hz
1700 W
Made in P.R.C.
- 192, Avenue Yves Farge
FAR GROUP EUROPE
ML119
Serial number / numéro série :
115086-Sticker-A-01-Normes.indd 2
115086-Sticker-A-01-Normes.indd 2
IMPORTANT ! BELANGRIJK! IMPORTANTE! IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!
Avant d'enclencher le bouton de
réarmement thermique, s'assurer
que l'interrupteur principal est
sur la position «arrêt»
Voordat u op de thermische resetknop drukt, moet
u ervoor zorgen dat de hoofdschakelaar in de stand
«uit» staat
Antes de presionar el botón de reinicio térmico,
asegúrese de que el interruptor principal esté en la
posición «apagado».
Antes de pressionar o botão de reinicialização térmi-
ca, certifique-se de que o interruptor principal esteja
na posição «desligado»
Prima di premere il pulsante di reset termico, assicu-
rarsi che l'interruttore principale sia in posizione «off».
Before pressing the thermal reset button, ensure that
the main switch is in the «off» position
P 7-8
115086-Sticker-B-02-Warning.indd 1
115086-Sticker-B-02-Warning.indd 1
0-1990.
min
-1
-
37700 St. Pierre-des-Corps - France
Ne pas projeter
l'eau sur la machine !
Spat het water niet op de machine
No salpique el agua en la máquina
Não espirre a água na máquina
Non spruzzare l'acqua sulla macchina
Don't splash the water on the machine
20/12/2022 09:35
20/12/2022 09:35
20/12/2022 09:35
20/12/2022 09:35
26/04/2023 08:04
26/04/2023 08:04
27/04/2023 08:46
27/04/2023 08:46
Cet
men
tion
la d
sur
de
rem
Cet
en c
aux
cas
inte
nég
teur
sur
défa
Die
in b
Mat
bei
Gar
sch
isch
der
bei
gem
sind
seit
erst
die
zurü
Que
trat
cos
dall
su
sco
sost
gara
di s
norm
di d
auto
dell
app
ria d
This
aga
or
upo
sale
to t
This
the
con
of t
of d
serv
the
not