Sommaire des Matières pour ProMinent Legio Zon CDL5
Page 1
Il convient de lire au préalable l’intégralité du présent mode d’emploi ! Toujours conserver ce document ! La garantie ne s’applique pas aux dommages consécutifs aux erreurs d’installation ! N° de réf. 986805 ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Allemagne BA LZ 001 03/06 F...
Réalisation de la mise en service ....... 29 11 Utilisation ................31 11.1 Remplacement des bidons de produits ..... 32 11.2 Rinçage de l’installation ..........33 11.3 Consultation des protocoles ........34 11.4 Intervention du service après-vente ......35 ProMinent ® Page 3...
Page 4
Fiche technique “Fiche de produits dangereux : dioxyde de chlore : propriétés du dioxyde de chlore et consignes de manipulation de solutions aqueuses” ...... 48 Fiche technique ACIDE Bello Zon ® ..........51 Fiche technique CHLORITE Bello Zon ® .......... 53 ProMinent ® Page 4...
à partir duquel elle est dosée par la pompe doseuse intégrée dans l’installation. Des contrôleurs de dosage, des commutateurs de niveau et des surveillances de temps garantissent un fonctionnement fiable. ProMinent ® Page 5...
Sécurité Sécurité AVERTISSEMENT • Le personnel opérateur doit être habilité par un technicien SAV de ProMinent ! (Lors de la mise en service ; une inscription le confirme dans le protocole de mise en service) • Un mode d’emploi doit être disponible à proximité de l’installation ! ®...
Sécurité Formation du personnel pour l’exploitation de l’installation Tâches Formation Montage / Installation Techniciens de SAV ou personnes compétentes autorisées par ProMinent Première mise en service Techniciens de SAV ou personnes compétentes autorisées par ProMinent Mise en service Personnes compétentes Utilisation / remplacement des bidons Personnes habilitées...
Les installations déjà exploitées avec des produits chimiques ne peuvent être expédiées qu’après avoir été rincées abondamment à l’eau claire et nettoyées. Une déclaration d’innocuité convenablement remplie doit être jointe à l’installation lors de son expédition (voir le modèle de formulaire en annexe). ProMinent ® Page 8...
Face arrière 9 Réacteur 10 Electrovanne ClO 11 Réservoir 12 Vanne de vidange du réservoir 13 Electrovanne de l’eau de dilution 14 Filtre à charbon actif 15 «Poumon» de gaz d’échappement 1 Sortie de la solution ClO ProMinent ® Page 9...
La troisième pompe doseuse dose cette solution de ClO . Le dosage est commandé et calculé grâce au signal du compteur d’eau. Equipements de sécurité Les équipements de sécurité sont décrits au chapitre 2.6. ProMinent ® Page 10...
Hauteur d’aspiration maximale des pompes doseuses : 2 m de colonne d’eau (avec des vannes propres et humidifiées, fluide de dosage : eau (20 °C), longueur de course 100 % (symbole «Pompe», 180 impulsions/min, vanne de purge ouverte) ProMinent ® Page 12...
Page 13
Poser les panneaux avertisseurs conformément aux réglementations nationales dans la zone d’accès de l’installation de production de dioxyde de chlore, de stockage des produits chimiques ou en d’autres lieux (panneaux avertisseurs conformes à la réglementation allemande compris dans la livraison) : ProMinent ® Page 13...
(ou robinet de prélèvement d’échantillons) 10 Point de mesure 11 Lance d’aspiration avec Bello Zon ® acide en cuve de sécurité ® 12 Lance d’aspiration avec Bello Zon chlorite en cuve de sécurité 13 Vanne de vidange ProMinent ® Page 14...
Cette limite peut être supprimée dans le menu de réglage «Neutralisation de la protection anticorrosion» pour les applications pertinentes. ProMinent ® Page 15...
! De la solution ClO pourrait sinon s’écouler par inadvertance ! ATTENTION Monter le robinet à 3 voies joint à la livraison sur le mur aussi près que possible de l’installation Legio Zon ® ProMinent ® Page 16...
! ® Monter la vanne multifonctions sur le mur entre la sortie de ClO de l’installation Legio Zon le robinet à 3 voies. La vanne multifonctions avec support mural est un accessoire (n° de réf. 1027652). ProMinent ® Page 17...
Glisser l’extrémité du tuyau sur la douille jusqu’en butée (évaser éventuellement quelque peu l’extrémité du tuyau). Raccorder la douille à la vanne d’aspiration de la pompe. Presser le tuyau d’aspiration sur la douille et serrer l’écrou raccord. Tirer légèrement sur le tuyau d’aspiration et resserrer l’écrou raccord. ProMinent ® Page 18...
• Avant d’ouvrir l’appareil, s’assurer qu’aucune tension n’est ou ne peut être appliquée au boîtier de commande ! REMARQUE Si de trop nombreux orifices ont été ouverts, les refermer avec des bouchons borgnes du lot complémentaire fourni. ProMinent ® Page 19...
Page 20
Pour percer les orifices, insérer un tournevis de taille moyenne (largeur de lame 3,5 à 4 mm) dans la fente au centre des orifices taraudés et faire levier (fig. 15). Rectifier les bords. Fig. 15: Casser un orifice 3,5 - 4 mm ProMinent ® Page 20...
Page 21
Enlever l’isolation du câble selon la fig. 17. Fixer des cosses de fils appropriées. Connecter les fils selon le schéma de connexions des bornes (voir annexe). Raccordement des câbles Enlever l’isolation du câble selon la fig. 17. Fixer des cosses de fils appropriées. ProMinent ® Page 21...
Fig. 17: Enlèvement de l’isolation du câble L’installation Legio Zon ® est désormais préparée pour être mise en service par un technicien SAV de ProMinent ! Eléments de commande Eléments de commande Fig. 18: Eléments de commande Boîtier de commande 2a Vis de purge pompe à...
Page 23
Menu de commande, ACTIF ARRÊT STOP START schématique Affichages Affichages alternés alternés STOP START CDL-A1 FW 01.00.00 Version HW Menu paramétrage 1 Point de menu 1 Menu paramétrage x Point de menu x Code d’accès demandé ProMinent ® Page 23...
Page 24
être arrêté («touche Start/Stop») – l’écran affiche «ARRÊT» (le boîtier de commande ne démarre alors pas les pompes et ignore tous les signaux d’entrée). Après avoir appuyé sur la touche de «Commutation», le boîtier de commande commute dans l’affichage des versions ou des menus de réglage. ProMinent ® Page 24...
Mise en service AVERTISSEMENT • Seul un technicien SAV ProMinent ou une personne compétente autorisée par ProMinent peut effectuer la mise en service de l’installation Legio Zon ® • La personne qui effectue la mise en service doit vérifier si l’installation est correctement montée et installée !
Le code utilisateur peut être défini au choix dans le menu de réglage «Définir un code operateur ?» À la livraison, le code utilisateur est le suivant : 5000. ATTENTION Choisir un code utilisateur sécurisé, afin qu’il assure une réelle protection ! ProMinent ® Page 26...
En cas de formation d’émanations, les pièces hydrauliques ne tardent pas à se corroder et une solution de dioxyde de chlore toxique s’échappe ! Si la protection anticorrosion est neutralisée, il convient d’assurer impérativement un dosage uniforme du dioxyde de chlore ! ProMinent ® Page 27...
! Le bouchon de la lance pour l’acide ne peut pas être descendu et vissé sur la tubulure du bidon de chlorite !) Il faut d’abord remplir le réacteur et le réservoir et purger les trois pompes doseuses. Cette partie de la mise en service est guidée par menu : ProMinent ® Page 28...
Tableau 4 : Explication des symboles du point de menu «Mise en service» Commuter dans le menu de réglage «Lancer mise en service ?» avec la touche COMMUTATION et appuyer sur la touche ENTREE. Entrer le code d’accès et appuyer sur la touche ENTREE. ProMinent ® Page 29...
Page 30
Fig. 22: a) en position «Purge» b) en position «Fonctionnement» Robinet à 3 voies Point de dosage Bidon de récupération Arrêter la pompe de ClO avec la touche ENTREE lorsque cette dernière et la conduite de dosage sont purgées. ProMinent ® Page 30...
à 6,5, utiliser un produit permettant d’augmenter le pH. Utilisation AVERTISSEMENT • La pression de service maximale admise pour l’installation ne doit en aucun cas être dépassée. • L’ensemble de l’installation doit être étanche en fonctionnement à la pression maximale. ProMinent ® Page 31...
! Le bouchon de la lance pour l’acide ne peut pas être descendu et vissé sur la tubulure du bidon de chlorite !) Vérifier la présence de bulles d’air dans les conduites d’aspiration, rincer l’installation si tel est le cas (voir ci-dessous) Démarrer le dosage avec la touche «Start/Stop». ProMinent ® Page 32...
Quand le liquide ne coule plus, fermer la vanne de vidange en sens horaire à la bague noire (env. 1 tour). Appuyer sur la touche ENTREE et attendre que le boîtier de commande remplisse le réservoir avec de l’eau de dilution et passe au point de menu suivant. ProMinent ® Page 33...
à partir de la dernière réinitialisation du temps de fonctionnement (en général, à la date de la dernière opération d’entretien). La commande continue d’enregistrer tous les évènements antérieurs à la réinitialisation du temps de fonctionnement. Elle conserve les anciennes heures «t». Les touches fléchées permettent de consulter les protocoles. ProMinent ® Page 34...
Intervention du service après-vente Commencer service ? Code de service: xxxx ® Ce menu de réglage n’est accessible qu’au service après-vente autorisé de ProMinent (voir «Mode d’emploi installations au dioxyde de chlore Legio Zon ® type CDL 5, instructions de service»). Maintenance AVERTISSEMENT Seul le service après-vente de ProMinent peut assurer la maintenance de l’installation...
Temps residuel = xxx h Un an s’est bientôt écoulé Contacter rapidement le depuis la dernière maintenance SAV de ProMinent pour une (1 an = 8760 h). maintenance. Le boîtier de commande avertit 4 semaines à l’avance (4 semaines = 672 h).
* Voir également «Affichage fonctionnement» ** Uniquement lors de la première mise en service Tous les autres défauts Adressez-vous à votre établissement ou agence ProMinent ! ATTENTION En cas de coupure de courant, le boîtier de commande mémorise les paramètres et l’état ®...
Page 38
Amener le tuyau PVC dans le seau de 10 l contenant le produit de destruction du ClO Le seau doit être posé sur le sol, directement sous l’installation. Ouvrir la vanne de vidange à la bague noire en sens inverse horaire (env. 1 tour). ProMinent ® Page 38...
Fusibles : fusible pour faible intensité 5 x 20 mm : N° de référence Fusible F1 (commande) : pour 100...230 V : 0,4 A super lent, 712060 Fusible F2 (pompes, électrovannes) : pour 100...230 V : 3,15 A super lent, 712069 ProMinent ® Page 40...
• Produit chimique de destruction du dioxyde de chlore utilisé 1027680 comme produit auxiliaire pour le rinçage de l’installation Cuve de rétention Cuve de rétention pour un bidon de produit chimique de 25 l et de 10 l 1026744 ProMinent ® Page 41...
Page 42
DT1 pour des mesures de contrôle du dioxyde de chlore et de la valeur pH 1003473 Vanne multifonctions Vanne multifonctions avec support mural de type MFV-DK taille I,16 bars, avec support mural, raccord de tuyau 6x4. 1027652 ProMinent ® Page 42...
Cotes d’encombrement Legio Zon ® CDL5 (cotes en mm) Cale d’alignement mural 292.5 Raccord de tuyau 6x4 Raccord de tuyau 8x5 Raccord de tuyau 6x4 Rayon de 315.5 pivotement Vue détaillée équerre de support max. 20 ProMinent ® Page 44...
Si aucun commutateur n’est raccordé aux bornes XK7:3 - XK7:4 et que ces dernières ne sont pas pontées, l’installation ne réalise pas de dosage en mode «Pause». Si d’autres réglages sont définis, les modes de fonctionnement «Dosage par à-coups», «Dosage élevé» ou «Dosage manuel» sont activés en continu ! ProMinent ® Page 45...
Page 46
PE: XPE1. Fixe avec 115/230V Vanne eau de PE: XPE1. Fixe avec dilution 115/230V XPE1, XPE2 Pompes doseuses 1-3 X5-7 PE: XPE1, XPE2 Borne secteur * Un seul compteur d’eau peut être raccordé à chaque fois ! ProMinent ® Page 46...
à 8 g/l de dioxyde de chlore (à une température de 20 degrés C). Une réaction violente à explosive se produit également avec des substances oxydables. Propriétés de la solution aqueuse de dioxyde de chlore La phase gazeuse est déterminante. ProMinent ® Page 48...
Concentration maximale au poste de travail et seuil olfactif Concentration maximale 0,1 ppm (ml/m ) ou 0,3 mg/m au poste de travail : Seuil olfactif : l'odeur du dioxyde de chlore est perçue à partir d'une concentration d'environ 15 mg/m ProMinent ® Page 49...
Les indications se fondent sur l'état actuel de nos connaissances. Elles ont pour but de contribuer à la manipulation sans danger des solutions aqueuses de dioxyde de chlore et ne garantissent donc pas de propriétés. Une correction automatique en cas de nouveautés n'est pas assurée. Sans obligation juridique. ProMinent ® Page 50...
étanche jusqu'à son utilisation. Eviter les influ ences de la chaleur et du gel. Equipement de protection personnel Protection des mains : gants de protection appropriés Protection des yeux : lunettes de protection ProMinent ® Page 51...
Page 52
(EAK) 06 07 04 – des acides Risques et précautions Irrite les yeux et la peau Ne pas laisser à la portée des enfants En cas de contact avec la peau, laver immédiatement à grande eau ProMinent ® Page 52...
Manipulation : tenir le produit éloigné des acides et des réducteurs Stockage : maintenir le réservoir d'origine fermé et étanche jusqu'à son utilisation. Eviter l'exposition au soleil, à la chaleur et au gel et la pollution du produit. ProMinent ® Page 53...
Page 54
Tenir éloigné des acides En cas de contact avec les yeux laver immédiat à l’eau courante et consulter un médicin Pendant le travail, porter des vêtements, des gants, des lunettes de protection et une protection du visage ProMinent ® Page 54...