McCulloch ROB R600 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ROB R600:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
ROB R600, ROB R800, ROB
R1000
FR, Français
Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que
vous en comprenez le contenu avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch ROB R600

  • Page 1 Manuel d'utilisation ROB R600, ROB R800, ROB R1000 FR, Français Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenez le contenu avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 5.6 Entretien hivernal........35 1 Introduction 6 Dépannage 1.1 Introduction..........3 1.2 Aperçu du produit........4 6.1 Introduction - dépannage......37 1.3 Symboles concernant le produit....5 6.2 Messages..........37 1.4 Symboles sur l'écran........6 6.3 Voyant de la station de charge....41 1.5 Symboles sur la batterie......6 6.4 Symptômes..........
  • Page 3: Introduction

    Clé d'enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.mcculloch.com. 1.1.1 Assistance Le produit est un robot tondeuse. Le produit est équipé...
  • Page 4: Aperçu Du Produit

    1.2 Aperçu du produit Les numéros de l'illustration représentent : Disque de coupe 10. Châssis contenant l'électronique, la batterie Carrosserie et les moteurs Capot de l'écran d'affichage, du clavier et du 11. Interrupteur principal réglage de la hauteur de coupe 12.
  • Page 5: Symboles Concernant Le Produit

    18. Connecteur permettant de connecter la AVERTISSEMENT : lisez boucle de câble à la station de charge attentivement les instruc- 19. Vis pour fixation de la station de charge tions d'utilisation avant d'utiliser le produit. 20. Alimentation électrique (l'aspect de l'alimentation électrique peut varier en AVERTISSEMENT : ac- fonction du marché)
  • Page 6: Symboles Sur L'écran

    Émissions sonores dans le milieu La fonction Installation pour les environnant. Les émissions de la réglages manuels de l'installation. machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques à la page 48 et sur la plaque signalétique. La fonction Réglages permet de définir les paramètres généraux des produits.
  • Page 7: Aperçu De La Structure Du Menu, Rob R600

    1.6 Aperçu de la structure du menu, ROB R600 Minuterie Plage de Plage de Jours Effacer la Travail 1 Travail 2 de tonte minuterie Sécurité Changer le Niveau de sécurité Nouveau code PIN signal boucle Faible Moyen Élevée Réglages Mode...
  • Page 8: Aperçu De La Structure Du Menu, Rob R800, Rob R1000

    1.7 Aperçu de la structure du menu, ROB R800, ROB R1000 Minuterie Plage de Plage de Jours Effacer la Travail 1 Travail 2 de tonte minuterie Installation Démarrage à Distance 1 Démarrage à Distance 2 Test Dist. dépassement Test RETOUR Test SORTIE Démarrage Démarrage...
  • Page 9: Écran

    1.8 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.9 Clavier Le clavier est composé de 4 groupes de touches : • Le bouton START sert à activer le produit. C'est normalement le dernier bouton actionné...
  • Page 10: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
  • Page 11 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan- gers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta- les limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Le Fonctionnement

    automatique ! Maintenez les enfants à AVERTISSEMENT: le distance de la machine ! Surveillez les produit peut être enfants ! dangereux s'il est mal Warning! Automatic lawnmower! utilisé. Keep away from the machine! Supervise children! AVERTISSEMENT: Warning! n'utilisez pas le produit Automatic lawnmower! Keep away from the machine! lorsque des personnes,...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Reportez-vous à la section Réglages de la minuterie à la page 23 . • McCULLOCH ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures...
  • Page 14: En Cas D'orage

    marche du produit. Reportez-vous à la section Réglages de base à la page 23 . REMARQUE: Ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute Placez l'interrupteur principal en position pression ni à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage. REMARQUE: Utilisez la fiche pour débrancher la station de charge avant toute opération de nettoyage ou...
  • Page 15 Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation. Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 1054 - 001 - 14.05.2019 Sécurité - 15...
  • Page 16: Introduction - Installation

    • Conservez un espace libre minimum de Remarque: reportez-vous à la section 1,5 m/4,9 pi. à droite et à gauche de la www.mcculloch.com pour obtenir plus station de charge. d'informations sur l'installation. • Placez la station de charge à proximité...
  • Page 17: Détermination De L'emplacement Du Bloc D'alimentation

    3.3.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque le produit s'approche du câble périphérique, et le produit sélectionne une autre direction. REMARQUE: si la zone de travail est adjacente à...
  • Page 18: Installation Du Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    pour tondre toute l'herbe adjacente à l'allée pavée. REMARQUE: ne laissez pas le produit fonctionner sur du gravier. • Si vous créez un îlot, placez le câble périphérique en provenance et en direction de l'îlot à proximité l'un de l'autre (E). Fixez les câbles avec les mêmes piquets.
  • Page 19: Création D'un Îlot

    REMARQUE: ne faites pas se croiser des sections de câble périphérique. Les sections du >15% câble périphérique doivent être parallèles. REMARQUE: ne faites pas se croiser le câble guide et le câble périphérique, par exemple lorsqu'un câble périphérique se • Les pentes adjacentes à...
  • Page 20: Détermination De L'emplacement Du Câble Guide

    • Placez le câble périphérique autour de la 3.3.5 Exemples de zones de travail zone secondaire (B) pour créer un îlot. Création d'un îlot Reportez-vous à la section à la page 19 . Remarque: Le câble périphérique doit être placé en 1 boucle autour de toute la zone de travail (A + B).
  • Page 21: Installation Du Produit

    3.4 Installation du produit sur une prise DDFT couverte de classe A (RCD) qui présente un 3.4.1 Installation de la station de charge boîtier résistant aux intempéries avec l'accessoire capuchon de AVERTISSEMENT: respectez les bougie insérée ou retirée. réglementations nationales applicables à...
  • Page 22: Installation Du Câble Guide

    Poussez le connecteur droit sur la broche constituent pas des raccords métallique dotée du repère « R » sur la satisfaisants. L'humidité du sol peut causer l'oxydation station de charge. du câble et au bout de Poussez le connecteur gauche sur la broche quelque temps la rupture du métallique dotée du repère «...
  • Page 23: Après L'installation Du Produit

    Réglage de la Reportez-vous à la section fonction Calibrer le guide (ROB R600) à la page 27 . Remarque: le produit se déplace toujours à gauche du câble guide si l'on regarde depuis la station de charge.
  • Page 24: Pour Programmer Le Minuteur

    Modèle Capacité de fonctionne- ment approximative, m OK . Appuyez sur 3.9.3 Installation (ROB R800, ROB R1000) ROB R600 43/51 Dans le menu Installation, Il est ROB R800 50/59 possible d'adapter les réglages du produit afin d'optimiser le résultat de...
  • Page 25 Proportion pour Remarque: La somme de Démarrage à distance 1 et Démarrage à distance 2 ne peut pas être dépasser 100 %. Souvent est sélectionné pour le Par exemple, si Démarrage à distance 1 , vous ne paramètre Jamais ou Rarement pour le pourrez choisir que Démarrage à...
  • Page 26: Réglage De La Fonction Distance De Dépassement

    Assurez-vous que le produit peut trouver la pendant 30 jours. Saisissez le code PIN zone. pour accéder au produit. 3.9.3.5 Réglage de la fonction Distance de 3.9.4.1 Pour changer le code PIN dépassement Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à...
  • Page 27 Remarque: appuyez sur le bouton STOP avant 3.9.5.5 Configuration de la fonction Démarrage à de retirer le produit de la station de charge. distance (ROB R600) Sinon, le produit ne peut pas être démarré dans Effectuez les étapes 1 à 3 de la section la zone de travail.
  • Page 28: Menu À Propos

    Sécurité > Calibrer le guide et sélectionner Utilisez les boutons multichoix pour appuyez sur OK . sélectionner le pays, puis appuyez sur le OK . Le produit quitte la station de charge, bouton effectue une procédure de calibrage devant Saisissez le code PIN. la station de charge, puis suit le câble guide OK pour réinitialiser tous les Appuyez sur...
  • Page 29: Interrupteur Principal

    4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre votre produit en marche. AVERTISSEMENT: maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez jamais Fermez le capot. les mains ou les pieds en dessous ou Remarque: si le produit est garé...
  • Page 30: Pour Arrêter Le Produit

    Durée de veille, nom- 4.4 Pour arrêter le produit bre d'heures minimum par jour Appuyez sur le bouton STOP sur le dessus du produit. McCULLOCH ROB Le produit s'arrête et le moteur de coupe s'arrête. R600 McCULLOCH ROB R800 McCULLOCH ROB R1000 4.6.2 Exemple 1...
  • Page 31: Pour Charger La Batterie

    24 h 24 h Exemple : Zone de travail spécifiée de Exemple : Zone de travail spécifiée de 1 000 m 1 000 m Fonctionnement, A = nbr. heures Fonctionnement, A + C = nbr. heures max. max. Charge/veille, B = nbr. heures min. Chargement/veille, B + D = nbr.
  • Page 32: Réglage De La Hauteur De Coupe

    4.8 Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/ 0,8 po.) à MAX (5 cm/2 po). Remarque: pendant la première semaine qui suit l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX. pour éviter d'endommager la boucle du câble.
  • Page 33: Introduction - Entretien

    être recommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse. effectuées conformément aux instructions de McCULLOCH propose un kit de nettoyage et McCULLOCH. Reportez-vous à la section d'entretien spécial dans ses accessoires. Garantie à la page 50 .
  • Page 34: Station De Charge

    à jour du firmware disponibles sur le temps pour que le système de coupe reste produit. équilibré. Utilisez des lames d'origine McCULLOCH sur lesquelles le logo avec le H 5.5 Batterie couronné est estampé, reportez-vous à la section Conditions de garantie à la page 50 .
  • Page 35: Remplacement De La Batterie

    Retournez le produit. Placez le produit sur produit chez votre service après-vente une surface souple et propre pour éviter de McCULLOCH pour l'entretien. Un entretien rayer le châssis et le couvercle de l'écran. hivernal régulier permet de maintenir le produit Nettoyez autour du capot de la batterie.
  • Page 36 • Nettoyage complet de la carrosserie, du châssis, du disque de coupe et des autres pièces mobiles. • Test de fonctionnement du produit et de ses composants. • Vérification et, si nécessaire, remplacement des pièces soumises à l'usure telles que les lames et les roulements.
  • Page 37: Dépannage

    Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.mcculloch.com. 6.2 Messages Un certain nombre de messages pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci-dessous. Contactez votre représentant McCULLOCH local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action...
  • Page 38 Mauvais Code PIN Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez votre représentant McCULLOCH lo- clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- cal en cas d'oubli du code PIN.
  • Page 39 Message Cause Action Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placez le produit sur la station de char- inaccessible robot et les contacts de charge station ge et vérifiez que la liaison entre les peut être de mauvaise qualité et le pro- contacts de charge du produit et les duit a tenté...
  • Page 40 Message Cause Action Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car le produit a Réglez le niveau de sécurité du produit hors tension été mis HORS TENSION. dans le menu Sécurité. Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car le produit a arrêtée été...
  • Page 41: Voyant De La Station De Charge

    Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Si vous avez encore besoin d'aide pour le dépannage, contactez votre représentant McCULLOCH local.
  • Page 42: Symptômes

    Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Le site www.mcculloch.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez votre représentant McCULLOCH local.
  • Page 43 Symptômes Cause Action Le produit vibre. Les lames endommagées peuvent en- Contrôlez les lames et les vis et rem- traîner un déséquilibre du système de placez-les si nécessaire. Reportez- Pour remplacer les la- coupe. vous à la section mes à la page 34 . Si plusieurs lames se trouvent dans la Vérifiez qu'une seule lame est montée même position, le système de coupe...
  • Page 44: Recherche De Coupures Dans La Boucle Du Câble

    6.5 Recherche de coupures dans la boucle du câble Les coupures de la boucle de câble sont généralement le résultat de dégâts physiques accidentels sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel profond, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 45 Guide Pour résoudre le problème, vous aurez besoin du câble périphérique, de connecteurs et de raccords : a) Si le câble périphérique suspect est court, il est plus facile de changer tout le câble périphérique entre L et l'endroit où le câble guide est raccordé...
  • Page 46 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu, suivez les instructions de l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions L et Guide sur leurs positions d'origine.
  • Page 47: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    7 Transport, entreposage et mise au rebut 7.1 Transport Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. • Respectez les lois nationales en vigueur. • Vous devez respecter l'exigence spécifique relative à l'emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires.
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques Dimensions ROB R600 ROB R800 ROB R1000 Longueur, cm/po. 60/23,6 60/23,6 60/23,6 Largeur, cm/po. 44/17,3 44/17,3 44/17,3 Hauteur, cm/po. 26/10,2 26/10,2 26/10,2 Poids kg/lbs 7/15,4 7/15,4 7/15,4 Système électrique ROB R600 ROB R800 ROB R1000 Batterie lithium-ion 18 V/2,1 Ah, N°...
  • Page 49 Émissions sonores dans l'environnement mesu- ROB R600 ROB R800 ROB R1000 rées en tant que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti , dB Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisa- teur, dB(A)
  • Page 50: Garantie

    9.1 Conditions de garantie portée de main lorsque vous contactez le service clientèle McCULLOCH. McCULLOCH garantit le fonctionnement de ce produit pendant deux ans (à compter de la date d'achat). Cette garantie couvre les dysfonctionnements graves liés aux matériaux ou vices de fabrication.
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ce

    Conseil 2000/14/CE du 8 mai 2000 « relative aux émissions sonores dans l'environnement ». Le certificat porte le numéro : 01/901/278 pour McCULLOCH ROB R600 et McCULLOCH ROB R1000. 01/901/292 pour McCULLOCH ROB R800. • Directive relative aux équipements radio 2014/53/UE.
  • Page 52 Copyright © 2019 Husqvarna AB. Tous droits réservés. McCulloch et les autres noms de produit et signes distinctifs sont des marques commerciales de Husqvarna Group. Toutes les mesures indiquées sont approximatives. www.mcculloch.com Instructions d’origine 1140730-31 2019-08-19...

Ce manuel est également adapté pour:

Rob r800Rob r1000

Table des Matières