McCulloch ROB R600 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ROB R600:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
ROB R600, ROB R800,
ROB R1000
FR-CA, Français
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McCulloch ROB R600

  • Page 1 Manuel d’utilisation ROB R600, ROB R800, ROB R1000 FR-CA, Français Lire attentivement le manuel d’instructions et veiller à bien comprendre les directives avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    1.5 Symboles sur la batterie......6 6.4 Symptômes..........42 1.6 Aperçu de la structure de menu, 6.5 Trouver les bris sur la boucle de câble..44 ROB R600............7 7 Transport, entreposage et mise au rebut 1.7 Aperçu de la structure de menu, 7.1 Transport..........47 ROB R800, ROB R1000........8...
  • Page 3: Description De L'outil

    Clé d’enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.mcculloch.com. 1.1.1 Soutien batterie et coupe l’herbe automatiquement. Le ramassage de l’herbe n’est pas nécessaire.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    1.2 Présentation du produit Les numéros de l’illustration représentent : Disque de coupe 10. Châssis contenant l’électronique, la batterie Corps et les moteurs Capot de l’écran, du clavier et du dispositif 11. Interrupteur principal de réglage de la hauteur de coupe 12.
  • Page 5: Symboles Figurant Sur La Machine

    18. Connecteur permettant de raccorder la AVERTISSEMENT : Lire boucle de câble à la station de charge les instructions d’utilisa- 19. Vis visant à sécuriser la station de charge tion avant d’utiliser le pro- duit. 20. Bloc d’alimentation (l’aspect du bloc d’alimentation peut varier en fonction du AVERTISSEMENT : Ac- marché)
  • Page 6: Symboles À L'écran

    techniques à la page 48 et sur la La fonction d’installation est destinée plaque signalétique. aux réglages manuels pendant l’installation. Il est interdit de jeter ce produit en tant La fonction réglages est l’endroit où les que déchet ménager habituel. réglages généraux des produits sont S’assurer de le recycler en accord définis.
  • Page 7: Aperçu De La Structure De Menu, Rob R600

    1.6 Aperçu de la structure de menu, ROB R600 Minuterie Plage de Plage de Jours de Réinitialiser travail 1 travail 2 travail la minuterie Sécurité Modifier le Niveau de sécurité Nouveau signal code NIP de boucle Faible Moyen Élevé Réglages...
  • Page 8: Aperçu De La Structure De Menu, Rob R800, Rob R1000

    1.7 Aperçu de la structure de menu, ROB R800, ROB R1000 Minuterie Plage de Plage de Jours de Réinitialiser travail 1 travail 2 travail la minuterie Installation Démarrage à distance 1 Démarrage à distance 2 Test des Pastwire réglages d'entraînement Test Retour Test de sortie Démarrage...
  • Page 9: Écran

    1.8 Écran L’écran du produit affiche des renseignements et des réglages du produit. Pour accéder à l’écran, appuyer sur le bouton STOP (arrêt). 1.9 Clavier Le clavier comprend quatre groupes de boutons : • Le bouton START sert à activer le produit. C’est normalement le dernier bouton actionné...
  • Page 10: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions relatives à la sécurité zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies. Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière. Remarque : Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés qui sont AVERTISSEMENT : Indique la nécessaires dans une situation donnée.
  • Page 11 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient empêcher l’utilisation sécuri- taire du produit) ou manquant d’expérience et de connaissances,...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    automatique! Ne pas s’approcher de AVERTISSEMENT : Le l’appareil! Superviser les enfants! produit peut être dangereux s’il est mal Warning! Automatic lawnmower! Keep away from the machine! Supervise children! utilisé. AVERTISSEMENT : Ne Warning! Automatic lawnmower! pas utiliser le produit Keep away from the machine! Supervise children! lorsque des personnes,...
  • Page 13: Sécurité En Matière De Batteries

    Se reporter à la section Pour effectuer les réglages de la minuterie à la page 24 . • McCULLOCH ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou...
  • Page 14: En Cas D'orage

    Pour produit. Se reporter à la section effectuer les réglages de base à la page 23 . MISE EN GARDE : Ne jamais nettoyer le produit au moyen d’un nettoyeur à haute pression ou à l’eau courante. Ne Placer l’interrupteur principal à la position jamais utiliser de solvants pour le nettoyage.
  • Page 15 Débrancher tous les fils et le bloc d’alimentation. Brancher tous les câbles et le bloc d’alimentation lorsque le risque d’orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 1054 - 002 - Sécurité - 15...
  • Page 16: Introduction - Installation

    Garder un minimum de 1,5 m/4,9 pi d’espace libre à droite et à gauche de la Remarque : Se reporter à la section station de charge. www.mcculloch.com pour plus de détails sur • Placer la station de charge à proximité d’une l’installation.
  • Page 17: Pour Examiner Le Placement Du Câble Périphérique

    3.3.3 Pour examiner le placement du câble périphérique Le câble périphérique doit former une boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque celui-ci s’approche du câble périphérique, et le produit sélectionne alors une autre direction. MISE EN GARDE : Si la zone de travail est adjacente à...
  • Page 18: Pour Placer Le Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    ROB R1000) pour couper toute l’herbe adjacente à l’allée pavée. MISE EN GARDE : Ne pas laisser le produit fonctionner sur du gravier. • En cas de formation d’un îlot, placer les câbles périphériques en direction ou en provenance de l’îlot à proximité les uns des autres (E).
  • Page 19: Pour Faire Un Îlot

    sur l’autre. Les sections du câble périphérique doivent être parallèles. >15% MISE EN GARDE : Ne pas placer le câble guide à travers le câble périphérique, par exemple si le câble périphérique va vers un îlot. • Les pentes adjacentes à une voie publique doivent être isolées à...
  • Page 20: Pour Examiner Le Placement Du Câble Guide

    3.3.5 Exemples de zone de travail Remarque : Le câble périphérique doit être disposé en une seule boucle autour de toute la zone de travail (A + B). Remarque : Lorsque le produit coupe l’herbe dans la zone secondaire, sélectionner le MAN .
  • Page 21: Installation Du Produit

    3.4 Installation du produit différentiel (DDFT) qui a un boîtier résistant aux intempéries, avec le 3.4.1 Pour installer la station de charge capuchon inséré ou retiré. AVERTISSEMENT : Respecter les Fixer le câble basse tension dans le sol à réglementations nationales concernant l’aide de jalons ou l’enterrer.
  • Page 22: Pour Installer Le Câble Guide

    Pousser le connecteur droit sur la broche MISE EN GARDE : Des métallique de la station de charge marquée câbles doubles, ou un bloc à du repère « R ». borne à vis isolé avec du Pousser le connecteur gauche sur la broche ruban, ne constituent pas métallique de la station de charge marquée des jonctions satisfaisantes.
  • Page 23: Après L'installation Du Produit

    Couper le câble périphérique ou le câble Appuyer sur les boutons à choix multiples. guide au moyen d’une paire coupe-fil Sélectionner la langue, le pays, la date, l’heure et régler un code NIP. lorsqu’il est nécessaire d’installer la rallonge. Ajouter du câble selon le besoin pour Remarque : Il n’est pas possible d’utiliser installer la rallonge.
  • Page 24: Pour Effectuer Les Réglages De La Minuterie

    Timer > Reset timer sélectionner (Minuterie > Réinitialiser le minuteur). OK . Appuyer sur ROB R600 43 / 51 3.9.3 Installation (ROB R800, ROB R1000) ROB R800 50 / 59 Dans le menu Installation, il est ROB R1000 48 / 57 possible d'adapter les réglages du...
  • Page 25 3.9.3.2 Démarrage à distance 1 3.9.3.3 Démarrage à distance 2 Remote start (Démarrage à distance) La fonction Si la zone de travail est constituée de 2 zones sert à diriger le produit vers les sections distantes, le câble guide doit être installé de éloignées de la zone de travail.
  • Page 26: Test Des Réglages

    3.9.3.4 Test des réglages Fonction Faible Moyen Haut Test settings (Test des réglages), Dans le menu Alarme Remote il est possible de tester les réglages start 1 (Démarrage à distance 1) et Remote Demande de start 2 (Démarrage à distance 2) pour la zone de code PIN travail en question.
  • Page 27 3.9.5.5 Pour régler la fonction Remote start Si ce n’est pas le cas, le produit ne peut pas (Démarrage à distance) (ROB R600) démarrer dans la zone de travail. Pour Effectuez les étapes 1 à...
  • Page 28: Pour Réinitialiser Tous Les Réglages De L'utilisateur

    En cas d’échec du test, rectifier l’installation et 3.9.5.6 Pour régler la fonction Calibrate guide effectuer un nouveau test avec la fonction (Étalonner le câble guide) (ROB R600) Calibrate guide (Étalonner le câble guide). Calibrate guide (Étalonner le câble La fonction 3.9.5.7 Pour réinitialiser tous les réglages de...
  • Page 29: Fonctionnement

    4 Fonctionnement 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT : Lire soigneusement les instructions de sécurité avant de démarrer le produit. AVERTISSEMENT : Garder les mains et les pieds à l’écart des lames en rotation. Ne jamais placer les mains ou Fermez le capot. les pieds en dessous ou à...
  • Page 30: Arrêt De La Machine

    Auto avant de le placer dans la station de charge. Modèle Veille, nombre mini- mum d’heures par jour 4.4 Arrêt de la machine McCULLOCH ROB R600 Appuyer sur le bouton STOP (arrêt) sur le dessus du produit. McCULLOCH Le produit s’arrête et le moteur de coupe s’arrête. ROB R800...
  • Page 31: Pour Charger La Batterie

    24 h 24 h Exemple : Une zone de travail spécifiée de Exemple : Une zone de travail spécifiée de 1000 m 1000 m Fonctionnement, A = heures max. Fonctionnement, A + C = heures max. 20 Charge/veille, B = heures min. Charge/veille, B + D = heures min.
  • Page 32: Régler La Hauteur De Coupe

    4.8 Régler la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être réglée de MIN (2 cm/0,8 po) à MAX (5 cm/2 po). Remarque : Pendant la première semaine qui suit l’installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX pour éviter d’endommager la boucle de câble.
  • Page 33: Introduction - Entretien

    Il est recommandé de nettoyer Toutes les opérations d’entretien doivent être à l’aide d’une brosse. effectuées selon les instructions de McCULLOCH offre une trousse spéciale de Garantie à McCULLOCH. Se reporter à la section nettoyage et d’entretien en option. Communiquer la page 51 .
  • Page 34: Station De Charge

    Retirer les trois vis. Utiliser un tournevis plat ou cruciforme. AVERTISSEMENT : Utiliser des lames et des vis du bon type. McCULLOCH peut seulement garantir la sécurité en cas d’utilisation des lames d’origine. Le fait de seulement remplacer les lames et de réutiliser la vis peut user la vis...
  • Page 35: Remplacement De La Batterie

    Retourner le produit à l’envers. Placer le Apporter votre produit à votre service central produit sur une surface propre et douce pour McCULLOCH pour en effectuer l’entretien avant éviter de rayer la carrosserie de la machine le remisage hivernal. Un entretien hivernal et le couvercle de l’écran.
  • Page 36 L’entretien inclut habituellement les interventions suivantes : • Nettoyage complet de la carrosserie, du châssis, du disque de coupe et de toutes les autres pièces mobiles. • Test de fonctionnement du produit et de ses composants. • Vérification et, si nécessaire, remplacement des pièces soumises à...
  • Page 37: Dépannage

    également certains symptômes pouvant vous orienter si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Des suggestions supplémentaires sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes se trouvent à la section www.mcculloch.com. 6.2 Messages Ci-dessous un certain nombre de messages pouvant s’afficher sur l’écran du produit. Contacter votre représentant local McCULLOCH si le même message s’affiche souvent.
  • Page 38 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisir le bon code NIP. Contacter votre tentatives sont permises avant que le représentant local McCULLOCH en cas clavier ne soit verrouillé pendant cinq d’oubli du code NIP. minutes.
  • Page 39 Message Causes Mesure Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placer le produit sur la station de char- bloquée et les plaques de contact pourrait être ge et vérifier si la liaison entre les con- de mauvaise qualité et le produit a ten- tacts de charge et les plaques de con- té...
  • Page 40 Message Causes Mesure Alarme! Robot de L’alarme a été activée, car le produit a Réglez le niveau de sécurité du produit tonte hors tension été mis hors tension. dans le menu Sécurité. Alarme! Robot de L’alarme a été activée, car le produit a tonte arrêté...
  • Page 41: Témoin De La Station De Charge

    Pour une installation entièrement fonctionnelle, le voyant de la station de charge doit émettre un témoin lumineux vert. Si ce n’est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci-dessous. Si vous avez encore besoin d’aide au dépannage, veuillez communiquer avec votre représentant local McCULLOCH. Témoin Causes Mesure Témoin vert fixe...
  • Page 42: Symptômes

    Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, suivre le guide de dépannage ci-dessous. Il y a une FAQ (foire aux questions) au www.mcculloch.com qui apporte des réponses plus précises à un certain nombre de questions habituelles. Contacter votre représentant local McCULLOCH si l’origine du problème est encore inconnue.
  • Page 43 Symptômes Causes Mesure Le produit vibre. Les lames endommagées peuvent en- Vérifier les lames et les vis, et les rem- traîner un déséquilibre du système de placer si nécessaire. Se reporter à la Pour remplacer les lames à la coupe. section page 34 .
  • Page 44: Trouver Les Bris Sur La Boucle De Câble

    6.5 Trouver les bris sur la boucle de câble Les bris sur la boucle de câble sont généralement le résultat de dommages physiques accidentels sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel au sol, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 45 Guide Pour résoudre le problème, le câble périphérique, le ou les connecteur(s) et le ou les coupleur(s) sont requis : a) Si le câble périphérique suspecté est en court-circuit, il est plus facile d’échanger tout le câble périphérique entre L et l’endroit où le câble guide est connecté...
  • Page 46 Continuer jusqu’à ce qu’il reste seulement une partie très courte du câble, qui est la différence entre un témoin vert fixe et un témoin bleu clignotant. Puis, suivre les instructions de l’étape 5 ci-dessous. Si le témoin clignote en bleu à l’étape 3 ci- dessus : Replacer L et Guide dans leur position d’origine.
  • Page 47: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    7 Transport, entreposage et mise au rebut 7.1 Transport Les batteries au lithium-ion fournies respectent les exigences de la loi sur les produits dangereux. • Respecter tous les règlements nationaux applicables. • Respecter l’exigence spéciale relative à l’emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires.
  • Page 48: Données Techniques

    8 Données techniques 8.1 Données techniques Dimensions ROB R600 ROB R800 ROB R1000 Longueur, cm/po 60/23,6 60/23,6 60/23,6 Largeur, cm/po. 44/17,3 44/17,3 44/17,3 Hauteur, cm/po. 26/10,2 26/10,2 26/10,2 Poids, kg/lb 7/15,4 7/15,4 7/15,4 Système électrique ROB R600 ROB R800 ROB R1000 Batterie lithium-ion, 18 V/2,1 Ah Art.
  • Page 49 Émissions sonores dans l’environnement mesu- ROB R600 ROB R800 ROB R1000 rées comme puissance acoustique Niveau sonore mesuré en puissance acoustique, dB (A) Niveau sonore garanti en puissance acoustique, , dB (A) Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisa-...
  • Page 50 Les produits sont fabriqués en Angleterre ou en République tchèque. Voir les informations sur la plaque d’identification. Reportez-vous à la section Introduction à la page 3 . 50 - Données techniques 1054 - 002 -...
  • Page 51: Garantie

    9.1 Conditions de garantie de la communication avec le service clientèle de McCULLOCH. McCULLOCH garantit le fonctionnement de ce produit pendant deux ans (à compter de la date d’achat). Cette garantie couvre les pannes graves liées aux matériaux ou aux vices de fabrication.
  • Page 52: Applicable Sur Le Marché É.-U./Ca

    10 Applicable sur le marché É.-U./CA 10.1 Déclaration de conformité du fournisseur Émetteur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, S-561 82 Huskvarna, Suède www.husqvarnagroup.com. Partie responsable : Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United States Coordonnées de contact aux É.-U.
  • Page 53 1054 - 002 - Applicable sur le marché É.-U./CA -...
  • Page 54 54 - Applicable sur le marché É.-U./CA 1054 - 002 -...
  • Page 55 1054 - 002 - Applicable sur le marché É.-U./CA -...
  • Page 56 © 2019 Husqvarna AB Tous droits réservés. McCulloch et les autres produits et fonctions sont des marques de commerce du groupe Husqvarna. Toutes les mesures indiquées sont approximatives. www.mcculloch.com Instructions d’origine 1140730-32 2019-08-21...

Ce manuel est également adapté pour:

Rob r800Rob r1000

Table des Matières