Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MCD190
DVD Micro System

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips MCD190

  • Page 1 MCD190 DVD Micro System...
  • Page 2 ANTES DE USAR SU APARATO. CAUTION AVISO IMPORTANTE Use of controls or Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace responsable por daños o desperfectos causados por: adjustments or performance – Maltrato, descuido o mal uso, presencia de of procedures other than insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
  • Page 3 DISPLAY/ST...
  • Page 4 ª £ ∞ • ™ § ¡ &...
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 36 Español --------------------------------------------- 68 -------------------------------------------------------- 99...
  • Page 6 Sommaire Lecture de MP3 ..........52 Information Générale Généralités Caractéristiques ..........38 Sélection de la lecture Disques pour la lecture ........38 Lecture de CD image JPEG ......52 Supplied accessories .......... 38 Généralités Sélection de la lecture Informations concernant l’environnement ... 38 Fonctions JPEG spéciales ........
  • Page 7 Sommaire Réception radio Réglage sur les émetteurs radio ..... 58 Programmation des émetteurs radio .... 58 Programmation manuelle Réglage des émetteurs préréglés ....58 Changement de grille d’accord ....... 59 Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Lecture d’une cassette ........60 Généralités sur l’enregistrement ....
  • Page 8 Information Générale • Le nom du Titre/de l’Album dans une autre Caractéristiques langue que l’Anglais La connexion de composants additionnels • Les disques enregistrés en format Joliet Vous permet de connecter d’autres composants audio ou audio/vidéo au système afin de vous Codes de zone permettre d’utiliser les haut-parleurs son 3D du système.
  • Page 9 ● N’exposez jamais l’appareil aux gouttes ou aux Nettoyeur de Lentille de lecture de CD Philips éclaboussures. ou tout autre nettoyeur vendu. Suivre les instructions fournies avec le nettoyeur.
  • Page 10 Antenne cadre MW Antenne FM wire filaire FM antenna MW loop antenna Enceinte Enceinte speaker speaker (droite) (gauche) (right) (left) AC power cord Cordon secteur IMPORTANT! Etape 1: Placer les haut-parleurs – Le type de plateau se situe à l’arrière du système.
  • Page 11 ● Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur, Etape 2: Connecter les haut- d’un magnétoscope ou de toute source de parleurs rayonnement. Antenne FM Il n'est pas nécessaire de connecter une antenne filaire FM puisqu'elle est déjà fixée sur le système.
  • Page 12 RF pour visionner la lecture de DVD sur votre écran de télévision. Consultez votre revendeur de produits électroniques ou contactez Philips pour obtenir de plus amples renseignements sur la disponibilité et les fonctions des modulateurs RF.
  • Page 13 Connections Utilisation du magnétoscope pour Etape 5: Connecter le câble enregistrer des DVD B d’alimentation Connectez les jacks VIDEO OUT du micro- système de DVD aux entrées vidéo VIDEO IN IMPORTANT! et les jacks LINE OUT (R/L) aux entrées N’effectuez ni ne modifiez jamais les audio AUDIO IN du magnétoscope.
  • Page 14 Commandes Contrôles sur le système – pour mettre en/hors service la valorisation des STANDBY ON y basses. – pour position d’attente/allumer l’équipement. iR sensor – sélectionne différents types de réglages – détecteur infrarouge à distance pour la télécommande. d'égalisation sonore (CLASSIC, JAZZ, POP ou CLOCK ROCK).
  • Page 15 Commandes 22/33 Tuner – pour mettre en/hors service la valorisation des – appuyez pour syntoniser sur une fréquence radio basses. plus basse ou plus élevée. MUTE – Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la – pour interrompre ou reprendre l'envoi du son touché...
  • Page 16 Préparatifs IMPORTANT! Etape 2: Régler l’horloge – S’assurer de bien terminer les procédures de mise en place avant Aller en mode Pause. d’utiliser le système. Maintenez enfoncé CLOCK sur le panneau avant. Etape 1: Insérer les piles dans la ➜ “SET CLOCK”...
  • Page 17 Préparatifs AUTO Etape 3: Régler les préférences – Si votre téléviseur peut décoder plusieurs de vidéo systèmes, par exemple PAL et NTSC, choisissez ce mode. Le codage de sortie dépendra du IMPORTANT! codage couleur du signal vidéo du disque. – S’assurer que vous avez terminé toutes les connexions nécessaires.
  • Page 18 Préparatifs Remarque: OSD LANGUE (affichage sur écran) Le format que vous sélectionnez doit être Permet de changer la langue affichée sur l’écran disponible sur le disque. Sinon, le réglage du Format duétél viseur. Sélectionnez une langue sur la liste TV n’aura aucun d’incidence sur l’image pendant la affichée.
  • Page 19 2 de la télécommande. ➜ L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de DVD Interruption de la lecture (DVD/VCD/ Philips devrait apparaître sur le téléviseur. CD/MP3) Appuyez sur l’un des boutons Durant la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE OPEN•CLOSE3 pour ouvrir le tiroir de disque et y charger un disque, puis appuyez à...
  • Page 20 Utilisation des disques Sélection d’une plage/ d’un chapitre – désactive le mode de répétition. (DVD/VCD/CD/MP3) Appuyez sur PRESETí/ë durant la lecture Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3) pour accéder au chapitre/titre/plage Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ précédent(e) ou suivant(e). de votre choix. Appuyez sur touches numériques (0-9) pour Appuyez à...
  • Page 21 Utilisation des disques Pour MP3 CD Recherche avant / arrière (DVD/VCD/ ➜ Temps de lecture restant de la plage en cours. CD/MP3) ➜ Affich désactivé. Appuyez sur les touches TUNING 22/33 durant la lecture pour sélectionner la vitesse Fonctions spéciales de disques souhaitée : 2X, 4X, 8X, 16X ou 32X (vers l’avant ou l’arrière).
  • Page 22 Utilisation des disques ● Appuyez sur PLAY/PAUSE 2; pour Lecture de MP3/CD image JPEG sélectionner un autre titre ou une autre photo IMPORTANT ! dans le répertoire sélectionné. Vous devez allumer votre téléviseur et trouver son canal d’entrée vidéo. (Voir Lecture de CD image JPEG “Réglage du téléviseur”).
  • Page 23 Utilisation des disques Fonctions JPEG spéciales Lecture multi-angle (JPEG) ● Durant la lecture, appuyez sur les touches 22/ Prévisualisation (JPEG) 33/5/4 pour faire pivoter l’image sur l’écran ● Durant la lecture, appuyez sur la touche ZOOM du téléviseur. pour changer l’échelle d’affichage de l’image. (X2, Touche 3: Inverser l’image verticalement.
  • Page 24 Options des menu système Opérations de base SYSTÈME D'TV Appuyez sur SYSTEM MENU pour ouvrir le Voir "Préparatifs-Etape 3:Régler les préférences Menu installation. de vidéo". Appuyez sur 22/33 pour sélectionner une GARDI. L'ECR. page à régler. Cette fonction active ou inactive l’économiseur Appuyez les touches 3 4 pour mettre une d’écran.
  • Page 25 Options des menu système ● Si " " est affiché, procédez directement aux Remarque: étapes 3 et 4. – Certains DVD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle parental, bien que la classification du Entrez votre mot de passe de quatre chiffres en film soit imprimée sur la jaquette.
  • Page 26 Options des menu système Appuyez sur les touches 5/4 pour mettre en AJUSTER AUDIO surbrillance “DÉFAULT”. Les options comprises dans le AJUSTER AUDIO Surlignez RETOUR en appuyant sur 33. page sont: "SOTIE DIGITAL", "MODE MIXTE", "TRAITEMENT 3D", "LPCM" et "D.R.C". Appuyer sur OK pour confirmer la sélection.
  • Page 27 Options des menu système LPCM Si vous connectez le lecteur DVD à un récepteur compatible via une borne coaxiale, vous devrez régler 'LPCM'. Les disques étant enregistrés à une certaine fréquence d’échantillonnage, plus cette fréquence est élevée, meilleur est le son. ➜...
  • Page 28 Réception radio DISPLAY/ST Réglage sur les émetteurs radio Appuyez sur PRESETí/ë pour accorder à cet émetteur un numéro de 1 à 20. Appuyez sur SOURCE de l’appareil ou Appuyez à nouveau sur PROGRAM pour appuyez sur TUNER de la télécommande pour confirmer le réglage.
  • Page 29 Réception radio Changement de grille d’accord (sur certains modèles seulement) En Amérique du nord et du sud, le palier de fréquence entre deux canaux adjacents de la bande MW est de 10 kHz (9 kHz dans certaines zones). Le palier de fréquence programmé en usine est de 9 kHz.
  • Page 30 Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes METAL (CEI IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (CEI I) dont les languettes n’ont pas été brisées pour effectuer l’enregistrement. ● Le niveau d’enregistrement se règle automatiquement.
  • Page 31 Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Préparation avant l’enregistrement Sélectionnez la source TAPE. Insérez une cassette, côté ouvert vers le bas et bobine pleine vers la gauche. Préparez la source à enregistrer. CD/VCD/DVD – chargez le disque. TUNER –sélectionnez la station radio voulue. AUX –...
  • Page 32 Horloge/Temporisateur DISPLAY/ST ➜ L’affichage indique au cas où elle est Réglage d’horloge activée et elle s’éteint dès que la minuterie est Voir "Préparatifs-Etape 2:Régler l’horloge". désactivée. Réglage du temporisateur Réglage du minuteur de mise en ● veille Le système peut être utilisé comme réveil avec la dernière source sélectionnée et qui s'activera à...
  • Page 33 Contrôles du Volume et du Son Contrôle du son Réglage du volume Vous ne pouvez sélectionner qu’un contrôle Réglez le VOLUME dans le sens horaire ou sonore à la fois: DBB, DSC ou LOUDNESS. dans le sens anti-horaire (ou VOL +/- de la télécommande) de manière à...
  • Page 34 ............4 Hz - 44 kHz (96kHz) Sortie Numérique ..............GENERAL INFORMATION AC Power SPDIF (interface numérique Sony Philips) Coaxial Nombre de pistes programmables ....... 16 Pour versión /96-98 ..110 – 127 / 220 – 240 V; Rapport signal/bruit ........≥ 65 dBA ............
  • Page 35 Dépannage ATTENTION! UVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
  • Page 36 Dépannage Problème Solution ✔ Il est impossible de changer la langue de Le son ou les sous-titres ne sont pas enregistrés la piste son ou des sous-titres pendant la sur le DVD dans la langue désirée. ✔ lecture du DVD. Il est interdit de changer la langue utilisée pour le son ou les sous-titres sur ce DVD.
  • Page 37 Glossaire Analogique: Son qui n’a pas été transformé en Multicanal: Un DVD est caractérisé pour avoir numérique. Le son analogique varie, quand le son toutes les pistes sonores regroupées dans un digital possède des valeurs numériques précises. même champ sonore. Le multicanal renvoie à une Ces jacks envoient l’audio à...

Ce manuel est également adapté pour:

Mcd190/96Mcd190/93Mcd190/98Mcd190/79