Page 1
MCD395 DVD Micro Theatre Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Mode d’emploi Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manuale utente Användarhandbok Brugervejledning...
Page 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MCD395 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Page 5
Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
Page 6
Language Code Abkhazian 6566 Inupiaq 7375 Pushto 8083 Afar 6565 Irish 7165 Russian 8285 Íslenska 7383 Quechua 8185 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Italiano 7384 Raeto-Romance 8277 Arabic 6582 Ivrit 7269 Romanian 8279 Armenian 7289 Japanese 7465 Rundi 8278 Assamese 6583 Javanese 7486 Samoan...
Page 7
Index English ------------------------------------------------ 8 Français -------------------------------------------- 42 Español --------------------------------------------- 76 Deutsch ------------------------------------------- 111 Nederlands -------------------------------------- 147 Italiano -------------------------------------------- 183 Svenska ------------------------------------------- 218 Dansk --------------------------------------------- 252...
Page 8
Sommaire Interruption de la lecture Information Générale Sélection d’une plage/ d’un chapitre Caractéristiques ..........44 Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt Disques pour la lecture ........44 Zoom Supplied accessories .......... 44 Répétition Informations concernant l’environnement ... 44 Mode de lecture aléatoire Répétition A-B Informations sur l’entretien et la sécurité...
Page 9
Sommaire Réception radio Réglage sur les émetteurs radio ..... 66 Programmation des émetteurs radio .... 66 Programmation manuelle Réglage des émetteurs préréglés ....67 RDS ............... 67 Utiliser un périphérique USB de stockage ................68-69 Mettre en lecture un périphérique USB de stockage Horloge/Temporisateur Réglage d’horloge ..........
Page 10
Information Générale Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Caractéristiques La connexion de composants additionnels – Les formats suivants ne sont pas supportés: Vous permet de connecter d’autres composants...
Page 11
Information Générale Informations concernant Evitez les problèmes de condensation. l’environnement ● Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l’appareil passe soudainement d’un Tous les emballages inutiles ont été supprimés. environnement froid à un environnement chaud, Nous avons essayé de faire en sorte que rendant la lecture de disque impossible.
Page 12
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des lecture, nettoyer la lentille de lecture avec le durées raisonnables. Nettoyeur de Lentille de lecture de CD Philips ● Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ou tout autre nettoyeur vendu. Suivre les ouïe est en phase d'adaptation.
Page 13
Antenne filaire FM Enceinte Enceinte (gauche) (droite) – SPEAKER 4Ω Cordon secteur IMPORTANT! Etape 1: Placer les haut-parleurs – Le type de plateau se situe à l’arrière du système. – La plaque indiquant le type de modèle Front Front speaker speaker est située à...
Page 14
– Connectez le système DVD Etape 2: Connecter les haut- directement à votre téléviseur. parleurs Utiliser le jack Video In (CVBS) Connecter les fils des haut-parleurs aux connecteurs des HAUT-PARLEURS, haut-parleur droit pour « R » et haut-parleur gauche pour « L », le fil coloré...
Page 15
Connections Branchements S-Video écran de télévision. Consultez votre revendeur de produits électroniques ou contactez Philips pour obtenir de plus amples renseignements sur la disponibilité et les fonctions des modulateurs RF. RF coaxial cable to TV Câble coaxial RF vers téléviseur...
Page 16
Connections ou AUX de la télécommande. pour activer la Etape 5: Connecter le câble source son correspondante. d’alimentation Remarque: – Si vous connectez un équipement avec une IMPORTANT! sortie mono (une sortie audio simple), connectez-le N’effectuez ni ne modifiez jamais les au terminal AUX gauche.
Page 17
Commandes LOUDNESS/DBB Controls on the system – active ou désactive l'ajustement automatique de iR sensor l'intensité sonore. – détecteur infrarouge à distance pour la télécommande. – pour mettre en/hors service la valorisation des basses. ECO POWER/STANDBY-ON y SOURCE – met le système en mode de marche ou en –...
Page 18
Commandes 9 OK ¡ REPEAT A-B – pour annuler ou confirmer la sélection. – pour CD: Pour répéter une plage spécifique au í/ë sein d'une même piste. – pour sauter au chapitre/titre/plage précédent(e)/ – pour DVD/VCD: pour répéter une partie suivant(e).
Page 19
Préparatifs IMPORTANT! ATTENTION! Les piles renferment des substances – S’assurer de bien terminer les chimiques et doivent donc être éliminées procédures de mise en place avant dans les règles. d’utiliser le système. Etape 1: Régler l’horloge Avant d’utiliser la télécommande IMPORTANT! Retirez la feuille de protection en plastique.
Page 20
Préparatifs AUTO Etape 2: Régler les préférences – Si votre téléviseur peut décoder plusieurs de vidéo systèmes, par exemple PAL et NTSC, choisissez IMPORTANT! ce mode. Le codage de sortie dépendra du – S’assurer que vous avez terminé codage couleur du signal vidéo du disque. toutes les connexions nécessaires.
Page 21
Préparatifs Remarque: OSD LANGUE (affichage sur écran) Le format que vous sélectionnez doit être Permet de changer la langue affichée sur l’écran disponible sur le disque. Sinon, le réglage du Format duétél viseur. Sélectionnez une langue sur la liste TV n’aura aucun d’incidence sur l’image pendant la affichée.
Page 22
Fonctions de base ➜ Certains CD ou certaines cassettes peuvent Pour mettre le système en être enregistrés en vitesse de modulation élevée, marche ce qui engendre une distorsion à un volume ● Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON élevé. Le cas échéant, supprimez le mode DBB B du système principal.
Page 23
Interruption de la lecture (DVD/VCD/ ➜ L’écran d’arrière-plan bleu du lecteur de DVD CD/MP3/WMA) Philips devrait apparaître sur le téléviseur. Appuyez sur l’un des boutons Durant la lecture, appuyez sur 2;. ➜ OPEN•CLOSE0 pour ouvrir le tiroir de La lecture sera interrompue et le son sera coupé.
Page 24
Utilisation des disques REP DIR (uniquement pour les MP3) Sélection d’une plage/ d’un chapitre – pour répéter la lecture du dossier sélectionné. (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Appuyez sur PRESETí/ë durant la lecture TOUT RÉPÉTER pour accéder au chapitre/titre/plage – pour répéter la lecture du disque entier. précédent(e) ou suivant(e).
Page 25
Utilisation des disques ● En ce qui concerne les MP3, une fois le numéro Pour DVD/VCD/CD d'album (A) sélectionné, appuyez sur les touches ➜ Temps de lecture restant de la plage ou du í/ë pour passer aux pistes (T), puis titre en cours.
Page 26
Utilisation des disques Appuyez sur les touches PRESETí/ë pour Lecture de MP3/WMA/CD image sélectionner un fichier. Vous pouvez également JPEG utiliser directement le pavé numérique (0-9) pour sélectionner un fichier dans le dossier en cours IMPORTANT ! Vous devez allumer votre téléviseur et Appuyez sur OK pour confirmer.
Page 27
Utilisation des disques Lecture de fichiers MPEG Lecture multi-angle (JPEG) ● Durant la lecture, appuyez sur les touches 22/ Appuyez sur SUBTITLE, DISC MENU et sur 33/5/4 pour faire pivoter l’image sur l’écran 22/33 pour sélectionner l'icône , puis du téléviseur. appuyez sur OK pour sélectionner un répertoire Touche 3: Inverser l’image verticalement.
Page 28
Options des menu système Opérations de base SYSTÈME D'TV Appuyez sur SYSTEM MENU pour ouvrir le Voir "Préparatifs-Etape 3:Régler les préférences Menu installation. de vidéo". Appuyez sur 22/33 pour sélectionner une GARDI. L'ECR. page à régler. Cette fonction active ou inactive l’économiseur Appuyez les touches 3 4 pour mettre une d’écran.
Page 29
Options des menu système ● Si " " est affiché, procédez directement aux Remarque: étapes 3 et 4. – Certains DVD ne sont pas codés selon un niveau de contrôle parental, bien que la classification du Entrez votre mot de passe de quatre chiffres en film soit imprimée sur la jaquette.
Page 30
– Lorsque cette fonction est activée, tous les paramètres retrouvent leur valeur par défaut établie en usine. ® Code d’enregistrement DivX Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX ® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service...
Page 31
Options des menu système SOTIE DIGITAL ➜ DIGITAL/FER: Désactive la sortie digitale. ➜ DIGITAL OUT: Si vous avez connecté DIGITAL OUT à un décodeur/récepteur multicanaux. ➜ DIGITAL/PCM: Seulement si votre récepteur est incapable de décoder le son multicanaux. MODE MIXTE Cette option vous permet de régler la sortie analogique de votre lecteur de DVD.
Page 32
Réception radio USB/ Réglage sur les émetteurs radio Remarque: – Si aucun numéro préréglé n’est sélectionné, Appuyez sur SOURCE de l’appareil ou l’équipement passe automatiquement sur appuyez sur TUNER de la télécommande pour préréglage (1) et tous les autres préréglages sont sélectionner les bandes de fréquence.
Page 33
Réception radio Ecouter une station programmée ● Appuyez sur l’une des deux touches ALBUM/ PRESET jusqu’à ce que la station désirée s’affiche. Le Système de Données Radio est un service qui permet aux émetteurs FM d’envoyer des informations complémentaires. Si vous recevez un signal d’un émetteur RDS le nom de l’émetteur sont affichés.
Page 34
Comment transférer les fichiers de Utiliser un périphérique USB de musique du PC sur un périphérique de stockage stockage USB En sélectionnant, en déplaçant et en déposant les En connectant un périphérique USB de stockage fichiers de musique, vous pouvez facilement à...
Page 35
.mp3 Vérifiez que l'appareil USB a été connecté .wma correctement (Voir Connections: Raccordement d’autres composants) ● Les fichiers musicaux achetés en ligne ne sont Appuyez une fois ou plus sur SOURCE pour pas pris en charge car ils sont protégés par la sélectionner USB (sur la télécommande, gestion des droits numériques (DRM, Digital appuyez sur USB)
Page 36
Horloge/Temporisateur Activation et désactivation de la Réglage d’horloge temporisateur Voir "Préparatifs-Etape 2:Régler l’horloge". ● En mode veille, appuyez sur la touche SLEEP/ TIMER de la télécommande pour activer ou Réglage du temporisateur désactiver le programmateur. ● Réglage du temporisateur ➜ L’affichage indique au cas où...
Page 37
............4 Hz - 44 kHz (96kHz) Dimensions Sortie Numérique ..............Unité principal (l x h x p) ..........SPDIF (interface numérique Sony Philips) Coaxial ............152 x 228 x 285 (mm) Nombre de pistes programmables ....... 16 Haut-parleurs (l x h x p ............
Page 38
Dépannage ATTENTION! UVous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil, car la garantie serait alors annulée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
Page 39
Dépannage Problème Solution ✔ Il est impossible de changer la langue de Le son ou les sous-titres ne sont pas enregistrés la piste son ou des sous-titres pendant la sur le DVD dans la langue désirée. ✔ lecture du DVD. Il est interdit de changer la langue utilisée pour le son ou les sous-titres sur ce DVD.
Page 40
Dépannage Problème Solution ✔ Le périphérique USB ne fonctionne pas Le mode USB n'est pas sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE (ou la sur mon MCD395. touche USB de la télécommande) pour sélectionner la source USB. ✔ Le périphérique n'est pas connecté correctement au port USB du MCD395.
Page 41
Glossaire Analogique: Son qui n’a pas été transformé en Multicanal: Un DVD est caractérisé pour avoir numérique. Le son analogique varie, quand le son toutes les pistes sonores regroupées dans un digital possède des valeurs numériques précises. même champ sonore. Le multicanal renvoie à une Ces jacks envoient l’audio à...