Page 2
DEUTSCH 06-13 ENGLISH 14-20 TÜRKÇE 21-27 ESPAÑOL 28-34 FRANÇAIS 35-41 HRVATSKI 42-48 POLSKI 49-55...
Page 5
BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA...
Page 6
SICHERHEIT __________________________ Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu vermeiden! Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum ▪ späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehän- digt werden.
Page 7
SICHERHEIT __________________________ Warnung: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in ▪ der Nähe von Badewannen, Duschen, Wasch- becken oder anderen mit Wasser gefüllten Be- hältern. Vor der Reinigung oder einfachen Wartung zu- ▪ nächst den Netzstecker ziehen. Falls das Gerät im Badezimmer verwendet ▪...
Page 8
Netzkabel niemals um das Gerät wickeln, da ▪ dies Schäden verursachen kann. Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen prü- fen. Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre- ▪ chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, muss es von einem Service-Zentrum repariert oder ausgetauscht werden, um Gefährdungen...
Page 9
SICHERHEIT __________________________ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren ▪ sowie von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Page 10
Anweisungen aufmerksam, um sicher- Taste für die Temperaturstufen zustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Kabel mit Aufhängeöse von GRUNDIG viele Jahre benutzen können. Einstellungen Ve r a n t wo r t u n g s b ew u s s t e s Gerät...
Page 11
BETRIEB ________________________________ Hinweise Achtung ▪ ▪ Prüfen, ob die Spannung am Typen- Netzkabel niemals um das schild (am Gerätegriff) mit der Gerät wickeln, da dies Schäden Spannung Ihrer örtlichen Stromver- verursachen kann. Netzkabel sorgung übereinstimmt. regelmäßig auf sichtbare Beschädi- gungen prüfen. ▪...
Page 12
INFORMATIONEN _______________________ Entsorgung von Altgeräten: Informationen zur Verpackung Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ Verpackung EU). Das Produkt wurde mit einem Produkts wurde gemäß Klassifizierungssymbol für elektrische unserer nationalen und elektronische Altgeräte (WEEE) Gesetzgebung gekennzeichnet. recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Dieses Gerät wurde aus Verpackungsmaterialien nicht mit dem hochwertigen Materialien Hausmüll oder anderem Müll.
Page 13
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
Page 14
SAFETY ______________________________ Please read this instruction manual thoroughly prior to using this appliance! Follow all safety instructions in order to avoid damage due to im- proper use! This appliance is intended for domestic use only. Keep the instruction manual for future use. ▪...
Page 15
SAFETY ______________________________ Before cleaning or user maintenance operation ▪ first plug out. If the appliance is used in the bathroom, it is ▪ essential that the power plug is pulled out after use, as water close to the appliance can still constitute a danger, even if the appliance is switched off.
Page 16
Check the power cord and the appliance regularly for vi- sible damage. Our GRUNDIG Household Appliances meet ▪ applicable safety standards, thus if the appli- ance or power cord is damaged, it must be re- paired or replaced by a service centre to avoid any dangers.
Page 17
SAFETY ______________________________ Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not dismantle the appliance under any cir- ▪ cumstances. No warranty claims are accepted for damage caused by incorrect handling. A warm flow of air is required to achieve a per- ▪...
Page 18
HD 9680. Detachable air inlet grille Read the following user notes carefully Cool Shot to ensure full enjoyment of your quali- Speed level ty Grundig product for many years to Temperature level come. Power cord with hanging loop A responsible approach! Settings...
Page 19
OPERATION _________________________ Notes Caution ▪ ▪ Check if the mains voltage on the Never wind the power cord around type plate on the handle of the ap- the appliance, as this can result in pliance corresponds to your local damage. Check the power cord mains supply.
Page 20
INFORMATION ______________________ Compliance with the WEEE Package information Directive and Disposing of Packaging materials of the the Waste Product: product are manufactured from recyclable materials This product complies with EU WEEE in accordance with our Directive (2012/19/EU). This product National Environment Regulations. Do bears a classification symbol for was- not dispose of the packaging materials te electrical and electronic equipment...
Page 21
GÜVENLİK _ ____________________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kı- lavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasar- lanmıştır. Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak ▪ üzere saklayın. Cihaz başka birine verildiğinde, lütfen kullanım kılavuzunun da verildiğinden emin olun.
Page 22
GÜVENLİK _ ____________________________ Cihaz banyoda kullanılıyorsa, kullandıktan ▪ sonra fişi çekilmelidir çünkü cihaza yakın yerde su bulunması, cihaz kapalı olsa da tehlike ya- ratabilir. İlave koruma için, 30mA’i aşmayan anma akı- ▪ mına sahip (RCD)kaçak akım koruma cihazına sahip elektrik beslemesine bağlanması tavsiye edilir.
Page 23
GÜVENLİK _ ____________________________ GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güven- ▪ lik standartlarına uygundur; bu nedenle cihaz veya elektrik kablosu hasar görürse, herhangi bir tehlikeyi önlemek için servis merkezi tara- fından onarılmalı veya değiştirilmelidir. Hatalı veya gerekli vasıflar olmadan yapılan onarım işlemleri, kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler...
Page 24
GÜVENLİK _ ____________________________ Mükemmel bir sonuç elde etmek için sıcak bir ▪ hava akışı gereklidir. Metal kaplama fırçanın uzun veya yoğun kullanımda çok ısınabilece- ğini unutmayın. Yaralanmaları önlemek için, ci- hazın kullanım süresini, kullanmakta olduğunuz aksesuara göre ayarlayın. TÜRKÇE...
Page 25
GENEL BAKIŞ ___________________________ Değerli müşterimiz, Kontroller ve parçalar GRUNDIG SilenceDry Saç Kurutma Sayfa 3'teki şekle bakın. Makinesi HD 9680 ürününüzü iyi gün- İnce yoğunlaştırıcı uç lerde kullanmanızı dileriz. Çıkarılabilir hava giriş ızgarası Grundig kalitesindeki ürününüzü yıllar- Soğuk darbe ca keyifle kullanabilmeniz için aşağı- Fan seviyesi düğmesi daki kullanıcı...
Page 26
KULLANIM _____________________________ Notlar Dikkat ▪ ▪ Cihazın tutamağındaki değer pla- Elektrik kablosunu asla cihazın etra- kasında verilen şebeke voltajının fına sarmayın; aksi takdirde kablo yerel şebeke voltajıyla eşleştiğin- hasar görebilir. Elektrik kablosunu den emin olun. ve cihazı görsel hasar açısından düzenli olarak kontrol edin.
Page 27
BİLGİLER _______________________________ AEEE Yönetmeliğine Uyum Teknik veriler ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Güç kaynağı: 220–240 V ~ , Bakanlığı tarafından yayımlanan 50-60Hz “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen za- Güç: 1650W rarlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uy- Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma gundur.
Page 28
SEGURIDAD ____________________________ Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las ins- trucciones de seguridad para evitar daños debi- dos a un uso indebido. Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico. Guarde el manual de instrucciones para su uso ▪...
Page 29
SEGURIDAD ____________________________ Advertencia: No utilice este aparato cerca de ▪ duchas, lavabos u otros recipientes que conten- gan agua. Antes de la limpieza o del mantenimiento por ▪ parte del usuario, desconecte primero el en- chufe. Si va a utilizar el aparato en el cuarto de baño, ▪...
Page 30
Compruebe de vez en cuando que ni el cable de alimentación ni el aparato presenten daños. Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con ▪ to das las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está da- ñado, para evitar cualquier peligro deberá...
Page 31
SEGURIDAD ____________________________ Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 ▪ años y las personas con las capacidades físi- cas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso se- guro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
Page 32
Lea con atención las siguientes notas Ráfaga de aire frío de uso para disfrutar al máximo de la Nivel de caudal de aire calidad de este producto Grundig du- Nivel de temperatura rante muchos años. Cable con lazo colgante Una estrategia responsable...
Page 33
FUNCIONAMIENTO _____________________ Nota Atención ▪ ▪ Compruebe si el voltaje que se in- Jamás enrolle el cable de alimen- dica en la placa de datos, ubicada tación alrededor del aparato, ya en el mango del aparato, se corres- que podría causarle daños. Com- ponde con el de la red de alimenta- pruebe de vez en cuando que ni el ción eléctrica de su hogar.
Page 34
INFORMACIÓN _________________________ Conformidad con la nor- No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en mativa WEEE y eliminación la directiva. del aparato al final de su vida útil: Información de embalaje Este producto es conforme con la di- El embalaje del producto rectiva de la UE sobre residuos de apa- está...
Page 35
SÉCURITÉ ______________________________ Veuillez lire attentivement le présent manuel d’uti- lisation avant d’utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Le présent appareil a été conçu à des fins do- mestiques uniquement.
Page 36
SÉCURITÉ ______________________________ Avertissement : Évitez d’utiliser cet appareil ▪ près des baignoires, des douches, des lavabos ou tout autre récipient contenant de l’eau. Débranchez l’appareil avant de procéder à ▪ son nettoyage ou son entretien. En cas d’utilisation dans une salle de bains, il ▪...
Page 37
Vérifiez régulièrement le câble d’alimentation et l’appareil pour un éventuel dommage visuel. Nos appareils ménagers de marque GRUNDIG ▪ respectent les normes de sécurité applicables. Par conséquent, si l’appareil ou le cordon d’ali- mentation venait à...
Page 38
SÉCURITÉ ______________________________ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de ▪ 8 ans et plus et des personnes dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou n’ayant pas suffisamment d’expé- rience ou de connaissances si une personne chargée de la sécurité...
Page 39
Veuillez lire attentivement les recom- Air frais mandations ci-après pour pouvoir Niveau du souffleur profiter au maximum de la qualité de Niveau de température votre produit Grundig pendant de Câble avec boucle nombreuses années à venir. d’accrochage Une approche responsable ! Paramètres GRUNDIG est attaché...
Page 40
FONCTIONNEMENT _____________________ Remarque Attention ▪ ▪ Assurez-vous que la tension de sec- N'enroulez jamais le câble d'ali- teur figurant sur la plaque signalé- mentation autour de l'appareil au tique (sur le manche de l'appareil) risque de l'endommager. Vérifiez correspond à votre alimentation régulièrement le câble d'alimenta- secteur locale.
Page 41
INFORMATIONS ________________________ Conformité avec Il ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive DEEE et mise au directive. rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive Information sur l’emballage DEEE (2012/19/UE) de l’Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole L’emballage du produit est de classification pour la mise au rebut composé...
Page 42
SIGURNOST ____________________________ Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik prije uporabe uređaja! Slijedite sve sigurnosne upute da biste izbjegli oštećenje zbog nepravilne upo- rabe! Sačuvajte korisnički priručnik za kasniju upo- ▪ rabu. Ako se uređaj pokloni trećoj osobi, pazite da predate i korisnički priručnik. Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u ▪...
Page 43
SIGURNOST ____________________________ Isključite prije čišćenja ili postupaka korisničkog ▪ održavanja. Ako se uređaj koristi u kupaonici, veoma je ▪ važno da kabel isključite nakon uporabe jer voda u blizini uređaja može predstavljati opa- snost čak i ako je uređaj isključen. Ako se već ne koristi, preporučuje se instalacija ▪...
Page 44
▪ oko uređaja, jer to može rezultirati oštećenjem. Redovito provjeravajte kabel napajanja i ure- đaj za vidljiva oštećenja. Naši GRUNDIG kućanski aparati zadovolja- ▪ vaju primjenjive sigurnosne standarde, stoga ako su uređaj ili kabel napajanja oštećeni, serviser ih mora popraviti ili zamijeniti da bi se izbjegle sve opasnosti.
Page 45
SIGURNOST ____________________________ Ne rastavljajte uređaj ni pod kakvim okolno- ▪ stima. Svi jamstveni zahtjevi će biti odbačeni u slučaju nepravilnog rukovanja. Potreban je protok toplog zraka da bi se po- ▪ stigli savršeni rezultati. Imajte na umu da se metalna četka može postati vrlo vruća tijekom dulje ili intenzivne uporabe.
Page 46
PREGLED _______________________________ Poštovani kupče, Kontrole i dijelovi Čestitamo vam na kupnji novog su- Pogledajte sliku na 3. stranici. šila za kosu GRUNDIG SilenceDry Tanki otvor za koncentiranje HD 9680. Odvojiva rešetka za ulaz zraka Pažljivo pročitajte sljedeće napomene Hladno puhanje za korisnike kako biste još mnogo go- Razina puhanja dina u potpunosti uživali u kvalitetnom...
Page 47
RAD ___________________________________ Napomena Oprez ▪ ▪ Provjerite da li napon na tipskoj Nikada nemojte namotavati kabel pločici na ručki uređaja odgovara napajanja oko uređaja, jer to može naponu vaše lokalne mreže. rezultirati oštećenjem. Redovito pro- vjeravajte kabel napajanja i uređaj ▪...
Page 48
INFORMACIJE __________________________ Sukladnost s Direktivom Informacije o pakiranju otpadnoj električnoj Ambalažni materijali proi- elektroničkoj opremi zvoda izrađeni su od mate- rijala koji se mogu reciklira- (OEEO) Odlaganjem ti u skladu s nacionalnim proizvoda: zakonodavstvom o okolišu. Nemojte Ovaj je proizvod usklađen s Direktivom odlagati ambalažne materijale zajed- OEEO Europske unije (2012/19/EU).
Page 49
BEZPIECZEŃSTWO ______________________ Przed użyciem tego urządzenia prosimy uważ- nie przeczytać tę instrukcję obsługi! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Instrukcję tę należy zachować do wglądu w ▪...
Page 50
BEZPIECZEŃSTWO ______________________ Ostrzeżenie: Nie należy używać tego urządze- ▪ nia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych miejsc, w których znajduje się woda. Urządzenie to należy chronić przed dostępem ▪ dzieci. Gdy urządzenia tego używa się w łazience, ▪ należy pamiętać, aby po jego użyciu wyjąć wtyczkę...
Page 51
Sprzęty gospodarstwa domowego firmy ▪ GRUNDIG spełniają obowiązujące normy bezpieczeństwa, a zatem jeśli urządzenie lub przewód zasilający ulegną uszkodzeniu, na- leży je naprawić lub wymienić w serwisie, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Błędna lub niefa- chowa naprawa może powodować...
Page 52
BEZPIECZEŃSTWO ______________________ Urządzenie to mogą używać dzieci ośmiolet- ▪ nie i starsze oraz osoby o ograniczonej spraw- ności fizycznej, zmysłowej i umysłowej lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je co do jego użytkowania w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Page 53
Cool Shot (Podmuch zimnego powi- pewnić sobie pełną satysfakcję z użyt- etrza) kowania tego wysokiej jakości wyrobu Poziom dmuchawy firmy Grundig. Poziom temperatury Przewód z pętlą do zawieszaniaa Odpowiedzialna postawa! Ustawienia GRUNDIG przywiązu- Urządzenie to ma następujące...
Page 54
OBSŁUGA ______________________________ Uwaga Ostrożnie ▪ ▪ Sprawdzić, czy napięcie zasilania Nigdy nie owijaj przewodu zasi- podane na tabliczce znamionowej lają wokół urządzenia, bo może na rączce urządzenia odpowiada to go uszkodzić. Regularnie spraw- napięciu w miejscowej sieci zasila- dzaj, czy przewód zasilający i jącej.
Page 55
INFORMACJA _ __________________________ Zgodność z dyrektywą Informacje o opakowaniu WEEE i usuwanie odpadów: Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów Niniejszy wyrób jest zgodny z nadających się do recyklin- dyrektywą Parlamentu Europejskiego gu, zgodnie z naszym i Rady (2012/19/WE). Wyrób ten ustawodawstwem krajowym. Nie wyr- oznaczony jest symbolem klasyfikacji zucaj materiałów opakowaniowych zużytych urządzeń...