Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 1 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11
DE Gartenpumpe
IT
Pompa da giardino
FR Pompe de jardin
GB Garden pump
CZ Zahradní čerpadlo
SK Záhradné čerpadlo
PL Pompa ogrodowa
SI
Vrtna črpalka
HU Kerti szivattyú
BA/HR Pumpa za vrt
RU Садово-огородный поливоч-
ный насос
NL Tuinpomp
420 610
420 611

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emil Lux 420 610

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 1 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 420 610 420 611 DE Gartenpumpe Vrtna črpalka HU Kerti szivattyú Pompa da giardino FR Pompe de jardin BA/HR Pumpa za vrt GB Garden pump RU Садово-огородный...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 2 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 DE Originalbetriebsanleitung ......4 Istruzioni originali .
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 3 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11  ...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 4 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Inhaltsverzeichnis Zu Ihrer Sicherheit Originalbetriebsanleitung Gartenpumpe Bevor Sie beginnen… ..... 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit ...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 5 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Das Gerät darf nur innerhalb der angegebenen • Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dür- Grenzen für Spannung und Leistung verwendet fen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht werden (siehe Typenschild).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 6 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Bei Rohrgewinden aus Metall sollte Hanf ver- • Bei Betrieb im Freien müssen die elektrischen wendet werden; Kunststoffgewinde müssen mit Verbindungen spritzwassergeschützt sein; sie Gewindedichtband abgedichtet werden.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 7 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Wartung – Gereinigten Filtereinsatz in Filtergehäuse einset- zen. GEFAHR! Lebensgefahr durch elektri- – Filtergehäuse wieder zuschrauben. Korrekte schen Schlag! Ziehen Sie vor allen Arbei- Lage der Dichtung beachten! ten am Gerät den Netzstecker.
  • Page 8 Elektro- und Elektronik- nen. Altgeräte separat zu entsorgen. – Führen Sie diese Materialien der Wiederverwer- tung zu. Technische Daten Artikelnummer 420 610 420 611 Nennspannung 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Nennleistung 800 W 1100 W Schutzart...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 9 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Indice Nota: Informazioni indicate per una Pompa da giardino Istruzioni originali migliore comprensione dei procedimenti. Prima di cominciare…  ....9 Per la vostra sicurezza ...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 10 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Gli apparecchi si devono usare soltanto nei limiti • Non rimuovere o coprire i simboli riportati indicati per la tensione, la potenza e la velocità sull’apparecchio.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 11 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • In caso di filettature in metallo occorre utilizzare • In funzionamento nellei piscine, nei laghetti da la canapa; quelle in plastica invece saranno sigil- giardino e simili luoghi, l’apparecchiatura va late con nastro sigillante per filettature.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 12 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 – Rimetta il filtro pulito nel relativo alloggiamernto. AVVISO! Pericolo di danni all’apparec- – Riavviti la scatola del filtro. Fare attenzione alla chiatura! Non lasci girare la pompa col posizione della guarnizione! tubo di pressione chiuso per più...
  • Page 13 – Si raccomanda di inviare questi mate- riali al riciclaggio. Dati Tecnici Codice articolo 420 610 420 611 Tensione nominale 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Potenza nominale 800 W 1100 W...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 14 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Table des matières Pompe de jardin Notice originale AVIS ! Risque de dommages matériels ! Avant de commencer…  ....14 Situation qui peut avoir des dommages matériels pour conséquence.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 15 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Sécurité électrique • Ne pas installer ni mettre l’appareil en marche lorsque des personnes ou des animaux se • L’appareil ne doit être raccordé qu’à une prise trouvent dans le liquide refoulé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 16 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Raccorder la conduite d’aspiration DANGER ! Risque de blessure ! Des pièces non résistantes à la pression et un AVIS ! Risque de dommages matériels ! montage non conforme peuvent entraîner La conduite d’aspiration doit être montée une crevaison de la conduite de refoule- de telle manière qu’elle n’exerce aucune...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 17 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Remarque : Nous recommandons de – Si nécessaire, faire tremper pendant quelque temps l’élément filtrant dans de l’eau chaude. monter une soupape de retenue entre la pompe et la conduite d’aspiration pour que –...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 18 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Dysfonctionnement/Dérange- Cause Mesure corrective ment La pompe ne fonctionne pas. Pas d’alimentation électrique ? Contrôler le câble, la fiche, la prise et le fusible. Le moteur surchauffe car la tempé- Eliminez la cause de la surchauffe.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 19 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Caractéristiques techniques Numéro d’article 420 610 420 611 Tension nominale 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Puissance nominale 800 W 1100 W Type de protection IPX4 IPX4 Hauteur de refoulement maxi 40 m...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 20 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Table of contents For your safety Original instructions Garden pump Before you begin… ..... . 20 General safety instructions For your safety ...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 21 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Check the plug and cable before each use. 6. Filter housing • If the power cable is damaged immediately dis- Scope of delivery connect the plug.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 22 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Connect pressure line 3. Reinstall filter and screw filter housing and seal back on. NOTICE! Risk of damage to the device! 4. If you want to shorten the intake time, fill the suc- The suction line must be installed so that it tion line as well (only possible with the check does not exert any mechanical force or ten-...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 23 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Dismantle and store – Unscrew filter housing (6) and take out filter car- tridge. 1. Turn off the device, unplug the mains plug. – If needed, soak filter cartridge in warm water for 2.
  • Page 24 You must dispose of such be recycled. old electrical and electronic equipment sep- – Make these materials available for arately. recycling. Technical data Item number 420 610 420 611 Nominal voltage 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Nominal power 800 W 1100 W...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 25 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Obsah Pro Vaši bezpečnost Původní návod k používání Zahradní čerpadlo Dříve než začnete…  ..... 25 Všeobecné...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 26 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Rozsah dodávky • Při poškození síťového kabelu okamžitě vytáh- něte síťovou zástrčku. Nikdy nepoužívejte pří- • Zahradní čerpadlo stroj s poškozeným síťovým kabelem. • Návod k použití •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 27 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Připojení výtlačného potrubí 3. Znovu nasaďte filtr a přišroubujte těleso filtru s těsněním. OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození pří- 4. Pokud chcete zkrátit dobu nasávání, naplňte i stroje! Výtlačné...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 28 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Demontáž a uschování – Vyšroubujte těleso filtru (6) a vyjměte filtrační vložku. 1. Přístroj vypněte, odpojte síťovou zástrčku. – Pokud je to zapotřebí, namočte filtrační vložku 2.
  • Page 29 čených plastů, které mohou být recyklo- domovního odpadu. Takovéto staré elek- vány. trické a elektronické přístroje jste povinni – Předejte tyto části na recyklaci. likvidovat odděleně. Technické údaje Číslo výrobku 420 610 420 611 Jmenovité napětí 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Jmenovitý příkon 800 W 1100 W Krytí...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 30 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Obsah Pre vašu bezpečnosť Pôvodný návod na použitie Záhradné čerpadlo Než začnete… ......30 Všeobecné...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 31 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Váš prístroj v prehľade • Sieťový kábel neohýbajte, neprivierajte, nemy- kajte ním, ani po ňom neprechádzajte; chráňte ► S. 3, bod 1 pred ostrými hranami, olejom a vysokými teplo- 1.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 32 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Nasávacie potrubie by malo byť tak krátke ako je • Predlžovacie káble musia mať dostatočný prie- možné, pretože so vzrastajúcou dĺžkou klesá rez vodičov; káblové bubny musia byť úplne výkon čerpadla.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 33 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Údržba – Teleso filtra opäť priskrutkujte. Dbajte na správnu polohu tesnenia! NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo Skladovanie ohrozenia života úderom elektrického prúdu! Pred všetkými prácami na zariadení Pri nebezpečenstve mrazu zariadenie a príslušen- vytiahnite sieťovú...
  • Page 34 Likvidáciu recyklovať. opotrebovaných elektrických a elektronic- – Odvezte tieto materiály na recykláciu. kých nástrojov ste povinní vykonávať odde- lene. Technické údaje Číslo výrobku 420 610 420 611 Menovité napätie 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Menovitý výkon 800 W 1100 W...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 35 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Spis treści Instrukcja oryginalna Pompa ogrodowa UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodze- nia urządzenia! Sytuacja, która może spo- Przed rozpoczęciem…  ....35 wodować...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 36 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić • Naprawy może przeprowadzać jedynie profesjo- się, że przyłącze sieciowe odpowiada danym nalny elektryk. W przypadku nieprawidłowo przyłączeniowym urządzenia. przeprowadzonych napraw, istnieje ryzyko, że płyn przedostanie się...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 37 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Przyłączenie do sieci elektrycznej Wskazówka: Aby woda nie wypływała z wyłączonej pompy, zaleca się zastosowa- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Grozi utratą nie zaworu jednokierunkowego. życia w wyniku porażenia elektrycz- nego! Nie eksploatować...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 38 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 – Wypłukać filtr czystą wodą; uporczywe zanie- UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodze- czyszczenia należy usuwać od wewnątrz za nia urządzenia! Pompa nie powinna być pomocą miękkiej szczotki. eksploatowana na sucho.
  • Page 39 śmieciami domowymi. Stare przy- – Oddać te materiały do ponownego rządy elektryczne i elektroniczne trzeba wykorzystania. poddawać oddzielnej utylizacji. Dane techniczne Numer produktu 420 610 420 611 Napięcie znamionowe 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Moc znamionowa 800 W 1100 W Stopień...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 40 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Numer produktu 420 610 420 611 25 mm (1") 25 mm (1") Średnica przewodu ssącego Uziarnienie 1 mm 1 mm UWAGA! Niebezpieczeństwo uszko- dzeń urządzenia! Podana wielkość ziaren nie dotyczy piasku lub kamieni, lecz mięk-...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 41 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Vsebina Za vašo varnost Izvirna navodila Vrtna črpalka Pred začetkom… ......41 Splošni varnostni napotki Za vašo varnost .
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 42 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Obseg dobave • Pri poškodbi omrežnega kabla, nemudoma izvlecite omrežni vtič. Naprave nikoli ne upora- • Vrtna črpalka bljajte s poškodovanim omrežnim kablom. • Navodila za uporabo •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 43 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Vse navojne spoje je treba zatesniti s konopljo in 5. Odprite tlačni vod (odprite pipo oz. brizgalno tesnilno pasto (Fermit) ali tesnilnim trakom za šobo), da bo med sesanjem lahko uhajal zrak.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 44 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 2. Odprite tlačni vod (odprite pipo oz. brizgalno OBVESTILO! Nevarnost poškodb na šobo), počakajte, da izteče vsa voda. napravi! Pred vgradnjo očiščenega filtr- 3. Črpalko popolnoma izpraznite, tako da odvijete skega vložka preverite ali se v notranjosti ne vijak za izpust vode (6) na spodnji strani črpalke.
  • Page 45 čene umetne mase, ki se lahko reciklirajo. ne smete odvreči med gospodinjske – Te materiale namenite za reciklažo. odpadke. Takšne zastarele električne in ele- ktronske naprave odvrzite ločeno. Tehnični podatki Številka izdelka 420 610 420 611 Nazivna napetost 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Nazivna moč 800 W 1100 W...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 46 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Tartalomjegyzék Biztonsága érdekében Eredeti használati utasítás Kerti szivattyú Mielőtt hozzákezdene…  ....46 Általános biztonsági előírások Biztonsága érdekében ...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 47 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • A hálózati csatlakozót ne fogja meg nedves kéz- • A szerszámgépeken létező jeleket nem szabad zel, kihúzásakor pedig mindig a dugót fogja levenni vagy letakarni. A már nem olvasható uta- meg, ne a kábelt.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 48 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Kezelés • A szívóvezeték átmérője legalább 25 mm legyen; nem törhet meg és vákuumálló kell legyen. Feltöltés és beszívás • A szívóvezeték a lehető legrövidebb legyen, mert a hossz növekedésével csökken a szállítási telje- FIGYELEM! A készülék megsérülhet! sítmény.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 49 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Tárolás VESZÉLY! Sérülésveszély! A készüléken végzett bármely munka előtt győződjön Fagyveszély esetén a készüléket és a tartozékokat meg arról, hogy a berendezés és a csatla- szerelje le, tisztítsa meg és fagytól védett helyen koztatott kellékek nyomásmentesek.
  • Page 50 Az ilyen használt elektromos és elekt- – Ezeket juttassa el az újrahasznosí- ronikus készülékeket külön kell hulladékba tásba. helyezni. Műszaki adatok Cikkszám 420 610 420 611 Névleges feszültség 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Névleges teljesítmény 800 W 1100 W Védelmi mód...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 51 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 BA/HR Kazalo Za Vašu sigurnost Originalno uputstvo za upotrebu Pumpa za vrt Prije nego što počnete…  ....51 Opšta sigurnosna uputstva Za Vašu sigurnost ...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 52 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 BA/HR Postavljanje i puštanje u rad • Prije svake upotrebe provjerite utikač i kabel. • Kod oštećenja mrežnog kabela odmah iskopčati Postavljanje mrežni utikač. Uređaj nikada ne koristiti sa ošte- •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 53 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 BA/HR Uputa: Mi preporučujemo, između pumpe i • Kod navoja cijevi od metala se treba koristiti kudjelja; plastični navoji se moraju brtviti sa izo- usisnog voda da ugradite nepovratni ventil, lacijskom trakom za navoje.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 54 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 BA/HR – Očiščeni filterski umetak staviti u filtersko kući- 3. Pumpu isprazniti u potpunosti, zato odvrnite šte. vijak za ispuštanje vode (6) na donjoj strani pumpe.
  • Page 55 – Informišite se u svojoj opštini o moguć- mogu reciklirati. nostima propisnog odlaganja. – Ove materijale dajte na ponovnu pre- radu i upotrebu. Tehnički podaci Broj artikla 420 610 420 611 Nominalni napon 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Nominalna snaga 800 W 1100 W...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 56 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Содержание Оригинальное руководство по эксплуатации Садово-огородный поливочный насос ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения устройства! Ситуация, которая может Перед началом работы…  ....56 привести...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 57 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Электробезопасность • Не направлять струю воды непосредственно на устройство или другие электродетали! • Прибор разрешается подключать только к Опасно для жизни! Высокое напряжение! штепсельной розетке, оборудованной исправным...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 58 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Перед вводом в эксплуатацию следует про- • Все детали напорного трубопровода должны контролировать герметичность всасываю- быть герметичны. щего трубопровода. Пузырьки воздуха во • Все детали напорного трубопровода должны всасывающем...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 59 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 6. Включить устройство. ВНИМАНИЕ! Опасность поломки обо- 7. Если вода выходит равномерно, выключить рудования! При сильном загрязнении устройство. подаваемой воды чистить фильтр после Указание: Для удержания водяного каждого...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 60 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Перед тем, как обратиться к продавцу, ознакомь- тесь с приведенной ниже таблицей. Это позволит избежать лишней работы и возможных затрат. Неисправность/неполадка Причина Способ устранения Насос...
  • Page 61 работки. Этим Вы поможете избежать загрязне- стика, которые могут подвергаться ния окружающей среды. переработке. – Позаботьтесь о том, чтобы эти материалы были переданы для вторичной переработки. Технические характеристики Номер артикула 420 610 420 611 Номинальное напряжение 230 В~, 50 Гц 230 В~, 50 Гц Номинальная мощность 800 Вт 1100 Вт...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 62 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Inhoudsopgave Voor uw veiligheid Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Tuinpomp Voordat u begint…  ..... . 62 Algemene veiligheidsaanwijzingen Voor uw veiligheid ...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 63 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • De stekker niet met natte handen vastnemen! De • Symbolen die zich op uw toestel bevinden, kabel altijd aan de stekker, niet aan de kabel uit- mogen niet worden verwijderd of afgedekt.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 64 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 • Bij metalen schroefdraden moet hennep worden • Bij gebruik buitenshuis moeten de elektrische gebruikt; kunststoffen schroefdraden moeten verbindingen beschermd zijn tegen spatwater en met schroefdraadtape worden afgedicht.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 65 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Onderhoud – Het gereinigde filterinzetstuk in de filterbehuizing plaatsen. GEVAAR! Levensgevaar door elektrische – De filterbehuizing opnieuw dichtschroeven. Op schokken! Trek voor alle werkzaamheden de correcte positie van de dichting letten! aan het apparaat de stekker uit.
  • Page 66 – Bied deze materialen ter recycling aan. sche apparaten apart als speciaal afval te verwijderen. Technische gegevens Artikelnummer 420 610 420 611 Nominale spanning 230 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz Nominaal vermogen 800 W 1100 W...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 67 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 68 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 69 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 70 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 71 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Gartenpumpe_420610_420611.book Seite 72 Donnerstag, 17. September 2015 11:22 11 Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY    ...

Ce manuel est également adapté pour:

420 611