Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

• Dati dimensionali
• Dimensional data
• Données dimensionnelles
*
*
• Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.
• Recommended height, unless different regulations are specified.
• Hauteur conseillée sauf autre norme en vigueur.
• Empfohlene Höhe falls die gesetzlichen Vorschriften nichts anderes vorschreiben.
• Montaggio
• Montage
• Mounting
• Montage
1
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF
• Maße
• Datos dimensionales
• Formaatgegevens
121 mm
‫121 مم‬
• Altura recomendada salvo normativa vigente diferente.
• Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege.
• Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for diferente.
• Συνιστώμενο ύψος εκτός άλλου κανονισμού.
• Montaje
• Montage
2
5
• Dimensões
• Δεδομένα διαστασιοποίησης
• Dane wymiarowe
32 mm
‫23 مم‬
• Montagem
• Montaż
• Συναρμολόγηση
• Montáž
3
• Rozměrové údaje
112 mm
‫211 مم‬
84 mm
‫48 مم‬
60 mm
‫06 مم‬
• Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących przepisów.
Doporučená výška, není-li stanoveno jinak podle platných předpisů.
‫االرتفاع املوصى به ما لم تنص اللوائح السارية على غير ذلك‬
ّ ‫الفك‬
4
6
7
344842
‫بيانات األبعاد‬
01/22-01 PC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bticino 344842

  • Page 1 ّ ‫الفك‬ • Mounting • Montage • Montage • Συναρμολόγηση • Montáž BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com 01/22-01 PC For UK only: Legrand Electric Ltd Great King Street North Birmingham B19 2LF...
  • Page 2 • Smontaggio • Démontage • Desmontaje • Desmontagem • Demontaż ّ ‫الفك‬ • Disassembling • Demontage • Demontage • Αποσυναρμολόγηση • Demontáž ‫المظهر من األمام‬ • Vista frontale • Vue frontale • Vista frontal • Visão frontal • Wiwdok z przodu •...
  • Page 3 1. Vertikaler 5-Zoll-Touchscreen 6. Taste Türöffnung 1. Pantalla táctil vertical de 5” 6. Tecla apertura puerta 2. Berührungstaste „Favoriten“ 7. LED- Meldung Läutwerk ausgeschlossen 2. Botón de membrana «Favoritos» 7. LED de señalización de exclusión 3. Mikrophon 8. LED zur Meldung von 3.
  • Page 4 BUS-MH esterno di chiamata al piano to the floor pushbutton BUS-MH 5. Microinterruttore per abilitazione alimentazione 5. Micro-switch to enable the additional power (OFF) 2-1 (ON) BTICINO supplementare * supply * V.le Borri, 231 (ON) (OFF) (OFF) 2-1 (ON) (OFF) 2-1...
  • Page 5 (ON) (OFF) 2-1 (ON) (OFF) 2-1 (ON) CINO 7. Microschakelaar functie “Master” * BTICINO 6. Microinterruptor função “Fechadura segura” * BTICINO 6. Μικροδιακόπτης λειτουργίας "Aσφαλής κλειδαριά” * Borri, 231 V.le Borri, 231 V.le Borri, 231 8. Microschakelaar voor de afsluiting van het traject *...
  • Page 6 ‫• البيانات الفنية‬ • Dati tecnici • Données techniques • Datos técnicos • Dados técnicos • Dane techniczne • Technical data • Technische Daten • Technische specificaties • Τεχνικά δεδομένα • Technické údaje Temperatura esercizio 5 – 40 °C Operating temperature 5 –...
  • Page 7 Temperatura robocza 5 – 40 °C Provozní teplota 5 – 40 °C Napięcie zasilania z magistrali AV 21 – 27 V Napájecí napětí z BUS AV 21 – 27 V Dodatkowe napięcie zasilania z 1-2 27 V Doplňkové napájecí napětí z 1-2 27 V Maksymalny pobór mocy z magistrali AV w trybie czuwania 215 mA...
  • Page 8 ‫تنبيه: يجب أن تتم عمليات التركيب، اإلعداد، التشغيل، والصيانة حصري ً ا بواسطة موظفين مؤهلين‬ • Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Classe 300EOS with Netatmo item 344842 is in .‫تحقق من أن التركيب بالحائط قد تم بشكل صحيح وفقً ا لتعليمات التركيب‬...