Télécharger Imprimer la page

Onward EVANESCENCE YM-XC39 Guide D'installation page 3

Publicité

EASY INSTALLATION GUIDE
Snap a chalk line on floor even with side jambs.
Pincer un cordeau sur le plancher à égalité avec les jambages latéraux.
Trace una línea con tiza en el piso a ras de las jambas laterales.
(A) Nail on centre
(B) Rough opening height, door height + 4-1/2" (114 mm)
(C) Set nail at door height + 3/4" (19 mm) to 1-1/2" (38 mm)
(D) Rough opening width, 2 X door width + 1" (25 mm)
(E) Nail
(F) Chalk line
(A) Clouer dans le centre
(B) Hauteur de la baie de porte brute hauteur de la porte + 4-1/2 po (114 mm)
(C) Enfoncer le clou à la hauteur de la porte en ajoutant 3/4 po (19 mm)
à 1-1/2 po (38 mm)
(D) Largeur de la baie de porte brute, 2 X la largeur de la porte + 1 po (25 mm)
(E) Clou
(F) Cordeau
(A) Clavos en el centro
(B) Altura de apertura en bruto y altura de puerta + 4-1/2" (114 mm)
(C) Fije los clavos a la altura de la puerta + 3/4" (19 mm) a 1-1/2" (38 mm)
(D) Ancho de abertura en bruto, ancho de puerta X 2 más 1" (25 mm)
(E) Clavos
(F) Línea de tiza
GUIDE D'INSTALLATION FACILE
PREPARE HEADER AND TRACK
Size header track assembly.
The header track assembly is stamped for cutting to shorter lengths.
Measure accurate door width, determine if the header and track
assembly should be cut to accommodate shorter door size before
installing.(See cutting instructions on page 12.)
Slip slots in Frame Header End Plates over nails in rough studs.
LEVEL HEADER. Set nails and drive nails through remaining holes in
end plates.
PRÉPARER LE LINTEAU ET LE RAIL
Mesurer la taille de l'assemblage du rail du linteau.
L'assemblage du rail de linteau est estampé pour permettre la coupe à
des longueurs plus courtes. Mesurer la largeur exacte de la porte et
décider si l'assemblage du rail et du montant doivent être coupés afin
de convenir à une porte de plus petite taille avant l'installation. (Voir les
instructions de coupe à la page 12.)
Glisser les fentes dans les plaques de finition du linteau du cadrage
sur les clous dans les montants bruts. NIVELER LE LINTEAU. Placer
les clous et les planter à travers les trous restants dans les plaques de
fixation.
PREPARACIÓN DEL DINTEL Y DEL RIEL
Tamaño de ensamblaje de dintel y riel.
Ensamblaje de dintel y riel troquelado para cortarlo en longitudes más
cortas. Mida el ancho exacto de la puerta, determine si el ensamblaje
de dintel y riel debe ser cortado para adaptarlo a un tamaño de puerta
más pequeño antes de instalarlo (consulte las instrucciones de corte en
la página 12).
Deslice las ranuras de las placas de extremo del marco sobre los
clavos de los travesaños. Deslice las ranuras de las placas de extremo
del marco sobre los clavos de los travesaños.
(A) Nail
(B) Pocket
(C) Passage
(D) End plate
(E) Header
(F) Header Nailer
(G) Level
1 800 387-6392
GUÍA DE INSTALACIÓN FÁCIL
(A) Clou
(A) Clavos
(B) Baie
(B) Cavidad
(C) Passage
(C) Paso
(D) Plaque de fixation
(D) Placa de
(E) Linteau fendu de
extremo
finition
(E) Dintel
(F) Fond de clouage
(F) Clavos en dintel
du linteau
(G) Nivel
(G) Niveau
800 560-1306
onwardhardware.com

Publicité

loading