Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2460502MDFPVC
Installation Instructions for
Concealed Rail System for Decorative Barn Doors
TRADITIONAL STYLE
Instructions d'installation pour
Système de rail dissimulé décoratif pour porte coulissante
STYLE TRADITIONNEL
Instrucciones de instalación para
Sistema de riel decorativo oculto para puerta corrediza
ESTILO TRADICIONAL
Required / Requis / Se requiere
Spirit level
Pencil
Drill bits for Ø 8 mm and Ø 18 mm
Drill
Measuring tape
Philips screwdriver
Paintbrush
*Not Included - Handle and door / *Non inclus - Poignée et porte / *No se incluyen - Manija y puerta
SET INCLUDES / L'ENSEMBLE COMPREND / EL CONJUNTO INCLUYE
Kit A / Ensemble A /
Conjunto A
5 screws (M6 x 70)
5 wall mount flanges
5 vis (M6 x 70)
5 brides de fixation murale
5 tornillos (M6 x 70)
5 abrazaderas de fijación a pared
Kit C / Ensemble C / Conjunto C
2 soft-close damping systems
2 activators (M6)
6 screws (ST4.2 x 25)
2 systèmes d'amortissement
2 activateurs (M6)
2 sistemas de amortiguación
2 activadores (M6)
6 tornillos (ST4.2 x 25)
Niveau à bulle
Crayon
Mèche à percer de Ø 8 mm et 18 mm
Perceuse
Ruban à mesurer
Tournevis à embout cruciforme
Pinceau
Kit B /
Ensemble B /
Conjunto B
5 anchors (M6)
5 screws (ST6 x 70)
5 ancrages (M6)
5 vis (ST6 x 70)
5 anclajes (M6)
5 tornillos (ST6 x 70)
2 anchors (Ø8)
1 floor guide
6 vis (ST4.2 x 25)
2 ancrages (Ø8)
1 guide de plancher
2 anclajes (Ø8)
1 guía de piso
NOTE / NOTE / NOTA
It is recommended to use a solid or glass door in order to obtain the minimum weight required to reduce noise resonance. Use a wider door
opening to avoid angled views and preserve privacy. It is recommended to use a door 34" wide for an opening of 30". A groove is required at
the bottom of the door for installing the guide system. The application, use or processing of our products as well as the production of products
based on our technical recommendations are beyond our control and therefore fall exclusively in your area of responsibility.
Il est recommandé d'utiliser une porte à âme pleine ou vitrée afin d'obtenir le poids minimum permettant de réduire les bruits de résonance.
Utiliser une porte plus large que l'ouverture pour éviter les vues en angle et préserver l'intimité. Il est par exemple recommandé d'utiliser
une porte de 34 po de large pour une ouverture de 30 po. Une rainure au bas de la porte est nécessaire pour l'installation du système de
guidage. L'application, l'utilisation et la transformation de nos produits, ainsi que la réalisation de vos projets basés sur nos conseils
techniques, échappent à notre contrôle et relèvent exclusivement de votre responsabilité.
Se recomienda utilizar una puerta de núcleo sólido o de vidrio, con el fin de obtener el peso mínimo para reducir los ruidos de resonancia. Utilice una
puerta más ancha que la apertura para evitar las vistas en ángulo y proteger su privacidad.Por ejemplo, se recomienda utilizar una puerta de 34" de
ancho para una apertura de 30". Se requiere una ranura en la parte inferior de la puerta para la instalación del sistema de guía. La aplicación, utilización
y transformación de nuestros productos, así como la realización de sus proyectos basados en nuestros consejos técnicos, están más allá de nuestro
control y por lo tanto, quedan exclusivamente bajo su responsabilidad.
A groove is required at the bottom of the door for installing the guide system: 7 mm width x 20 mm depth
Une rainure au bas de la porte est nécessaire pour l'installation du système de guidage : 7 mm de largeur x 20 mm de profondeur
Nivel de burbuja
Se requiere una ranura en la parte inferior de la puerta para la instalación del sistema de guía: 7 mm de ancho x 20 mm de profundidad
Lápiz
This rail system is suitable for doors with the following dimensions
Broca de Ø 8 mm y Ø18 mm
Ce système de rail convient aux portes de dimensions suivantes
Taladro
Este sistema de riel se adapta a puertas con las siguientes dimensiones
Cinta métrica
Door Width *
Destornillador cruciforme
Largeur de porte*
Pincel
Ancho de puerta*
24" to/à/a 36"
(610 mm to/à/a 914 mm)
1 hex key (Allen key)
1 clé hexagonale
1 running rail pre-drilled, 2 meters
(Allen key)
1 rail de roulement pré-percé de 2 mètres
1 llaves hexagonales
1 riel de rodamiento preperforado de 2 metros
(llave Allen)
3 attachment parts for finishing band
3 pièces de fixation pour le bandeau de finition
3 piezas de fijación para la moldura de acabado
Wear Safety Glasses / Portez des lunettes de sécurité / Usar Gafas Protectoras
Door Thickness *
Épaisseur de porte*
Grosor de puerta*
1-3/8" to/à/a 1-3/4"
(35 mm to/à/a 45 mm)
6 screws (ST3.9 x 9.5)
2 finishing end caps
6 vis (ST3.9 x 9.5)
2 embouts de finition
6 tornillos (ST3.9 x 9.5)
2 tapas de acabado
1 finishing band, 2-3/125 meters
1 bande de finition de 2-3/125 mètres
1 moldura de acabado de 2-3/125 metros
Door Weight *
Poids de porte*
Peso de puerta*
15 kg to/à/a 80 kg
(33 lb to/à/a 176 lb)
4 screws (ST4.2 x 19)
8 screws (M5 x 30)
4 vis (ST4.2 x 19)
8 vis (M5 x 30)
4 tornillos (ST4.2 x 19)
8 tornillos (M5 x 30)
1 wrench
1 clé à écrous
1 llave inglesa
2 hangers with 4 carriages
with mounting bracket
2 chariots à 4 roulements
2 mounting plates
avec plaque de fixation
2 plaques de fixation
2 carros de 4 rodamientos
2 placas de fijación
con placa de fijación
8 mm = 5/16"
18 mm = 23/32"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onward 2460502MDFPVC

  • Page 1 2460502MDFPVC Installation Instructions for NOTE / NOTE / NOTA Concealed Rail System for Decorative Barn Doors TRADITIONAL STYLE Wear Safety Glasses / Portez des lunettes de sécurité / Usar Gafas Protectoras It is recommended to use a solid or glass door in order to obtain the minimum weight required to reduce noise resonance. Use a wider door Instructions d’installation pour...
  • Page 2 2460502MDFPVC PREPARATION / Préparation / Preparación 450 450 450 450 Remove the frame moldings to minimize door undercut. If you do not remove them, install a piece of wood (not included) of the same thickness and length as your moldings before installing the new hardware to ensure door undercut.
  • Page 3 2460502MDFPVC Step 2.1: Toggle bolt anchor: Step 2: Install the running rail Insert the screw into the anchor bolt. Fold the wings and insert into the wall until the Attach the rail using the appropriate screws, flanges, and anchors included. Note: The illustrated fasteners (screw kit A) allow the installation of the rail on a wall that DOES NOT contain wood behind wing spring opens.
  • Page 4 2460502MDFPVC (M5x30)x8 ST4.2x25 195mm 195mm Step 3: Install the soft-close damping activators Step 4: Install the mounting plates and hangers. Screw the two soft-close damping activators at the center of the left and right ends of Screw the hanger mounting plates in the center of the upper edge of the door at the locations shown.
  • Page 5 2460502MDFPVC 76.8 mm 20 mm 45 mm or 35 mm 45mm:12.8 35mm:17.8 7 mm Left Gauche 7 mm Izquierda 20 mm Right Droite Derecho 25.1 mm H= Door height H= Hauteur de la porte ±35.3 mm H= Altura de la puerta...
  • Page 6 2460502MDFPVC 12MM ST3 9x9 5 Step 8: Paint the finishing band and finishing end caps Step 9: Install the finishing panel fasteners. Step 10: Finish the assembly of the soft-close damping system Before installing the band and end caps, apply a primer before painting your band.
  • Page 7 2460502MDFPVC (ST4.2x13)x4 Step 11: Attach the finishing band and end caps Attach the band on the running rail and screw the finishing end caps to each end of the rail. Étape 11: Fixer le bandeau et les embouts de finition Fixer le bandeau sur le rail de roulement et visser les embouts de finition à...